Глава 479. Новые поступления

Гонория провела неделю, собирая войска и припасы, чтобы вернуться в Винланд. Это будет второе из многих путешествий, который её корабль совершит через Атлантику, чтобы обеспечить надлежащее содержание военной колонии в новом свете.

Как обычно, путешествие в Новый Мир прошло без происшествий. Фактически, без Беренгара, чтобы развлечь себя, или кораблей, чтобы пиратствовать, третья королева Австрии ужасно скучала на протяжении всего путешествия.

По прибытии в доки в Австрии Гонория сошла с корабля и поздоровалась с мужем, который, казалось, чувствовал себя хорошо. Она мгновенно схватила его за шею и страстно поцеловала в губы; единственная фраза сорвалась с её губ, когда она это сделала.

— Я скучала по тебе!

Услышав это, Беренгар усмехнулся, прежде чем спросить, как поживает его семья в отечестве.

— Как наш сын? Или другие мои дети, если уж на то пошло?

Гонория сразу же подвела итог тому, что произошло за время её пребывания в Куфштейне.

— Александрос чувствует себя хорошо; эта дойная корова Линде кормит его; что касается Ганса, то он и эта девочка Вероника неплохо ладят. Что касается Хельги, она растёт как сорняк; Клянусь, к тому времени, когда ты вернёшься, ты даже не узнаешь свою дочь. Кристоффер и Кэтрин совершенно здоровы, и Адела, кажется, души в них не чает. Что касается Генриетты, то у неё, похоже, всё в порядке. Ей немного одиноко без тебя, но, к счастью, у неё есть мы, чтобы позаботиться о ней. Что касается Ясмин, её беременность протекает гладко, и она шлёт тебе привет, а также вот это.

Гонория схватила маленькую корзинку с пирожками, стоявшую на корабле, и протянула их Беренгару. Похоже, это была домашняя выпечка, сделанная руками Ясмин в стиле её родины.

Широкая улыбка появилась на лице молодого короля, когда он молча кивнул головой. Хорошо иметь заботливую жену, которая любит готовить. При виде этого на губах Гонории появилась ухмылка, когда она поддразнила мужа.

— Кстати, я сьела несколько из них по пути сюда, так что ты можешь наслаждаться тем, что осталось.

Услышав это, Беренгар усмехнулся, однако, когда он снял ткань, покрывавшую угощение, он был потрясён, увидев, что она не шутит. Ему оставалось съесть только три пирожка. Он тут же поднял глаза на жену, которая уже давно убежала в поселение. Увидев это, Беренгар только усмехнулся и покачал головой, прежде чем прокомментировать действия девушки.

— Эта чёртова сука…

Познакомившись с Гонорией и ситуацией на родине, Беренгар начал рассматривать грузовые отчёты. Он потратил довольно много времени, проверяя, все ли запасы, которые он просил, были собраны.

После тщательного исследования он был рад видеть, что Гонория не подвела его ни в чём, кроме того, что съела угощение, которое испекла для него Ясмин. Он поклялся в своём сердце, что так или иначе, он вернёт должок женщине за это преступление.

Однако, подумав об этом, Беренгар покачал головой; у него было слишком много работы теперь, когда прибыли войска, скот и припасы. У него не было времени, чтобы участвовать в какой-то мелкой вражде со своей женой, которая началась из-за нескольких пирожков. С ещё несколькими сотнями военных пришло время перестроить эту крепость в более постоянное поселение.

Через несколько часов они выгрузили припасы с корабля, и Беренгар стоял посреди крепости, представляя новых людей поселению, в котором они останутся на время их развертывания.

— Солдаты, вы вступили в мифическую страну Винланд. Наша операция здесь строго засекречена. Все вы были выбраны из-за ваших способностей и потому, что вам доверили разрешение в целях безопасности, необходимое для того, чтобы знать об этих землях. Как вы, возможно, знаете, когда вы получили это назначение, вам сообщили, что ваше пребывание здесь продлится год. После этого вы можете вернуться в отечество и искать другую должность, или вы можете остаться здесь, в Винланде. Для тех из вас, кто желает поселиться на этой чужой земле, вам будут предоставлены особые привилегии здесь, в новом мире, такие как политические должности и владение собственностью. Наша цель здесь проста; эта земля наше жизненное пространство; в ближайшие десятилетия я полностью намерен расселить наше избыточное население здесь, в Винланде, и выделить большие участки земли для нашего Королевства. Поэтому было бы лучше, если бы вы установили связи с местным населением, разведали ценные ресурсы и, самое главное, поддерживали самодостаточное постоянное поселение. Я не буду лгать вам; пока вы строите эту колонию здесь, в Винланде, отечество будет прогрессировать впереди вас, и когда вы наконец вернётесь, вы можете удивиться изменениям, произошедшим на вашей родине. Однако то, что вы делаете здесь, в Винланде, имеет огромное значение для будущего нашего Королевства. Ресурсы в этом месте в изобилии и нетронуты. Они будут иметь решающее значение для дальнейшего процветания отечества. Конечно, вы также можете знать, что в настоящее время мы наблюдаем массовый рост населения в отечестве; из-за этого через несколько поколений будет сложно поддерживать наше население с помощью крошечной земли, которую мы в настоящее время удерживаем. Даже если мы объединим Германские княжества; через сто лет всё равно будет слишком много людей, чтобы эффективно разместить их. Таким образом, Винланд, первая из наших колоний, будет иметь огромное значение для дальнейшего роста нашего народа! В качестве привилегии быть первыми мужчинами старого света, ступившими на Винланд, вы можете взять любую из местных женщин в качестве наложниц. Что касается правил и положений, касающихся такой деятельности, если вам интересно, вы можете спросить о таких вещах у любого из людей, которые уже некоторое время находятся здесь. Имейте в виду, что законы, существующие в Австрии, всё ещё применяются здесь, в Винланде, поскольку в настоящее время вы стоите на австрийской земле! Таким образом, я завершу свою речь, приветствуя вас в Новом Мире, мире безграничного потенциала и процветания для нашего Королевства и немецкого народа! Fur Konig und Vaterland! (За короля и отечество!)

