Глава 620. Поиски пропавшего императора •
Прошло несколько часов с тех пор, как Беренгар и Тлексиктли упали с края утёса. На берегу реки лежал молодой германский император, который очнулся от бессознательного состояния с больной головой и влажным телом. Его первым побуждением было оглядеться и осмотреть окрестности. В тот момент, когда он, наконец, обрел ясность, он понял, что был один в джунглях, и у него не было ничего, кроме его меча и нескольких пуль, чтобы составить ему компанию.
Придя к этому осознанию, он отчаянно искал свой компас, который, как он сразу понял, пропал. Должно быть, он выпал из его сумки, когда он падал со скалы, или так он думал. Беренгар застонал, разминая ноги, и поднялся с русла реки, разминая своё больное тело, чтобы убедиться, что всё ещё функционирует.
Убедившись, что он чудесным образом не пострадал, Беренгар посмотрел вдаль. Его окружали большие лесистые скалы и относительно узкая река. Кроме этого, всё, что он мог видеть, был водопад вдалеке. Единственная мысль сорвалась с его губ, когда он осознал, в каком опасном положении оказался.
— Я облажался …
У него была только одна надежда: найти женщину, с которой он упал со скалы, и заставить её отвести его обратно в лагерь. К сожалению, она не была в непосредственной близости от него, и вполне возможно, что она текла по другому пути в реке. Беренгар направился к источнику под водопадом, надеясь найти что-нибудь ценное.
Беренгар прошёл несколько сотен ярдов по берегам неизвестной реки, прежде чем прибыл к месту назначения, казалось, что Бог благоволит ему. В тот момент, когда он приблизился к пруду, он заметил женщину, которую преследовал. На красивом лице женщины была видна боль, когда она растянула лодыжку и застонала в агонии.
Беренгару потребовалось время, чтобы тщательно изучить местную красотку. Она была молода, ей даже не было и двадцати лет, и у неё были короткие каштановые волосы в стиле, похожем на боб (короткая круглая причёска, закрывающая один глаз). У неё было спортивное телосложение, набитое мускулами, с шестью кубиками на животе. Очевидно, она много времени уделяла физическим упражнениям. Что неудивительно, если принять во внимание тот факт, что она была ацтекским воином-ягуаром.
Другими заметными чертами были красная боевая раскраска, украшавшая её лицо и тело. Которая скрывала её обнаженную грудь. Если Беренгар должен был догадаться, у неё была грудь размером «С», которые, по его мнению, были как раз подходящим размером для такой подтянутой женщины, как она.
Он кивнул головой в знак одобрения красоты женщины. Не каждый мог понять привлекательность подтянутых женщин, но он был человеком культуры и по-настоящему ценил тяжёлую работу, которую эта местная девушка вложила в своё здоровье.
Через некоторое время женщина заметила, что Беренгар изучает её, и покраснела от смущения, прежде чем схватить свой обсидиановый топор и попытаться атаковать его. К сожалению, она сильно растянула лодыжку во время падения и была не в состоянии сражаться. Так она рухнула в реку, блестя от воды на своей и без того влажной загорелой коже.
Беренгар заметил это и усмехнулся, прежде чем помочь женщине выбраться из реки. Первое, что он сделал, это конфисковал её оружие, на которое она немедленно отреагировала, изо всех сил пытаясь завладеть своим обсидиановым топором. Однако Беренгар был сильнее и быстрее, поэтому он легко отобрал у неё её оружие. Он просто не мог рисковать, что женщина будет вооружена во время переговоров.
В конце концов, она была его единственным проводником на этой чужой территории. Однако принуждение её помочь ему отнимет всё его обаяние, особенно если учесть, что они не могли общаться друг с другом через язык.
Женщина вырвалась из хватки Беренгара и попыталась ударить его. Однако Беренгар был явно сильнее и просто повалил её на землю, прижимая её руки к песчаной поверхности. Она просто ничего не могла сделать, кроме как отвести взгляд и кусать губы, опасаясь худшего обращения со стороны своего похитителя.
Беренгар не проглотил наживку, а вместо этого продолжал удерживать её, пока она не уступила его контролю. После нескольких минут борьбы женщина в шоке посмотрела на него, ошеломлённая тем фактом, что он не изнасиловал её. Беренгар заметил её замешательство и просто прошептал ей на ухо:
— Теперь ты будешь вести себя хорошо?
