Глава 461. Завтрак с Адельбрандом •
Утреннее солнце освещало город Куфштейн в Тирольских Альпах. Его тепло исходило от неба над головой, на поля внизу, обеспечивая столь необходимую смену обычной холодной погоде.
В этом городе находилось самое обычное кафе, которое стало довольно печально известным за то, что было одним из любимых мест для короля Австрии, чтобы пообедать. В одной из многочисленных кабинок сидел не Беренгар, а его генерал Адельбранд.
Беренгар использовал серебряные столовые приборы в своих руках, чтобы основательно покопаться в завтраке; откусив кусочек от вкусной еды, он проглотил её с глотком кофе. Молодой король взглянул на сопровождавшего его человека.
Адельбранд был человеком, который был членом высшей знати и проверенным в боях генералом. Это был человек, известный своим благородным характером и, в глазах Беренгара, его лучший кандидат для женитьбы на сестре короля Австрии, чтобы она могла жить нормальной жизнью.
Конечно, молодой генерал совершенно не знал о намерениях Беренгара и поэтому нервничал, сидя в обычном кафе в своём роскошном герцогском наряде. Он был поражён тем, что король ел в таком скромном заведении, но отказался озвучить свои опасения из страха обидеть этого человека. Заметив, что Адельбранд нервничает, Беренгар отложил посуду и быстро приступил к делу.
— Буду с тобой откровенен, Адельбранд. Моя сестра достигла совершеннолетия, но у неё нет жениха. Мне было трудно найти подходящего мужчину, за которого она могла бы выйти замуж…
Адельбранд молча кивнул в знак согласия; он слышал, что Беренгар ищет потенциальных женихов для своей сестры, но никогда не представлял себя перспективным кандидатом. Таким образом, ему потребовалось мгновение, чтобы понять, чего требует от него его Король. Только после того, как Беренгар посмотрел на него многозначительным взглядом, мужчина наконец понял намек.
— Я? Вы хотите, чтобы я женился на Генриетте?
Беренгар был железным, когда высказывал свои взгляды на этот вопрос.
— Поскольку мы связаны узами брака, а ты до сих пор зарекомендовал себя как верный и ценный командир, я буду с тобой суровым и честным. У Генриетты нездоровая одержимость мной, и, честно говоря, мне нужен другой мужчина, чтобы заинтересовать её. Тот факт, что она интересуется мной как мужчиной, а не как своим братом, свидетельствует о её высоких стандартах, и, таким образом, ты в значительной степени мой единственный вариант отговорить её от её нынешнего пути… Теперь, когда ты знаешь моё затруднительное положение, ты можешь отказаться; в конце концов, это не приказ, а личная просьба. Всё, о чём я прошу тебя, это чтобы ты познакомился с моей сестрой в ближайшие месяцы в качестве жениха. У неё минимальный опыт общения с мужчинами за пределами её семьи, и я уверен, что, немного познакомившись с противоположным полом, она быстро забудет своё увлечение мной и продолжит жить своей жизнью.
Услышав это, Адельбранд был потрясён, до него дошли слухи, что у Генриетты был комплекс брата, который возник и у других девочек, посещавших её школу, но он никогда не верил, что это правда.
В конце концов, принцесса считалась Богиней, которая не должна быть запятнана в глазах многих молодых людей. Хотя он знал, что это, вероятно, его единственный шанс жениться на королевской особе, он всё ещё не решался выполнить план Беренгара после того, как узнал правду о привязанностях Генриетты.
Увидев сложное выражение лица этого человека, Беренгар тяжело вздохнул, показывая степень своих трудностей. Поскольку он решил быть честным с Адельбрандом, он решил, что мог бы сообщить ему всю правду.
