Глава 637. Начинается война за помидоры

Чандра Томара стоял в пределах Королевского дворца Анангпура с широко раскрытыми от шока глазами. Он только что получил сообщения о том, что произошло в Святой Земле авраамических религий. Он не мог поверить своим глазам, когда прочитал слово «одноглазый император», написанное на свитке в его руках.

В то время как он уже некоторое время знал, что могущественная империя Тимуридов планирует вернуть свою Святую землю от Византийской империи. Он никак не ожидал, что странная держава дальше на западе сможет объединить свой народ в единое царство, а её лидер убедит враждующие группировки в Средиземноморье сложить оружие и объединиться против общего врага.

Что самое шокирующее, этот таинственный одноглазый монарх был из царства, куда он когда-то отправил своего сына в качестве дипломата, о чём Ишвар не сообщил ему. Если это правда, то пророчество было близко к исполнению. Это был лишь вопрос времени, когда этот человек поведёт свои орды в Индию и уничтожит то немногое, что осталось от империи его семьи.

У него не было выбора, хотя он намеревался запереть свою племянницу, пока не пройдут тревожные времена. Появление одноглазого военачальника означало, что время уходит. Если бы он хотел предотвратить судьбу своего народа, ему пришлось бы сделать немыслимое. Он должен был убить принцессу.

Однако Чандра был проницательным человеком, и он знал, что, если он избавится от девочки неправильным способом, это вызовет подозрения. Ему нужно было медленно отравить её, чтобы она заболела и умерла от того, что казалось болезнью. Таким образом, он немедленно вызвал своего придворного алхимика, чтобы приготовить ингредиенты для убийства принцессы Анангпура.

Придворный алхимик был стар и мудр, с бронзовой кожей и седыми волосами. Когда его привели к регенту Империи, он почтительно склонил голову, прежде чем спросить о внезапной встрече.

— Ваше величество, для такого человека, как я, величайшая честь помогать вам в том, что вас беспокоит. Тем не менее, я должен признать, что это странный час ночи, чтобы обсуждать такие вещи. Может быть, вы не способны спать? Я уверен, что у меня есть лекарство от этого…

Однако это было не так, и вместо этого Чандра подвёл человека ближе, когда он шёпотом рассказал о своём подлом заговоре с целью убийства своей племянницы.

— Ранджит, мой старый друг. То, что я собираюсь попросить тебя сделать, имеет первостепенное значение для безопасности нашей империи. Однако мне нужно, чтобы это было проведено в полной и абсолютной тайне. Могу ли я доверить тебе это от моего имени?

Пожилой алхимик несколько мгновений поглаживал бороду, прежде чем кивнуть в знак согласия.

— Если вы пришли ко мне за помощью в этом деле, то это не должно быть чем-то простым. Пожалуйста, просветите меня, как я могу вам помочь…

Шёпотом Чандра рассказал о расширении своего заговора.

— Мне нужно, чтобы ты нашёл яд, который медленно, со временем, ухудшит здоровье человека, пока он не дойдёт до точки, где, похоже, он умрёт от болезни. Этот процесс должен занять месяцы или даже годы, и после смерти не будет никаких признаков того, что тело было отравлено. Ты можешь сделать это для меня?

Мужчина несколько мгновений размышлял над удивительным требованием, прежде чем кивнул головой в подтверждение своих способностей.

— Это будет нелегко, но я справлюсь с задачей. Однако я должен спросить, кого я отравляю?

Услышав этот ответ, Чандра покачал головой, прежде чем убедиться, что его заговор был обработан на основе необходимости знать. Он не мог доверить пожилому алхимику отравить молодую принцессу, если знал о её личности.

— Ты оставишь яд мне. Просто знай, что этот человек принесёт большие разрушения нашей Империи, если его оставить на произвол судьбы. Однако его личность сложна, и поэтому они должны быть тайно устранены. Ты понимаешь?

Алхимику потребовалось несколько мгновений, чтобы ответить. Ему не нравилась идея отравить цель, не зная, кто они и какую угрозу представляют. Однако, если дело действительно было так важно, как утверждал Чандра, то у него не было выбора, кроме как принять эту должность. Так, тяжело вздохнув, человек по имени Ранджит согласился на требования регента.

— Очень хорошо, я понимаю. Я сделаю то, что вы от меня требуете. Я добуду яд. Что касается того, как это будет сделано, это вам решать.