Хотя Тлексиктли не могла понять, что говорит странный одноглазый человек, она знала, что это не было враждебно по тону его голоса и, если что-то и было игривым. Таким образом, на её лице было смущённое выражение, когда она пыталась общаться с этим незнакомцем с востока.
— Ты не собираешься претендовать на мою добродетель?
Беренгар не знал, что говорит женщина, но по тону понял, что это вопрос. Таким образом, он выбрал безопасный путь и предположил, что она спрашивает, убьёт ли он её. Таким образом, он покачал головой в ответ. Его действия смутили женщину, так как изнасилование было обычным следствием войны, и она ожидала, что этот золотоволосый мужчина заставит её после достижения своей победы.
(П.П: Не бойся, рано или поздно изнасилует. Он же гаремник)
Увидев замешательство на её лице, Беренгар выпустил свой контроль и поднял руки в не угрожающем жесте, сообщая языком тела о необходимости сотрудничества. Он достиг этого, указав на её лодыжку, а затем указал на скалу выше. Подчёркивая, что она не может сделать подъём самостоятельно. Затем он указал на себя и своё окружение, качая головой.
— Ты не можешь идти, и я не знаю, где я. Только вместе мы сможем выбраться из этой ямы живыми. Итак, будем ли мы работать вместе, чтобы преодолеть наше нынешнее затруднительное положение?
После нескольких неудачных попыток Беренгару удалось успешно передать свои мысли, оставив женщину размышлять над предложением. Она знала, что это её лучший вариант выживания, но, если она приведёт этого человека в безопасное место, он наверняка оставит её в плену. Не давая ей предупредить свой народ о странных захватчиках, которые вторглись на земли ее отца.
Однако если она не примет его предложение, то умрёт здесь задолго до того, как оправится от ранения. Всё сводилось к худшей участи, плену или смерти. Если судить по тому, как её собственный народ обращается с пленниками, то она наверняка выберет смерть.
Однако этот человек уже показал своё нежелание причинять ей вред, и, учитывая возможность того, что он может быть посланником пернатого змея или, не дай бог, божества Кецалькоатля во плоти, тогда, возможно, риск плена того стоит.
Таким образом, после тщательного обдумывания, Тлексиктли кивнула головой и жестом велела Беренгару нести её вверх по утесу, задача, которую германский император был хорошо подготовлен взять на себя. Беренгар немедленно поднял девушку и приказал ей образовать вокруг него треугольник, закрепив её хватку над ним и освободив его руки для подъёма.
Он должен был бороться с каждым инстинктом, который у него был, чтобы освободиться от такой надежной хватки, и вместо этого продолжить свой путь из узкой речной долины. Сила, которую излучал этот золотоволосый мужчина, когда он нёс не только свой собственный вес, но и её, впечатлила принцессу ацтеков.
Беренгар карабкался вверх по склону утеса, как опытный скалолаз, никогда не глядя вниз и никогда не неуклюже. Одна ошибка наверняка означала бы их смерть, и, несмотря на это давление, он продолжал подниматься в небо, пока не достиг уступа.
Собрав все силы, Беренгар ухватился за край утеса и вытащил себя и Тлексиктли на плато. Пот скапливался на его теле, и он тяжело дышал, расстегивая воротник и медали, распахивая гусарский мундир, демонстрируя свои блестящие бледные грудные мышцы.
Увидев это, Тлексиктли поняла, откуда взялась его сила. Оказалось, что этот человек был таким же воином, как и её товарищи, которых он убил, и не просто полагался на мистические силы грома, чтобы добиться победы.
Когда двое отдыхали на выступе наверху, пара драгоценных глаз смотрела на дуэт издалека. В лесу пряталась фигура женщины, лицо которой скрывал птичий головной убор. Эта странная женщина ухмыльнулась, глядя на побег дуэта из речной долины. Неосознанно для Беренгара, она похвалила его и его усилия, говоря на давно забытом языке.
