Глава 676. Да здравствует Султан! •
В дни, последовавшие за неудавшимся марокканским вторжением в Гранаду, немецкая имперская разведка работала сверхурочно, пытаясь скрыть, насколько хаотичной стала Иберия. Если бы папство осознало, что Хасан мёртв, оно немедленно начало бы беспорядки в регионе.
В конце концов, хотя Хасан и Беренгар объявили об окончании Реконкисты, сама Церковь не отказалась от своих политических амбиций в регионе. Они просто выигрывали время и поощряли инакомыслие среди христиан, которые там жили.
В последующие дни Беренгар, Адельбранд и юный султан Гази отплыли в Иберию. Они быстро развернулись, с небольшим количеством имперской гвардии в сопровождении. Хотя третья и пятая дивизии Имперской германской армии будут развернуты в Иберии в ближайшие недели, Беренгару необходимо было установить контроль как можно быстрее.
Для маленького мальчика Гази, которому не было и пяти лет, это был первый раз, когда он провёл сколько-нибудь значительное время со своим отцом. Ему было примерно три года, и у него не было когнитивных способностей, чтобы понять, что происходит. Тем не менее, его отец брал его в поездку, и он был взволнован.
Мальчик посмотрел на Беренгара, одетого в военную форму, и заметил, что они не очень похожи. У Беренгара была бледная кожа и голубые глаза, а у Гази загорелая кожа и янтарные глаза. Единственным сходством между ними были их светлые волосы. Он был слишком мал, чтобы понять сложности того, чтобы быть ребёнком смешанных народов. Тем не менее, он чувствовал немного гордости в своём сердце. В конце концов, его отец нарядил его в царский наряд, перекрашенные в цвета Аль-Андалуса.
На лице Беренгара застыло суровое выражение. Он знал, какие опасности подстерегают его рядом с маленьким сыном. К счастью, он приготовил определённое устройство для этого конкретного случая. Поскольку Беренгар ещё не делал двигателей внутреннего сгорания, он полагался на животную силу для своих транспортных средств. В результате он спроектировал и изготовил бронированный дилижанс, чтобы защитить своего сына, когда они войдут в столицу.
(Дилижа́нс — транспортное средство для междугородной перевозки пассажиров, с багажом, а также вид междугородного общественного транспорта.)
Этот бронированный дилижанс был оснащен пулемётом «Шмидта МК2» на случай, если он попадёт под огонь.
Германский император также полагался на свои силы, присутствующие в регионе, чтобы заранее очистить улицы и убедиться, что всё было в безопасности, прежде чем он и его сын отправятся во дворец. В конце концов корабль пришвартовался на гибралтарской верфи, где султанатская гвардия сопроводила Беренгара, Адельбранда и мальчика Гази в крепость, где их ждало войско Аль-андалузцев. Регион был защищён после марокканского вторжения несколькими днями ранее. Несмотря на это, Беренгар держал ухо востро на случай каких-либо неприятностей.
Германский император вёл своего сына за руку, когда они вдвоём вошли в ближайшую крепость, где находился самый высокопоставленный офицер. В тот момент, когда Беренгар и Адельбранд прибыли, они заметили знакомое лицо, отдающее приказы своим солдатам. Беренгар был потрясен, увидев, что человек жив, и быстро окликнул его с широкой улыбкой на лице.
— Генерал Зияд Ибн Яис прошло некоторое время… Приятно видеть, что вы всё ещё жив после всего, что произошло.
Аль-андалузский генерал посмотрел на Беренгара с горькой улыбкой. В последнее время всё было плохо, и это было видно по линиям на его коже. Он был счастлив видеть, что его величайший союзник пришёл ему на помощь в трудную минуту.
— Действительно, это так. Я просто хочу, чтобы наше воссоединение было в лучших отношениях. Султан мёртв, и у него нет живого наследника. Хотя мы старались молчать об этой новости, это только вопрос времени, когда Султанат, который его величество так усердно строил, рухнет.
Именно в этот момент Зияд заметил маленького мальчика, держащегося за руку императора. Хотя у него были светлые волосы и немецкие черты лица, загорелая кожа и янтарные глаза были характерной чертой семьи Аль-Фадль, и это сразу же вызвало интерес генерала.
— Кто этот мальчик?
Гордая улыбка появилась на лице Беренгара, когда он сообщил мужчине, кто этот мальчик.