— Я не буду скрывать это от тебя; в данный момент я оказался вовлечён в сложные отношения со своей сестрой. Чтобы убедиться, что она не сделает ничего безрассудного, как склонна делать отвергнутая женщина. Возможно, я и обещал ей тайно ухаживать за ней. Тем не менее, это была всего лишь мера, чтобы выиграть время, чтобы найти подходящего мужчину для неё. К сожалению, это заняло больше времени, чем я первоначально предполагал. К настоящему времени она становится нетерпеливой и требует, чтобы я стал более близким с ней. Должен признаться, что у меня уже нет идей, которые можно было бы предотвратить, и я впадаю в отчаяние. Я умоляю тебя хорошенько подумать об этом беспорядке, который я создал, прежде чем ты запутаешься в нём…
Пока Адельбранд размышлял о своём выборе, Беренгар продолжал потягивать кофе и обедать. Если Адельбранд откажет ему, он в значительной степени застрянет с Генриеттой, что означало, что в конечном итоге он станет жертвой её желаний. В конце концов, он никогда не может отказать сестре; она была его слабым местом. После тщательного обдумывания Адельбранд тяжело вздохнул, прежде чем раскрыть свой ответ.
— Поскольку король обращается ко мне с личной просьбой, я полагаю, что самое меньшее, что я могу сделать это ухаживать за вашей сестрой. Однако, если она не проявит ко мне интереса после нескольких месяцев попыток переубедить её, я буду вынужден сократить свои потери и оставить вас на произвол судьбы.
Широкая улыбка осветила лицо Беренгара, когда он услышал этот ответ; он едва мог сдержать своё волнение. Конечно, одержимость Генриетты им была всего лишь фазой, верно? Как только она будет представлена настоящему мужчине, Беренгар был уверен, что она отбросит свои кровосмесительные фантазии и будет жить счастливой и нормальной жизнью. Он быстро пожал ему руку и поблагодарил за доброту.
— Спасибо, Адельбранд, ты даже не представляешь, как много это для меня значит; наконец-то я смогу хорошо выспаться, не беспокоясь о своём будущем и будущем моей сестры.
Что касается Адельбранда, то он был далеко не так взволнован, как Беренгар; судя по тону голоса Беренгара, увлечение Генриетты старшим братом было непростым делом; по его мнению, будет нелегко убедить девушку принять его как своего мужа и оставить позади свои дурные мысли. Молодой генерал не мог поверить, что его король вырыл себе такую огромную яму; одна мысль пришла ему в голову, когда он думал о затруднительном положении Беренгара.
«Просто скажи „нет“, чертов идиот! Если бы вы опустили ногу и отвергли греховные желания своей сестры, то вы бы не были в этой ситуации с самого начала. Как, чёрт возьми, вы король Австрии и самый могущественный человек в мире, если у вас не хватает смелости сказать своей сестре, что вы не хотите быть с ней в отношениях?»
(П.П: Скажи нет, найти утопленный труп)
После этой маленькой тирады в голове Адельбранд тяжело вздохнул, прежде чем задать вопрос, который был у него на уме.
— Так, когда я встречусь с принцессой?
Беренгар тщательно обдумал этот вопрос. Через месяц он собирался отправиться в многомесячное путешествие за океан, в мифическую страну, известную как Винланд. Во время его отсутствия он должен будет поручить Линде следить за встречами Генриетты и Адельбранда, чтобы убедиться, что между ними не произошло ничего неподобающего.
Отчасти он хотел исчезнуть, чтобы не влиять на мысли Генриетты, пока она встречается с Адельбрандом. Таким образом, он тщательно обдумал эту тему, когда пришёл к выводу о том, когда они должны встретиться.
— Хм… Полагаю, сейчас самое подходящее время… Как насчёт этого, хочешь проследить за мной до Дворца, чтобы я мог представить тебя Генриетте?
Адельбранд был потрясён, услышав, что Беренгар так спокойно относится ко всему этому. Иногда он задавался вопросом, как этот человек стал таким могущественным, когда жил в основном по прихоти. Как монарх одного из самых могущественных королевств в мире, неужели этот человек серьёзно не следовал расписанию?
(П.П: Следовал, просто у него сейчас куча свободного времени)
Тем не менее, молодой генерал в конце концов вздохнул, прежде чем встать со своего места. Сделав это, он залпом допил остатки кофе, прежде чем поставить его на стол; делая это, он набрался решимости для предстоящей задачи.
— Показывайте дорогу!
Услышав это, Беренгар улыбнулся и тоже допил кофе, прежде чем оставить на столе несколько серебряных талеров в качестве компенсации за еду. После этого двое мужчин покинули заведение и пошли через шумный город Куфштейн в сопровождении королевской гвардии.