— Впечатляет… Теперь я понимаю, почему они выбрали его… Я с нетерпением жду игры с мальчиком-императором, когда он войдёт в древний город …
Сказав это, женщина растворилась в воздухе, как будто её никогда и не существовало. Вместо неё густой туман рассеялся и заполнил область. Беренгар и Тлексиктли смотрели в шоке, совершенно не подозревая, что сверхъестественное присутствие было ответственно за внезапный поворот погоды. Похоже, их способность ориентироваться в густых джунглях стала хлопотным делом.
Придя к этому осознанию, он отчаянно искал свой компас, который, как он сразу понял, пропал. Должно быть, он выпал из его сумки, когда он падал со скалы, или так он думал. Беренгар застонал, разминая ноги, и поднялся с русла реки, разминая своё больное тело, чтобы убедиться, что всё ещё функционирует.
Убедившись, что он чудесным образом не пострадал, Беренгар посмотрел вдаль. Его окружали большие лесистые скалы и относительно узкая река. Кроме этого, всё, что он мог видеть, был водопад вдалеке. Единственная мысль сорвалась с его губ, когда он осознал, в каком опасном положении оказался.
— Я облажался …
У него была только одна надежда: найти женщину, с которой он упал со скалы, и заставить её отвести его обратно в лагерь. К сожалению, она не была в непосредственной близости от него, и вполне возможно, что она текла по другому пути в реке. Беренгар направился к источнику под водопадом, надеясь найти что-нибудь ценное.
Беренгар прошёл несколько сотен ярдов по берегам неизвестной реки, прежде чем прибыл к месту назначения, казалось, что Бог благоволит ему. В тот момент, когда он приблизился к пруду, он заметил женщину, которую преследовал. На красивом лице женщины была видна боль, когда она растянула лодыжку и застонала в агонии.
Беренгару потребовалось время, чтобы тщательно изучить местную красотку. Она была молода, ей даже не было и двадцати лет, и у неё были короткие каштановые волосы в стиле, похожем на боб (короткая круглая причёска, закрывающая один глаз). У неё было спортивное телосложение, набитое мускулами, с шестью кубиками на животе. Очевидно, она много времени уделяла физическим упражнениям. Что неудивительно, если принять во внимание тот факт, что она была ацтекским воином-ягуаром.
Другими заметными чертами были красная боевая раскраска, украшавшая её лицо и тело. Которая скрывала её обнаженную грудь. Если Беренгар должен был догадаться, у неё была грудь размером «С», которые, по его мнению, были как раз подходящим размером для такой подтянутой женщины, как она.
Он кивнул головой в знак одобрения красоты женщины. Не каждый мог понять привлекательность подтянутых женщин, но он был человеком культуры и по-настоящему ценил тяжёлую работу, которую эта местная девушка вложила в своё здоровье.
Через некоторое время женщина заметила, что Беренгар изучает её, и покраснела от смущения, прежде чем схватить свой обсидиановый топор и попытаться атаковать его. К сожалению, она сильно растянула лодыжку во время падения и была не в состоянии сражаться. Так она рухнула в реку, блестя от воды на своей и без того влажной загорелой коже.
Беренгар заметил это и усмехнулся, прежде чем помочь женщине выбраться из реки. Первое, что он сделал, это конфисковал её оружие, на которое она немедленно отреагировала, изо всех сил пытаясь завладеть своим обсидиановым топором. Однако Беренгар был сильнее и быстрее, поэтому он легко отобрал у неё её оружие. Он просто не мог рисковать, что женщина будет вооружена во время переговоров.
В конце концов, она была его единственным проводником на этой чужой территории. Однако принуждение её помочь ему отнимет всё его обаяние, особенно если учесть, что они не могли общаться друг с другом через язык.
Женщина вырвалась из хватки Беренгара и попыталась ударить его. Однако Беренгар был явно сильнее и просто повалил её на землю, прижимая её руки к песчаной поверхности. Она просто ничего не могла сделать, кроме как отвести взгляд и кусать губы, опасаясь худшего обращения со стороны своего похитителя.
Беренгар не проглотил наживку, а вместо этого продолжал удерживать её, пока она не уступила его контролю. После нескольких минут борьбы женщина в шоке посмотрела на него, ошеломлённая тем фактом, что он не изнасиловал её. Беренгар заметил её замешательство и просто прошептал ей на ухо:
— Теперь ты будешь вести себя хорошо?