— Это принц Гази Аль-Фадль. Он мой сын от принцессы Ясмин. Этот мальчик племянник Хасана и, по праву наследования, новый султан Аль-Андалуса!
Честно говоря, Беренгар был счастлив, что генерал всё ещё жив, у него сложилось хорошее впечатление об этом человеке, хотя он и не был таким способным, как люди рядом с Беренгаром, он был верен династии Аль-Фадль и был открыт для идей реформации. Он также был достаточно приличным генералом и был одной из причин того, почему Гранада не пала от Иберийского союзв в первые дни войны, которую начал Беренгар. Конечно, его впечатление от этого человека усилилось, когда генерал опустился на одно колено и склонил голову перед Гази.
— Я, Зияд Ибн Яис, клянусь вам в верности, юный султан. Пока я рядом с вами, клянусь, я не допущу, чтобы вам причинили вред, и помогу вам во всём, чего вы захотите достичь в этой жизни.
Гази был сбит с толку происходящим и посмотрел на отца, ища поддержки. Беренгар только улыбнулся, кивнул головой и погладил мальчика по волосам, прежде чем сообщить ему, как действовать дальше.
— Прими его верность, Зияд здесь хороший человек и способный генерал, тебе понадобится его поддержка в будущем.
Гази кивнул головой и улыбнулся, пытаясь произнести эти слова.
— Я принимаю твою верность…
Представив своего сына генералу, Беренгар расспросил его о текущей ситуации.
— После разгрома Первой дивизии в Марокко, сколько человек в вашем распоряжении, генерал?
Услышав эти слова, Зияд разочарованно вздохнул и поднял три пальца.
— Под моим командованием самое большее три тысячи человек. Согласно приказам, которые мы получили от Кайзеррейха, они были отправлены в Гранаду, чтобы обезопасить столицу. По правде говоря, я изо всех сил старался заставить Хасана не сосредоточиться на военной экспансии, но он был уверен, что его союз с вами достаточно силён, чтобы втянуть Кайзеррейх в любую оборонительную операцию, которая нам потребуется. Таким образом, он тратил большую часть военного бюджета на это легкомыслие.
Беренгар понимал боль этого человека. В этом мире было мало вещей хуже, чем некомпетентное и коррумпированное руководство, с чем он был слишком хорошо знаком из своей прошлой жизни. Чёрт возьми, именно из-за этого его и убили.
Однако эпоха правления Хасана закончилась. С этого дня Беренгар станет регентом и поможет превратить Гранаду во второстепенную державу, на которую он сможет положиться в борьбе с врагами. Немного подумав, Беренгар отдал приказ ближайшему немецкому офицеру связи.
— Сообщите войскам в столице, чтобы очистить улицы и сохранить военное присутствие для нашего прибытия. В Гранаде не должно быть никаких признаков враждебности, прежде чем я захочу привести своего сына во дворец. Как только путь будет расчищен, мы войдём во Дворец и объявим моего сына новым султаном. При этом я буду назначен регентом, пока он не достигнет совершеннолетия, и мы приступим к стабилизации региона. Нам предстоит много работы, если мы хотим спасти то, что мы все построили здесь, в Иберии.
Сообщения были отправлены на радиотелеграфный аппарат, установленный Беренгаром в султанатском дворце Гранады. Оттуда приказы были розданы как немецким миротворческим силам, так и выжившим гранадским войскам. Отдав эти приказы людям в столице, Беренгар отдал дальнейшие приказы людям в Гибралтарском проливе.
— Сохраняйте контроль над этой областью. Я поведу свою имперскую гвардию в Гранаду, где мы захватим контроль над столицей и сообщим Султанату о том, что произошло. Вскоре две дивизии прибудут в Иберию, и они будут работать с силами Аль-Андалузии, чтобы выследить и устранить любую угрозу новому султану. Как только мы уничтожим диссидентов и обеспечим безопасность региона, эти люди останутся в Иберии до тех пор, пока вы не сможете собрать достаточную армию, чтобы защитить себя. С тех пор мы будем выводить понемногу наши войска до того же гарнизона, что и до того, как произошла эта трагедия. Есть вопросы?
У Зияда ничего не было, и он быстро отсалютовал кайзеру, прежде чем выкрикнуть боевой клич.
— Да здравствует султан!
