Глава 607. Разлука

На рассвете равнина всё ещё была окутана полумраком. В нескольких ли от разрушенной королевской столицы Эллена, ферму Рико посетила группа людей, чьё появление обрадовало укрывавшихся там.

— Невероятно... Я думал, вы... — В гостиной дома Авалон Монтес, едва сдерживая эмоции, чуть не бросился обнимать Лу Ли.

Здешним жителям повезло — во время событий крыша укрыла их от небес, они лишь слышали рокот над равниной. Только четверо экзорцистов на чердаке что-то заподозрили, но, к счастью, их симпатии склонялись скорее к Ночному Дозору, чем к следователям, поэтому никто не пострадал.

— А они... — Авалон Монтес взглянул на остальных, стоявших у входа за спиной Лу Ли.

— Выжившие из королевской столицы Эллена. Последние, — Лу Ли окинул взглядом людей в гостиной, найдя среди них Лиллию. Та, казалось, чувствовала себя неплохо.

— Последние... Что это значит? — не удержалась от вопроса одна из женщин, в её усталых глазах читалась тревога.

Её муж и ребёнок остались в городе.

— Королевская столица уничтожена. Вряд ли там остались выжившие.

Несколько часов странной резни и без того оставили в городе мало живых, а Прада, пробудившись, стёрла с лица земли всё, что оставалось. Кроме них.

В гостиной раздались сдавленные рыдания, постепенно нараставшие. Авалон Монтес, с болью на лице, переглянулся со своими четырьмя спутниками — здесь говорить было неуместно. Они поднялись на чердак.

— Я останусь утешать их... — сказала женщина-экзорцист, не последовав за ними. Кроме Йорка и Уэбба, пожилая пара тоже осталась внизу.

— Мы видели того гиганта... Это из-за него? — не теряя времени, спросил экзорцист средних лет, едва они ступили на чердак.

Никто из них не был местным, поэтому гибель королевской столицы волновала их больше, чем горе.

— В каком-то смысле он был на нашей стороне, — Лу Ли кратко изложил события в королевской столице, включая божество Сухих Когтей — Праду.

Закончив, он спустился на второй этаж, к тёплому каменному камину, глядя в окно на светлеющее небо.

Странный туман рассеялся, и через несколько минут снаружи стало достаточно светло.

Плач внизу постепенно стих. Рассвет успокоил стариков, женщин и детей, и они, измученные, уснули.

Вскоре Авалон Монтес спустился с чердака. Постояв у окна, он с недоумением спросил Лу Ли: — Эта тень снаружи... что это?

За оградой фермы, среди повозок, распласталась тёмная громадина размером с сарай.

— "Конь", — ответила Анна.

Авалон Монтес посмотрел на Анну, смущённый — не столько из-за явно не конских очертаний, сколько из-за её противоречивой ауры.

Её холодная внешность не изменилась, но под ней теперь чувствовалось что-то... пылающее. Это было необъяснимо.

Перемены коснулись и Лу Ли. Ещё при возвращении Авалон ясно ощутил разницу.

Тот стал более... притягательным, вызывая желание приблизиться и вдохнуть поглубже...

Эта мысль заставила Авалона заподозрить падение уровня разума, но счётчик Никола молчал.

Он спросил товарищей-экзорцистов, и те подтвердили схожие ощущения: "Словно свежая трава и яблоки", "Будто вошёл в лес", "Мрак в душе рассеялся".

Причина крылась в трёх целых частях человечности Лу Ли. До королевской столицы у него было чуть больше двух.

Перемены Анны тоже были заметны — потеря тела лишила её вкуса, обоняния, сердцебиения. Пирожные стали безвкусными, как воск. Эта утрата смешалась с её чувствами, создав сложную гамму.

Через несколько минут с чердака спустился Йорк. Он хотел что-то сказать Лу Ли, но, увидев его спящим в кресле, промолчал.

Через десять минут Анна выплыла из дома и приказала сороконожке-монстру зарыться под землю.

Будь это Анна из прошлого, она без колебаний убила бы его, забрав человечность. Но сейчас, ещё помня тепло тела, она решила забрать монстра в Вязовый лес.

Им нужно было послушное средство передвижения, избегающее лишних проблем, и новые жители для Вязового леса.

С едой проблем не предвиделось — Джимми и дети на утёсе не съедали всю дичь, которую Анна приносила ежедневно. Излишки достанутся монстру.

Анна вернулась на второй этаж и обнаружила, что Лу Ли проснулся. Его чёрные глаза лениво щурились: — Что случилось?

— Я велела Амперу спрятаться под землёй, — Анна дала монстру имя "Ампер", — думаю, он не обычный монстр. Возможно, кем-то приручён.

Он был послушнее и спокойнее. Чувствуя вокруг, кроме Анны, лишь людей, он не нападал, а продолжал нести их к ферме Рико, даже не источая запаха Изнанки, словно просто огромное местное животное.

Конечно, Анна ощущала источник его силы — Ампер определённо был монстром.

— Возможно, — Лу Ли промолвил равнодушно, глядя в окно.

Вдали, над безжизненной королевской столицей Эллена, возвышались покрытые трещинами стены. По дорогам, расходившимся паутиной, повозки и люди двигались прочь от города.

— Люди вынуждены бежать из своих городов, прячась в глуши, чтобы выжить.., — позади раздался шёпот Йорка. Он с тоской смотрел вдаль.

Лу Ли не ответил. План Огня и замыслы трёх организаций должны оставаться тайной. Хотя все они были теми, кого бросили на поверхности.

— Куда вы теперь направитесь? — подошёл Авалон Монтес.

И он, и Йорк были в растерянности — после гибели королевской столицы они не знали, куда идти.

— Мы с Анной отправляемся в посёлок Тука по делу, — Лу Ли решил вскоре попрощаться, немного подумав, добавил: — Следуйте в Химфаст или Тайфун.

С группой стариков и детей они не выжили бы в глуши, только в городе.

А эти два — единственные известные Лу Ли людские поселения.

Посёлок Тука лежал не по пути в Химфаст или Тайфун. Разве что они могли ждать здесь Лу Ли... Но кроме поездки в Тука, у него было ещё одно дело.

Как ни прискорбно, здесь им предстояло расстаться.

Йорк сказал Лу Ли, что если Тайфун окажется неподходящим или не найдётся другого пристанища, они отправятся в Химфаст.

Говорили, там много земли, а болота обеспечивают защиту. Да и Лу Ли жил неподалёку от Белфаста на Алленском полуострове. Психологически спасённые им Йорк и другие предпочитали именно туда.

Закладка