Хотя Тлексиктли не могла понять, что говорит странный одноглазый человек, она знала, что это не было враждебно по тону его голоса и, если что-то и было игривым. Таким образом, на её лице было смущённое выражение, когда она пыталась общаться с этим незнакомцем с востока.
Беренгар не знал, что говорит женщина, но по тону понял, что это вопрос. Таким образом, он выбрал безопасный путь и предположил, что она спрашивает, убьёт ли он её. Таким образом, он покачал головой в ответ. Его действия смутили женщину, так как изнасилование было обычным следствием войны, и она ожидала, что этот золотоволосый мужчина заставит её после достижения своей победы.
(П.П: Не бойся, рано или поздно изнасилует. Он же гаремник)
Увидев замешательство на её лице, Беренгар выпустил свой контроль и поднял руки в не угрожающем жесте, сообщая языком тела о необходимости сотрудничества. Он достиг этого, указав на её лодыжку, а затем указал на скалу выше. Подчёркивая, что она не может сделать подъём самостоятельно. Затем он указал на себя и своё окружение, качая головой.
— Ты не можешь идти, и я не знаю, где я. Только вместе мы сможем выбраться из этой ямы живыми. Итак, будем ли мы работать вместе, чтобы преодолеть наше нынешнее затруднительное положение?
После нескольких неудачных попыток Беренгару удалось успешно передать свои мысли, оставив женщину размышлять над предложением. Она знала, что это её лучший вариант выживания, но, если она приведёт этого человека в безопасное место, он наверняка оставит её в плену. Не давая ей предупредить свой народ о странных захватчиках, которые вторглись на земли ее отца.
Однако если она не примет его предложение, то умрёт здесь задолго до того, как оправится от ранения. Всё сводилось к худшей участи, плену или смерти. Если судить по тому, как её собственный народ обращается с пленниками, то она наверняка выберет смерть.
Однако этот человек уже показал своё нежелание причинять ей вред, и, учитывая возможность того, что он может быть посланником пернатого змея или, не дай бог, божества Кецалькоатля во плоти, тогда, возможно, риск плена того стоит.
Таким образом, после тщательного обдумывания, Тлексиктли кивнула головой и жестом велела Беренгару нести её вверх по утесу, задача, которую германский император был хорошо подготовлен взять на себя. Беренгар немедленно поднял девушку и приказал ей образовать вокруг него треугольник, закрепив её хватку над ним и освободив его руки для подъёма.
Он должен был бороться с каждым инстинктом, который у него был, чтобы освободиться от такой надежной хватки, и вместо этого продолжить свой путь из узкой речной долины. Сила, которую излучал этот золотоволосый мужчина, когда он нёс не только свой собственный вес, но и её, впечатлила принцессу ацтеков.
Беренгар карабкался вверх по склону утеса, как опытный скалолаз, никогда не глядя вниз и никогда не неуклюже. Одна ошибка наверняка означала бы их смерть, и, несмотря на это давление, он продолжал подниматься в небо, пока не достиг уступа.
Собрав все силы, Беренгар ухватился за край утеса и вытащил себя и Тлексиктли на плато. Пот скапливался на его теле, и он тяжело дышал, расстегивая воротник и медали, распахивая гусарский мундир, демонстрируя свои блестящие бледные грудные мышцы.
Увидев это, Тлексиктли поняла, откуда взялась его сила. Оказалось, что этот человек был таким же воином, как и её товарищи, которых он убил, и не просто полагался на мистические силы грома, чтобы добиться победы.
Когда двое отдыхали на выступе наверху, пара драгоценных глаз смотрела на дуэт издалека. В лесу пряталась фигура женщины, лицо которой скрывал птичий головной убор. Эта странная женщина ухмыльнулась, глядя на побег дуэта из речной долины. Неосознанно для Беренгара, она похвалила его и его усилия, говоря на давно забытом языке.
— Впечатляет… Теперь я понимаю, почему они выбрали его… Я с нетерпением жду игры с мальчиком-императором, когда он войдёт в древний город …
Сказав это, женщина растворилась в воздухе, как будто её никогда и не существовало. Вместо неё густой туман рассеялся и заполнил область. Беренгар и Тлексиктли смотрели в шоке, совершенно не подозревая, что сверхъестественное присутствие было ответственно за внезапный поворот погоды. Похоже, их способность ориентироваться в густых джунглях стала хлопотным делом.
Закладка