Услышав это, широкая улыбка появилась на губах Чандры, поскольку он практически праздновал свою победу в этот момент. Если принцессы не будет в живых, чтобы заманить одноглазого военачальника в их владения, то пророчество можно будет предотвратить. Он быстро поблагодарил человека за его службу, прежде чем уйти.

(П.П: Теперь ты автор плагиатишь игру престолов? Блять зачем?)

— Спасибо, Ранджит, я знал, что могу на тебя рассчитывать!

Сказав это, Чандра быстро приступил к другим частям своего плана убийства. Что касается принцессы, о которой шла речь, то в данный момент она была заперта в своей комнате, где гостил её брат Дхарья.

Принцесса Прия Томара крепко обняла брата. Не часто мальчику удавалось проникнуть в её покои и провести время с сестрой. По тому, как она похудела, он понял, что её плохо кормят. Её растрепанный вид был душераздирающим для мальчика-императора.

— Прия, прошло так много времени, а ты всё ещё не выросла. У меня нет выбора. Если дядя не накормит тебя как следует, мне придётся самому проносить тебе еду. Я больше не могу сидеть и смотреть, как этот старый ублюдок наказывает тебя без всякой причины. Хотя мне всё ещё не хватает сил свергнуть его правление, клянусь, однажды он заплатит за свои преступления.

Молодая девочка улыбнулась, услышав, как её брат пообещал отомстить за неё. Однако её больше интересовала легендарная земля, которую много лет назад посетил её двоюродный брат Ишвар, и поэтому она расспрашивала о ней.

— Расскажи мне ещё раз о той мифической стране на западе, которую посетил кузен Ишвар!

Услышав это, мальчик-император вздохнул. Каждый раз, когда он навещал свою сестру, это было всё, о чём она хотела услышать, однако, несмотря на его нежелание говорить об этой истории ещё раз, он в конце концов уступил. Учитывая, что рассказ о путешествии их кузена принёс ей так много надежды, Дхарья почувствовал, что было бы жестоко отказать девочке в том небольшом счастье, которое у неё было в этом жестоком мире.

— Согласно Ишвару, он путешествовал далеко на запад, через империю Тимуридов и даже врата Византии, войдя в страну под названием Австрия. Их столицей был город технологических чудес, из который он взял волшебную карету чтобы посетить горы. Предположительно, эта карета могла вместить сотни людей и полностью управлялась без вьючных животных. Прибыв в столицу этого таинственного королевства, он заметил, что у людей там бледная кожа, золотистые волосы и голубые глаза. Даже простые люди были одеты в такие роскошные одежды, что нашему кузену стало завидно. Дворец этого Королевства был великолепен. Он сказал, что она раза в три больше нашей и заполнена великолепными картинами и роскошными гобеленами. Там даже был сад, с которым могли соперничать только небеса. Ишвар говорил, что этим Королевством правит доброжелательный одноглазый человек, который, несмотря на своё уродство, всё ещё был красив и очарователен. Этот король использовал свою власть и богатство, чтобы помочь своему народу процветать, и был любим всеми в своих владениях.

Изумрудные глаза Прии заблестели от интереса, когда она в тысячный раз услышала эту историю. Как всегда, она задала простой вопрос, когда дело дошло до этой части истории.

— Как звали этого одноглазого?

Услышав этот вопрос еще раз, Дхарья тяжело вздохнул, прежде чем рассказать, что ему сказал его кузен.

— Беренгар фон Куфштейн, говорят, был человеком, который поднялся из низкой знати до положения могущественного короля, которому завидовали все его соседи. Предположительно, теперь он расширил свои границы и создал огромную империю в центре земли, известной как Европа. Несмотря на своё богатство, он всё ещё сосредоточен на содержании своего королевства, чтобы он мог сформировать мирную и процветающую землю, где его народ мог процветать. Эта земля теперь называется Германской империей и считается самым могущественным королевством в мире.

Молодая принцесса медленно засыпала, пока её брат рассказывал ей историю путешествия Ишвара на запад. Как только она вошла в мир грёз, он поднял её и положил на койку, где накрыл её теми маленькими простынями, которые у неё были.

— Сладких снов, сестрёнка.

Сказав это, Дхарья покинул покои девочки, изо всех сил пытаясь найти решение, чтобы узурпировать власть у своего дяди. Если он этого не сделает, то только вопрос времени, когда его сестру постигнет ужасная судьба. Он совершенно не подозревал, что этот человек уже планировал отравить девочку в раннюю могилу.
Закладка