Глава 467. Первый контакт (Часть 2)

Холодный ветерок ранней весны распространился по свежему североамериканскому воздуху. Беренгар стоял на сторожевой башне, установленной в его пограничной крепости, и вдыхал её с широкой улыбкой на лице. Эта плодородная земля ещё не была запятнана пятном промышленности или изменениями, вызванными развитым сельским хозяйством.

Хотя эти вещи были необходимы для общественного развития, в первобытной природе североамериканского ландшафта было что-то прекрасное. С благоговением оглядываясь по сторонам, он заметил приближающуюся группу туземцев. Когда молодой король стал свидетелем этого зрелища, на его княжеском лице появилась ухмылка. Местные племена наконец-то решили показать себя ему и его команде авантюристов.

Беренгар немедленно начал звонить в колокол, давая сигнал войскам собираться. Он понятия не имел, туземный ли это отряд или мирная делегация. Несмотря на подавляющее преимущество, которое имели его солдаты с точки зрения подготовки и огневой мощи, лучше не недооценивать упорство коренных американцев.

Колокол разнесся по всему лагерю и окрестностям; когда он это сделал, таинственный звук напугал делегацию туземцев, поскольку они видели, как десятки солдат, одетых в странную униформу, бросились к валам стены и понесли свои винтовки к присутствию неизвестных туземцев.

Для народа ирокезов укрепления, свидетелями которых они были, были чуждыми и пугающими по виду. Таким образом, они приближались осторожно, держа оружие в покорной позиции. Им было приказано установить связь с этими бледнокожими иностранцами, и поэтому у них не было никакого желания провоцировать конфликт с людьми внутри этой деревянной крепости.

Когда племя могавков приблизилось к деревне, Беренгар стоял на крепостном валу с заряженным и готовым к бою МP-22. Его крепость была построена так же, как и звёздные форты в отечестве, с той разницей, что она была построена из дерева и не имела достаточных артиллерийских средств. Помимо нескольких 60-милиметровых миномётов и пулемётов MG-22 с водяным охлаждением, этой крепости не хватало взрывной огневой мощи.

Несмотря на отсутствие превосходящей артиллерии, Беренгар был уверен, что его рота морских пехотинцев сможет удержать эту крепость против армии, в десять раз превышающей её по численности; в конце концов, они всё ещё были вооружены винтовками и пулемётами. Однако, несмотря на медленное приближение туземцев, Беренгар не почувствовал никакой враждебности с их стороны; поэтому он поднял руку, останавливая действия своего солдата, когда отдавал приказ.

— Похоже, что они могут быть мирными, не открывайте огонь, если по вам не стрелают. Мне бы очень хотелось посмотреть, сможем ли мы установить какую-нибудь форму связи с этими туземцами…

Солдаты под командованием Беренгара смотрели на него в замешательстве: что эти дикари могли дать великому Королевству Австрия? Несмотря на это, они получили приказы от своего короля, и поэтому они последовали им; солдаты опустили оружие из наступательной позиции, внимательно следя за своим окружением на случай, если они подвергнутся нападению.

Когда делегация ирокезов приблизилась к крепости, ворота широко распахнулись, явив Беренгара, Гонорию рядом с ним и нескольких пехотинцев, чтобы защитить их. Их оружие было опущено, поэтому они не были открыто враждебны, но могли быть быстро развёрнуты в случае необходимости.

В конце концов племена ирокезов остановились примерно в пятнадцати футах (~4-5 метра) от Беренгара и его группы; они с любопытством уставились на камуфляжные одеяния, которыми пользовались немецкие солдаты. Они никогда раньше не видели такой странной одежды; конечно, тёмно-синий матросский костюм Гонории и волосы цвета индиго смутили их ещё больше.

В конце концов дочь Вождя, которую звали Кахвихта, вышла вперёд и попыталась представиться на своем языке.