Теперь был разработан план захвата Пиренейского полуострова. При регентстве Беренгара Султанат увидит новые высоты и утвердится как сила, которая была только меньше, чем Германия и новая японская империя Итами. Конечно, пройдёт некоторое время, прежде чем Германия и Аль-Андалус столкнутся с растущей силой в восточном мире.
В конце концов, хотя Хасан и Беренгар объявили об окончании Реконкисты, сама Церковь не отказалась от своих политических амбиций в регионе. Они просто выигрывали время и поощряли инакомыслие среди христиан, которые там жили.
В последующие дни Беренгар, Адельбранд и юный султан Гази отплыли в Иберию. Они быстро развернулись, с небольшим количеством имперской гвардии в сопровождении. Хотя третья и пятая дивизии Имперской германской армии будут развернуты в Иберии в ближайшие недели, Беренгару необходимо было установить контроль как можно быстрее.
Для маленького мальчика Гази, которому не было и пяти лет, это был первый раз, когда он провёл сколько-нибудь значительное время со своим отцом. Ему было примерно три года, и у него не было когнитивных способностей, чтобы понять, что происходит. Тем не менее, его отец брал его в поездку, и он был взволнован.
Мальчик посмотрел на Беренгара, одетого в военную форму, и заметил, что они не очень похожи. У Беренгара была бледная кожа и голубые глаза, а у Гази загорелая кожа и янтарные глаза. Единственным сходством между ними были их светлые волосы. Он был слишком мал, чтобы понять сложности того, чтобы быть ребёнком смешанных народов. Тем не менее, он чувствовал немного гордости в своём сердце. В конце концов, его отец нарядил его в царский наряд, перекрашенные в цвета Аль-Андалуса.
На лице Беренгара застыло суровое выражение. Он знал, какие опасности подстерегают его рядом с маленьким сыном. К счастью, он приготовил определённое устройство для этого конкретного случая. Поскольку Беренгар ещё не делал двигателей внутреннего сгорания, он полагался на животную силу для своих транспортных средств. В результате он спроектировал и изготовил бронированный дилижанс, чтобы защитить своего сына, когда они войдут в столицу.
(Дилижа́нс — транспортное средство для междугородной перевозки пассажиров, с багажом, а также вид междугородного общественного транспорта.)
Этот бронированный дилижанс был оснащен пулемётом «Шмидта МК2» на случай, если он попадёт под огонь.
Германский император также полагался на свои силы, присутствующие в регионе, чтобы заранее очистить улицы и убедиться, что всё было в безопасности, прежде чем он и его сын отправятся во дворец. В конце концов корабль пришвартовался на гибралтарской верфи, где султанатская гвардия сопроводила Беренгара, Адельбранда и мальчика Гази в крепость, где их ждало войско Аль-андалузцев. Регион был защищён после марокканского вторжения несколькими днями ранее. Несмотря на это, Беренгар держал ухо востро на случай каких-либо неприятностей.
Германский император вёл своего сына за руку, когда они вдвоём вошли в ближайшую крепость, где находился самый высокопоставленный офицер. В тот момент, когда Беренгар и Адельбранд прибыли, они заметили знакомое лицо, отдающее приказы своим солдатам. Беренгар был потрясен, увидев, что человек жив, и быстро окликнул его с широкой улыбкой на лице.
— Генерал Зияд Ибн Яис прошло некоторое время… Приятно видеть, что вы всё ещё жив после всего, что произошло.
Аль-андалузский генерал посмотрел на Беренгара с горькой улыбкой. В последнее время всё было плохо, и это было видно по линиям на его коже. Он был счастлив видеть, что его величайший союзник пришёл ему на помощь в трудную минуту.
— Действительно, это так. Я просто хочу, чтобы наше воссоединение было в лучших отношениях. Султан мёртв, и у него нет живого наследника. Хотя мы старались молчать об этой новости, это только вопрос времени, когда Султанат, который его величество так усердно строил, рухнет.
Именно в этот момент Зияд заметил маленького мальчика, держащегося за руку императора. Хотя у него были светлые волосы и немецкие черты лица, загорелая кожа и янтарные глаза были характерной чертой семьи Аль-Фадль, и это сразу же вызвало интерес генерала.
— Кто этот мальчик?
Гордая улыбка появилась на лице Беренгара, когда он сообщил мужчине, кто этот мальчик.
— Это принц Гази Аль-Фадль. Он мой сын от принцессы Ясмин. Этот мальчик племянник Хасана и, по праву наследования, новый султан Аль-Андалуса!