По правде говоря, Беренгар был очень взволнован, так как надеялся отговорить Генриетту от кровосмесительного пути, по которому она шла, и избавить себя от необходимости отвергать её прямо. После того, что произошло в последний раз, когда он покинул бедную девушку, он боялся, что она может сделать с собой или с окружающими. Удастся ли паре поладить, ещё предстояло выяснить.
В этом городе находилось самое обычное кафе, которое стало довольно печально известным за то, что было одним из любимых мест для короля Австрии, чтобы пообедать. В одной из многочисленных кабинок сидел не Беренгар, а его генерал Адельбранд.
Беренгар использовал серебряные столовые приборы в своих руках, чтобы основательно покопаться в завтраке; откусив кусочек от вкусной еды, он проглотил её с глотком кофе. Молодой король взглянул на сопровождавшего его человека.
Адельбранд был человеком, который был членом высшей знати и проверенным в боях генералом. Это был человек, известный своим благородным характером и, в глазах Беренгара, его лучший кандидат для женитьбы на сестре короля Австрии, чтобы она могла жить нормальной жизнью.
Конечно, молодой генерал совершенно не знал о намерениях Беренгара и поэтому нервничал, сидя в обычном кафе в своём роскошном герцогском наряде. Он был поражён тем, что король ел в таком скромном заведении, но отказался озвучить свои опасения из страха обидеть этого человека. Заметив, что Адельбранд нервничает, Беренгар отложил посуду и быстро приступил к делу.
— Буду с тобой откровенен, Адельбранд. Моя сестра достигла совершеннолетия, но у неё нет жениха. Мне было трудно найти подходящего мужчину, за которого она могла бы выйти замуж…
Адельбранд молча кивнул в знак согласия; он слышал, что Беренгар ищет потенциальных женихов для своей сестры, но никогда не представлял себя перспективным кандидатом. Таким образом, ему потребовалось мгновение, чтобы понять, чего требует от него его Король. Только после того, как Беренгар посмотрел на него многозначительным взглядом, мужчина наконец понял намек.
— Я? Вы хотите, чтобы я женился на Генриетте?
Беренгар был железным, когда высказывал свои взгляды на этот вопрос.
— Поскольку мы связаны узами брака, а ты до сих пор зарекомендовал себя как верный и ценный командир, я буду с тобой суровым и честным. У Генриетты нездоровая одержимость мной, и, честно говоря, мне нужен другой мужчина, чтобы заинтересовать её. Тот факт, что она интересуется мной как мужчиной, а не как своим братом, свидетельствует о её высоких стандартах, и, таким образом, ты в значительной степени мой единственный вариант отговорить её от её нынешнего пути… Теперь, когда ты знаешь моё затруднительное положение, ты можешь отказаться; в конце концов, это не приказ, а личная просьба. Всё, о чём я прошу тебя, это чтобы ты познакомился с моей сестрой в ближайшие месяцы в качестве жениха. У неё минимальный опыт общения с мужчинами за пределами её семьи, и я уверен, что, немного познакомившись с противоположным полом, она быстро забудет своё увлечение мной и продолжит жить своей жизнью.
Услышав это, Адельбранд был потрясён, до него дошли слухи, что у Генриетты был комплекс брата, который возник и у других девочек, посещавших её школу, но он никогда не верил, что это правда.
В конце концов, принцесса считалась Богиней, которая не должна быть запятнана в глазах многих молодых людей. Хотя он знал, что это, вероятно, его единственный шанс жениться на королевской особе, он всё ещё не решался выполнить план Беренгара после того, как узнал правду о привязанностях Генриетты.
Увидев сложное выражение лица этого человека, Беренгар тяжело вздохнул, показывая степень своих трудностей. Поскольку он решил быть честным с Адельбрандом, он решил, что мог бы сообщить ему всю правду.