— Я Кахвихта, дочь великого вождя Оквахо; мы пришли с дарами, пожалуйста, прими эту кукурузу в знак нашей дружбы.

Ни Беренгар, ни люди под его командованием не понимали ни слова из того, что говорила женщина, и вместо этого с любопытством смотрели на неё, когда она произносила эти слова. Однако, когда они принесли несколько плетёных корзин, наполненных зерном, Беренгар сразу заметил, что они предложили подарок. Он сказал по-немецки, приказывая своим войскам отступить.

— Они пришли с миром; опустите оружие!

Кахвихта была удивлена, когда впервые услышала немецкий язык; мало того, что это был совершенно незнакомый ей иностранный язык, который она никогда раньше не слышала, но он звучал невероятно агрессивно, настолько, что воины под командованием её брата немедленно вздрогнули, подумав, что эти люди вот-вот станут враждебными.

Однако, заметив, что австрийские морские пехотинцы перекинули оружие через плечо и приняли подарок кукурузы, воины-ирокезы вздохнули с облегчением. Хотя ни один из двух людей не мог понять друг друга, они знали по своим действиям, что между ними нет враждебности.

Беренгар улыбнулся и кивнул головой, принимая знак дружбы с благодарностью; при этом он поблагодарил делегацию могавков на своём языке, который, хотя они и не понимали, они могли сделать обоснованное предположение о том, что он говорил.

Австрийский король немедленно открыл путь к крепости и жестом ввёл их внутрь. К сожалению, поскольку прямого перевода между языком ирокезов и немецким языком не было, Беренгару пришлось начинать с нуля. Он использовал самые основные формы установления контакта: указывал на предметы и обменивался словами друг с другом за то, что представлял упомянутый объект.

Беренгар, ведя племя могавков в свою импровизированную крепость, обратил внимание на природную красоту Кахвихты и издалека посмотрел на неё. Это действие сразу же привлекло внимание Гонории, которая тяжело вздохнула, увидев это. Неужели её мужчина всерьёз не способен держать своего дружках в своих штанах? Она была поражена, что он так долго избегал отношений со своей сестрой.

Конечно, пока Беренгар осматривал Кахвихту, мужчины, которые следовали за ней, делали это с Гонорией; её бледная кожа и волосы цвета индиго были чужеродными и в то же время привлекательными. Конечно, они могли догадаться, что эта женщина принадлежала одному из мужчин в этой крепости, и поэтому они не делали никаких авансов.

В конце концов Беренгар привёл делегацию в здание, построенное для него и его жены. Он вытащил несколько золотых чаш и наполнил их своим любимым пивом. Поскольку эти люди так любезно принесли ему одно из его любимых блюд из Нового Света, он поделится одним из своих любимых напитков из старого света. Наполнив чашки тёмно-коричневой жидкостью доппельбокского пива, Беренгар передал их гостям и предложил тост по-немецки.

— За нашу вновь обретенную дружбу!

Хотя ирокезы понятия не имели, что они говорят или что это за странная жидкость, они были достаточно храбры, чтобы сделать глоток. Сердечный вкус доппельбока был чем-то, что не всем понравится; особенно если они были незнакомы с алкоголем. Таким образом, несколько членов делегации хотели выплюнуть его, попробовав его вкус, но решили не делать этого, чтобы не обидеть этих иностранцев.

Кахвихта, в частности, казалось, глубоко наслаждалась пивом и пила его довольно быстро, как будто независимо от того, сколько вещества она потребляла, оно не могло удовлетворить её желание большего. Тем не менее, пиво было 8% алкоголя и, следовательно, довольно тяжёлым для такого напитка. В конце концов, её щеки покраснели, и она с трудом соображала.

В этот момент Беренгар забрал чашу из её рук; он совершенно забыл, что её народ не привык к алкогольным напиткам и поэтому имел низкую терпимость к напитку. Напоив Ирокеза, Беренгар нашёл им какое-то помещение и позволил отоспаться. Уложив дочь Вождя на пуховый матрас и укрыв её меховыми одеялами, Беренгар усмехнулся, прежде чем прокомментировать ситуацию.