Честно говоря, Беренгар был счастлив, что генерал всё ещё жив, у него сложилось хорошее впечатление об этом человеке, хотя он и не был таким способным, как люди рядом с Беренгаром, он был верен династии Аль-Фадль и был открыт для идей реформации. Он также был достаточно приличным генералом и был одной из причин того, почему Гранада не пала от Иберийского союзв в первые дни войны, которую начал Беренгар. Конечно, его впечатление от этого человека усилилось, когда генерал опустился на одно колено и склонил голову перед Гази.
— Я, Зияд Ибн Яис, клянусь вам в верности, юный султан. Пока я рядом с вами, клянусь, я не допущу, чтобы вам причинили вред, и помогу вам во всём, чего вы захотите достичь в этой жизни.
Гази был сбит с толку происходящим и посмотрел на отца, ища поддержки. Беренгар только улыбнулся, кивнул головой и погладил мальчика по волосам, прежде чем сообщить ему, как действовать дальше.
— Прими его верность, Зияд здесь хороший человек и способный генерал, тебе понадобится его поддержка в будущем.
Гази кивнул головой и улыбнулся, пытаясь произнести эти слова.
— Я принимаю твою верность…
Представив своего сына генералу, Беренгар расспросил его о текущей ситуации.
— После разгрома Первой дивизии в Марокко, сколько человек в вашем распоряжении, генерал?
Услышав эти слова, Зияд разочарованно вздохнул и поднял три пальца.
— Под моим командованием самое большее три тысячи человек. Согласно приказам, которые мы получили от Кайзеррейха, они были отправлены в Гранаду, чтобы обезопасить столицу. По правде говоря, я изо всех сил старался заставить Хасана не сосредоточиться на военной экспансии, но он был уверен, что его союз с вами достаточно силён, чтобы втянуть Кайзеррейх в любую оборонительную операцию, которая нам потребуется. Таким образом, он тратил большую часть военного бюджета на это легкомыслие.
Беренгар понимал боль этого человека. В этом мире было мало вещей хуже, чем некомпетентное и коррумпированное руководство, с чем он был слишком хорошо знаком из своей прошлой жизни. Чёрт возьми, именно из-за этого его и убили.
Однако эпоха правления Хасана закончилась. С этого дня Беренгар станет регентом и поможет превратить Гранаду во второстепенную державу, на которую он сможет положиться в борьбе с врагами. Немного подумав, Беренгар отдал приказ ближайшему немецкому офицеру связи.
— Сообщите войскам в столице, чтобы очистить улицы и сохранить военное присутствие для нашего прибытия. В Гранаде не должно быть никаких признаков враждебности, прежде чем я захочу привести своего сына во дворец. Как только путь будет расчищен, мы войдём во Дворец и объявим моего сына новым султаном. При этом я буду назначен регентом, пока он не достигнет совершеннолетия, и мы приступим к стабилизации региона. Нам предстоит много работы, если мы хотим спасти то, что мы все построили здесь, в Иберии.
Сообщения были отправлены на радиотелеграфный аппарат, установленный Беренгаром в султанатском дворце Гранады. Оттуда приказы были розданы как немецким миротворческим силам, так и выжившим гранадским войскам. Отдав эти приказы людям в столице, Беренгар отдал дальнейшие приказы людям в Гибралтарском проливе.
— Сохраняйте контроль над этой областью. Я поведу свою имперскую гвардию в Гранаду, где мы захватим контроль над столицей и сообщим Султанату о том, что произошло. Вскоре две дивизии прибудут в Иберию, и они будут работать с силами Аль-Андалузии, чтобы выследить и устранить любую угрозу новому султану. Как только мы уничтожим диссидентов и обеспечим безопасность региона, эти люди останутся в Иберии до тех пор, пока вы не сможете собрать достаточную армию, чтобы защитить себя. С тех пор мы будем выводить понемногу наши войска до того же гарнизона, что и до того, как произошла эта трагедия. Есть вопросы?
У Зияда ничего не было, и он быстро отсалютовал кайзеру, прежде чем выкрикнуть боевой клич.
— Да здравствует султан!
Теперь был разработан план захвата Пиренейского полуострова. При регентстве Беренгара Султанат увидит новые высоты и утвердится как сила, которая была только меньше, чем Германия и новая японская империя Итами. Конечно, пройдёт некоторое время, прежде чем Германия и Аль-Андалус столкнутся с растущей силой в восточном мире.
Закладка