— Я не буду скрывать это от тебя; в данный момент я оказался вовлечён в сложные отношения со своей сестрой. Чтобы убедиться, что она не сделает ничего безрассудного, как склонна делать отвергнутая женщина. Возможно, я и обещал ей тайно ухаживать за ней. Тем не менее, это была всего лишь мера, чтобы выиграть время, чтобы найти подходящего мужчину для неё. К сожалению, это заняло больше времени, чем я первоначально предполагал. К настоящему времени она становится нетерпеливой и требует, чтобы я стал более близким с ней. Должен признаться, что у меня уже нет идей, которые можно было бы предотвратить, и я впадаю в отчаяние. Я умоляю тебя хорошенько подумать об этом беспорядке, который я создал, прежде чем ты запутаешься в нём…
Пока Адельбранд размышлял о своём выборе, Беренгар продолжал потягивать кофе и обедать. Если Адельбранд откажет ему, он в значительной степени застрянет с Генриеттой, что означало, что в конечном итоге он станет жертвой её желаний. В конце концов, он никогда не может отказать сестре; она была его слабым местом. После тщательного обдумывания Адельбранд тяжело вздохнул, прежде чем раскрыть свой ответ.
— Поскольку король обращается ко мне с личной просьбой, я полагаю, что самое меньшее, что я могу сделать это ухаживать за вашей сестрой. Однако, если она не проявит ко мне интереса после нескольких месяцев попыток переубедить её, я буду вынужден сократить свои потери и оставить вас на произвол судьбы.
— Спасибо, Адельбранд, ты даже не представляешь, как много это для меня значит; наконец-то я смогу хорошо выспаться, не беспокоясь о своём будущем и будущем моей сестры.
Что касается Адельбранда, то он был далеко не так взволнован, как Беренгар; судя по тону голоса Беренгара, увлечение Генриетты старшим братом было непростым делом; по его мнению, будет нелегко убедить девушку принять его как своего мужа и оставить позади свои дурные мысли. Молодой генерал не мог поверить, что его король вырыл себе такую огромную яму; одна мысль пришла ему в голову, когда он думал о затруднительном положении Беренгара.
«Просто скажи „нет“, чертов идиот! Если бы вы опустили ногу и отвергли греховные желания своей сестры, то вы бы не были в этой ситуации с самого начала. Как, чёрт возьми, вы король Австрии и самый могущественный человек в мире, если у вас не хватает смелости сказать своей сестре, что вы не хотите быть с ней в отношениях?»
(П.П: Скажи нет, найти утопленный труп)
После этой маленькой тирады в голове Адельбранд тяжело вздохнул, прежде чем задать вопрос, который был у него на уме.
— Так, когда я встречусь с принцессой?
Беренгар тщательно обдумал этот вопрос. Через месяц он собирался отправиться в многомесячное путешествие за океан, в мифическую страну, известную как Винланд. Во время его отсутствия он должен будет поручить Линде следить за встречами Генриетты и Адельбранда, чтобы убедиться, что между ними не произошло ничего неподобающего.
Отчасти он хотел исчезнуть, чтобы не влиять на мысли Генриетты, пока она встречается с Адельбрандом. Таким образом, он тщательно обдумал эту тему, когда пришёл к выводу о том, когда они должны встретиться.
— Хм… Полагаю, сейчас самое подходящее время… Как насчёт этого, хочешь проследить за мной до Дворца, чтобы я мог представить тебя Генриетте?
Адельбранд был потрясён, услышав, что Беренгар так спокойно относится ко всему этому. Иногда он задавался вопросом, как этот человек стал таким могущественным, когда жил в основном по прихоти. Как монарх одного из самых могущественных королевств в мире, неужели этот человек серьёзно не следовал расписанию?
(П.П: Следовал, просто у него сейчас куча свободного времени)
Тем не менее, молодой генерал в конце концов вздохнул, прежде чем встать со своего места. Сделав это, он залпом допил остатки кофе, прежде чем поставить его на стол; делая это, он набрался решимости для предстоящей задачи.
— Показывайте дорогу!
Услышав это, Беренгар улыбнулся и тоже допил кофе, прежде чем оставить на столе несколько серебряных талеров в качестве компенсации за еду. После этого двое мужчин покинули заведение и пошли через шумный город Куфштейн в сопровождении королевской гвардии.
По правде говоря, Беренгар был очень взволнован, так как надеялся отговорить Генриетту от кровосмесительного пути, по которому она шла, и избавить себя от необходимости отвергать её прямо. После того, что произошло в последний раз, когда он покинул бедную девушку, он боялся, что она может сделать с собой или с окружающими. Удастся ли паре поладить, ещё предстояло выяснить.
Закладка