Закончив церемонию приветствия, солдаты отдали честь и повторили слова, сказанные Беренгаром.

— Fur Konig und Vaterland! (За короля и отечество!)

Беренгар смотрел на собравшихся с гордой улыбкой; теперь, когда поселение было основано, он решил привлечь армейские подразделения вместо морской пехоты. В настоящее время, как король и рейхсмаршал, он выступал в качестве верховного главнокомандующего экспедиционными силами. Однако, когда он, наконец, уплывёт через несколько месяцев и вернётся в отечество, он оставит военного губернатора во главе колонии.

(П.П: А потом они сбросят чай в море, начнут войну за независимость и создадут соединённые штаты Винланда)

Закончив эту речь, новоприбывшие быстро приступили к работе, открывая магазин в своих казармах и знакомясь с поселением. В последующие дни они будут обучать местную рабочую силу, которая подчинилась австрийской короне, знаниям, необходимым для поддержания надлежащей австрийской сельскохозяйственной системы и строительства сооружений в австрийском стиле.

Что касается Беренгара, он немедленно перегруппировался со своим переводчиком, которая в данный момент разговаривала с группой племён могавков, собравшихся в поселении; слёзы текли из глаз молодой женщины, когда она держала свою сестру в любовных объятиях.

Её младшая сестра была всего на пару лет моложе её самой, и сама по себе была довольно красива. Две сестрёнки разделили минуту молчания, оплакивая потерю своего отца. Кахвихта изо всех сил пыталась выразить свои чувства, задаваясь вопросом, были ли полученные ею новости точными.

— Оджиста, дорогая сестра, ты говоришь правду? Отец умер?

Шестнадцатилетняя девушка молча кивнула головой, размышляя о недавней кончине их отца.

— Анишнабе убили великого вождя, когда тот пришёл навестить их. Они обвиняли его в том, что он принёс болезнь в эти земли, и утверждали, что это произошло из-за его нечестивого союза с этими иностранцами. Наш отец пытался доказать, что это их нападение на бледнокожих привело к этой эпидемии, но они отказались признать свою вину. В гневе великий вождь Анишнабе убил нашего отца. Теперь они угрожают вторгнуться в наше племя. Хотя наш брат взял на себя роль вождя, он не готов взять на себя ответственность за войну. Кахвихта, пожалуйста, умоляю тебя, попроси этих иностранцев вмешаться от нашего имени. Если они действительно так сильны, как утверждаешь ты с братом, то у нас есть шанс сразиться с нашими врагами!

Пока две молодые девушки разговаривали, появился Беренгар, и когда сестра Кахвихты посмотрела на его красивое лицо, она почувствовала себя виноватой. Беренгар так много помог ей и её народу в прошлом месяце, и всё же теперь она должна была попросить его о большой услуге, которую она никогда не сможет отплатить.

— Мой господин, это моя сестра Оджиста; она принесла весть о смерти моего отца. Анишнабе хладнокровно убили его! Теперь они угрожают вторгнуться в нашу деревню. Она пришла просить вас о помощи от имени нашего брата.

Беренгар был потрясён, услышав это. Не так давно он встретился с вождём и обсудил первоначальные условия их торговли. Честно говоря, он рассчитывал отплатить алгонкинам за их вторжение в его поселение.

Услышать, что старый вождь был убит во время того, что должно было быть мирными переговорами, было оправданием для возмездия, которое искал Беренгар. Обсудив детали произошедшего с двумя девушками, Беренгар напустил на себя заботливый вид, прежде чем согласиться на просьбу о военной помощи.

— Кахвихта, скажи своей сестре, что мы благодарны за помощь, которую ваше племя оказало нам, когда мы только прибыли. Мои люди знают, как вернуть наш долг, и поэтому я принимаю её просьбу. Мои люди будут готовиться к походу на Анишнабе, и мы предадим их вождя суду. Ибо преступление хладнокровного убийства дипломата не может остаться безнаказанным.

Когда Кахвихта перевела эти слова своей младшей сестре, девушка упала на колени и поблагодарила Беренгара от всего сердца. После этого Беренгар помог ей подняться, прежде чем сделать последний комментарий по поводу сложившейся ситуации.

— Вам больше не нужно беспокоиться. В ближайшие несколько дней регион охватит великий пожар, и Анишнабе заплатят свой долг кровью.

Сказав это, Беренгар оставил двух молодых женщин в покое … Теперь, когда он намеревался отправиться на войну, у него были гораздо более важные дела.
Закладка