Глава 1669

Иногда Гу Сицзю и Ди Фуи выбирались на поверхность, чтобы сделать несколько глотков воздуха. Они внимательно изучали следы, по которым было понятно, что они движутся в верном направлении.

Применение техники «Водяного бурения» было очень утомительным. Хотя духовная сила Гу Сицзю уже достигла высокого уровня, ее физические возможности все еще уступали Ди Фуи.

Ближе к концу он взял все на себя: выдул магическую раковину и проверил рябь. Гу Сицзю лишь следовала за ним.

Возможно, она слишком долго находилась в подземных водах. Гу Сицзю почувствовала боль в животе. Сначала она была слабой, но постепенно усиливалась. Это могли быть менструальные боли, но если так, то это было сильнейшее проявление.

Словно нож медленно рассекал ее внутренности. Она испытывала такую сильную боль, что ее прошиб холодный пот.

В конце концов, она была искусна в медицине. Хотя она никогда не испытывала такой боли, она прекрасно понимала, что происходит. Она не получала менструацию последние шесть месяцев, вероятнее всего, из-за сильных эмоциональных качелей.

Она почти подумала, что ее менструация исчезла навсегда, ведь ее духовная сила была достаточно велика, чтобы избавиться от нее раз и навсегда. Однако текущая боль в животе напомнила ей, что снова настало это время месяца.

Время для менструации было выбрано неудачно. Ей пришлось замедлиться, чтобы отрегулировать дыхание. Она направила поток духовной силы в нижнюю часть живота, чтобы постепенно облегчить боль.

С другой стороны, Ди Фуи шел впереди, двигаясь быстро. Гу Сицзю очень хотела увидеть Маленького Лиса, поэтому быстро пошла за ним.

Если бы такое случилось в прошлом, она бы попросила его подержать ее. Она также попросила бы его оказать ей медицинскую помощь.

Этих восьми лет, проведенных вместе, было достаточно, чтобы она, почувствовав малейший дискомфорт, неизменно просила его взять ее за руку. Порой ей даже приходилось переносить ее на собственной спине.

Все эти годы были ее временем слабости. Он всегда был рядом, ее самой надежной опорой и защитой.

Теперь, когда он больше не был ее поддержкой, она должна была научиться стоять на ногах сама. Даже испытывая боль, ей приходилось стиснуть зубы и переносить все тяготы в одиночестве.

Боль была настолько невыносимой, что ноги начали подкашиваться. Она страдала от кратковременных провалов в памяти, но отказывалась говорить об этом.

Я выдержу оставшиеся мили нашего пути,» — думала она. — Дома я займусь своим здоровьем.»

Поглощенная своими мыслями, она совершенно не заметила, как Ди Фуйи резко остановился. Застигнутая врасплох, она врезалась в него.

От удара она почувствовала легкое головокружение. Инстинктивно она сделала несколько шагов назад.

Прежде чем справиться с дурнотой, она ощутила, как чья-то рука крепко сжимает ее. Что случилось?»

Ничего. Почему ты так внезапно остановился?» – растерянно нахмурилась она, не веря своим глазам. Она хотела выдернуть руку.

Однако Ди Фуйи не хотел ее отпускать. У тебя бледный вид. Что-то случилось?»

Он быстро схватил ее за запястье, чтобы прощупать пульс.

Гу Сицзю изо всех сил пыталась вырваться из его хватки, но безуспешно, поэтому пришла в ярость. Отпусти меня! Ди Фуйи, я тебе говорю, мужчине и женщине не следует прикасаться друг к другу!»

Ее борьба лишь ухудшила состояние. Лицо побледнело, боль усилилась.

Она больше не могла терпеть страдания. Быстро согнувшись пополам, в надежде облегчить боль, она в один момент забыла об Аква-Технике Бурения и начала тонуть.

Ди Фуйи больше ничего не сказал. Он прижал ее к себе и устремился на поверхность.

Когда боль утихла, она обнаружила себя в безопасности на земле. Её окружало бескрайнее белое покрывало снега. Местность была усажена чарующими красными сливами.

Они оказались в сливовом парке на снежной горе.

Стоял необычный холод для ранней весны, которая обычно была теплой. Начал падать снег.

Закладка