— Долбаные легковесы…

Гонория с любопытством посмотрела на него, задавая вопрос, который был у неё на уме.

— Что мы теперь будем с ними делать?

Беренгар улыбнулся, прежде чем ответить с уверенным выражением лица в ответ на это.

— Мы постараемся понять этих людей по старинке. Это может занять некоторое время, но рано или поздно мы сможем научить их нашему языку и узнать больше об этой таинственной земле. А пока я хочу, чтобы ты вернулась в Австрию и переправили больше людей и припасов. Моя цель с поддерживать этот военный форпост в долгосрочной перспективе.

Гонория с удивлением посмотрела на мужа, услышав этот приказ; она не знала, почему он так интересуется этой странной землёй; поэтому она спросила дальше о его намерениях.

— Ты хочешь основать постоянное поселение здесь, в Винланде?

В ответ на это Беренгар схватил один из стеблей кукурузы и откусил его; при этом он вспоминал свою прошлую жизнь и барбекю, которое он всегда ел четвёртого июля, жареная кукуруза, ребрышки и картофельный салат были основным продуктом в его доме на такие праздники.

Попробовав свежую кукурузу, он передал её Гонории, которая откусила свой собственный кусочек. Она сразу же влюбилась в сочную еду; когда Беренгар стал свидетелем этого, он начал отвечать на ее вопрос.

— Это продукт является простым доказательством того, что мы вступили в новый мир, с большим количеством ресурсов, которые мы можем учиться и развивать, чтобы улучшить наше общество. Я намерен не только основать постоянную военную крепость здесь, в Винланде, но и колонизировать эту землю в будущем! Нам нужно установить контакт с туземцами и научиться взаимодействовать с ними. Через несколько лет после того, как мы сокрушим католическую церковь и уничтожим их влияние на Европу, мы приступим к полномасштабной колонизации; у нас уже есть бурный рост населения из-за передовых методов ведения сельского хозяйства, которые я установил. У нас будет слишком много людей, чтобы поддерживать наше население через несколько поколений, даже после того, как я объединю немецкоязычные регионы. Таким образом, немецкий народ должен создать жизненное пространство, если мы хотим поддерживать наш рост! Оглянись вокруг; эта земля созрела для завоевания и наполнена всевозможными природными ресурсами! Здесь, в Винланде, наши люди будут расти и процветать; ресурсы, которые они получают здесь, могут быть отправлены обратно в отечество, чтобы улучшить его! Эта земля не только будущее немецкого народа, но и великой империи!

Услышав это, Гонория усмехнулась; амбиции её мужа были поистине грандиознее, чем она когда-либо могла себе представить; поэтому она начала делать язвительные замечания мужчине, которого любила.

— Почему у меня такое чувство, что ты не только знал о существовании Винланда в течение некоторого времени, но уже включил его в свои планы экспансии задолго до того, как затронул эту тему со мной?

Беренгар улыбнулся в ответ и хранил полное молчание; этого было достаточно, чтобы убедить Гонорию в её правоте. Поэтому она тяжело вздохнула, прежде чем ответить на приказ Беренгара.

— Хорошо, я переправлю припасы и войска через Атлантику, пока ты будешь устанавливать связь с туземцами. Однако, клянусь Богом, если ты переспишь с этой женщиной или с любой другой, пока меня не будет, я никогда тебя не прощу!

На лице Беренгара появилась дерзкая улыбка, когда он ответил на это заявление своим бойким языком.

— Значит ли это, что мне позволено спать с ней, пока ты будешь свидетелем?

Гонория усмехнулась этому предложению, прежде чем уйти. Иногда она не знала, почему любит этого мудака. С этими словами был установлен первый контакт с коренными народами Северной Америки, и начали осуществляться планы создания первой немецкой колонии в Новом Свете.
Закладка