Глава 458. Воссоединение семьи (Часть 2) •
Во главе стола сидел Беренгар; слева от него Линде, справа Адела; что касается двух других его жён, то они сидели по обе стороны стола, за ними следовали Генриетта и родители Беренгара. На другом краю сидели все дети на высоких стульях, так как они были слишком молоды, чтобы сидеть на обычном месте, кроме Ганса, который сидел на своём месте, свесив свои маленькие ножки в воздух.
В течение последних нескольких минут, с тех пор как они начали есть обед, приготовленный для них кухней, эта большая семья сидела в полном и абсолютном молчании. Воцарилась неловкая тишина, так как единственным звуком, который можно было услышать, были люди, собравшиеся жевать свою еду. Пока это происходило, Генриетта смотрела через стол на свою мать горьким взглядом.
Хотя Генриетте нравилось проводить время в Куфштейне, расти под опекой своего драгоценного старшего брата. Не было никаких сомнений, что её нынешнее увлечение братом и сестрой проистекало из проблем заброшенности, возникших в результате того, что её родители выросли и исчезли после смерти Ламберта, оставив её наедине с Беренгаром и Линде.
Однако оказалось, что и её мать, и отец старели после выхода на пенсию и жили в безопасности и уединении в самом сердце Тирольских Альп. Это было то, с чем у молодой принцессы были разногласия; если бы не их плохое воспитание, то, возможно, Ламберт всё ещё был бы жив.
Ни Генриетта, ни её мать не знали об истинных причинах смерти Ламберта. Конечно, даже если Беренгар сообщит сестре, как умер их брат, она, несомненно, примет его сторону. В конце концов, к настоящему времени она была очень влюблена в своего старшего брата и готова вступить с ним в кровосмесительные отношения. Что такое маленькое братоубийство перед лицом её безусловной любви?
Однако Беренгар хотел сохранить в сердце Генриетты память о том, что Ламберт не был предательским негодяем, каким он конечно же всё-таки был. Поступая так, он невольно создал пропасть между девушкой и её матерью; в конце концов, она переложила вину на своих родителей за смерть Ламберта. Пока Генриетта сердито смотрела на мать, Беренгар заметил это и немедленно попытался исправить пустоту.
— Генриетта, моя дорогая сестра, ты знаешь, что довольно невежливо так смотреть на нашу мать…
Однако, несмотря на его слова, Генриетта не прекратила своей деятельности. Вместо этого она разрезала егерский шницель, который лежал на её тарелке, и элегантно откусила кусочек от вилки. Сделав это, она просто презирала свою мать и отвечала Беренгару взволнованным выражением лица.
— Итак, Старший брат, когда мы отправимся в Гибралтар?
На лице Беренгара тут же появилось ошеломлённое выражение, когда он взглянул на своих четырёх разгневанных жён. Он планировал взять девушек в медовый месяц на Гибралтар летом, но не высказал этого беспокойства.
На самом деле, из-за своих политических обстоятельств он не только поспешил на три свадьбы за столько месяцев, но и никогда не брал своих девочек в поездку, которую они заслуживали. Теперь, когда его расписание было достаточно свободным, он решил, что найдёт время, чтобы насладиться отдыхом со всеми четырьмя своими жёнами на пляжах Гибралтара, где ему была подарена султаном Хасаном пляжная вилла.
Либо Генриетта пронюхала о его планах, либо просто создавала конфликт ради него. В любом случае, он должен был опустить ногу и объяснить свои планы, прежде чем кто-либо из его жён поймёт это неправильно. Таким образом, он представил спокойный фасад, когда проглотил ложку кезешпетцле на своей ложке. Запив его вкусом крепкого пива, он начал информировать свою семью о своих планах.
— Ну, это должен был быть сюрприз, и я не знаю, как Генриетта это поняла, но я намерен взять всех вас в поездку на Гибралтар этим летом…
Различные взгляды волнения заполнили глаза жён Беренгара; что касается Ясмин, у неё был взгляд ностальгии, когда она вспомнила все времена, когда они с Беренгаром занимались любовью на пляже во время его пребывания в Иберии. После нескольких оживлённых обменов мнениями Адела, наконец, придумала важный вопрос в своей хорошенькой маленькой голове.
— Генриетта поедет с нами?
Беренгар немедленно переглянулся с сестрой, жёнами и матерью, обдумывая ответ на этот вопрос. Он искренне надеялся найти жениха для Генриетты, прежде чем отправиться в медовый месяц со своими жёнами. В противном случае она должна была вмешаться и потребовать особого внимания из-за их «тайных отношений». Таким образом, он пошутил, пытаясь отмахнуться от ответственности.
— Если только я не найду для неё подходящего жениха… Это просто чертовски стыдно…
Адела сразу же ухватилась за последнюю часть заявления Беренгара и с любопытством спросила об этом.
— Что такое?
Беренгар покачал головой и только усмехнулся в ответ на вопрос жены.
— Ничего, я просто подумал, что если бы мы с Генриеттой не были кровными родственниками, то я мог бы жениться на ней…
Услышав это, все сразу же поникли, особенно Адела. Генриетта была единственным человеком в их рядах, которая не реагировала серьёзно; в отличие от других, она смотрела на своего брата с влюбленным видом что касается Гизелы, она ответила, ударив сына по затылку, прежде чем упрекнуть его за неуместное замечание.
— Даже не шути так! Это неприлично для человека твоего положения!
Беренгар усмехнулся в ответ на это, в то время как Зигхард смотрел на своего сына и дочь со сложным выражением лица. Судя по реакции двух его детей, между ними что-то происходило. Однако, подумав об этом, он покачал головой и отбросил эту мысль. Хотя Беренгар может быть бабником, он не мог зайти так далеко.
Что касается Генриетты, он не знал свою дочь достаточно хорошо, чтобы точно предсказать её чувства по этому поводу. Однако он был не настолько глуп, чтобы пропустить интимные взгляды, которыми девушка время от времени обменивалась со своим братом.
В конце концов, на лице пожилого человека появилась хмурость, когда он подумал о том, что сказал Беренгар. Было действительно чертовски стыдно, что они были связаны кровью, потому что никто не был лучше для его дочери, чем такой человек, как его сын. К сожалению, в этом мире был только один человек, подобный Беренгару, и он был кровным братом Генриетты.
(П.П: Не догоняю, а может не правильно перевёл. Короче либо Зигхард хитрил, либо он имел ввиду Ламберта)
Таким образом, он попытался переключить свои мысли на другое, когда его взгляд упал на Линде, он хорошо знал о трудностях между своей женой и второй королевой Беренгара. Хотя поначалу его мнение об этой женщине было горьким, с годами он понял, насколько она полезна для жизни и Королевства его сына. Таким образом, он начал пытаться преодолеть разрыв между ней и своей женой, вспоминая прошлое.
— Должен сказать, Линде, ты сильно изменилась за эти годы. Я знаю тебя с тех пор, как ты была маленькой девочкой; в конце концов, ты была помолвлена с моим вторым сыном в какой-то момент, и я должен признать, что не любил тебя в то время. Однако теперь ты, кажется, превратилась в прекрасную молодую женщину!
Линде была потрясена, услышав похвалу своего тестя; она хорошо знала, что её родственники презирали её почти так же сильно, как и её собственная семья. Услышать, что по крайней мере один из них имел приятные взгляды на неё, было то, что она очень ценила. Таким образом, она надела достоинство королевы, прежде чем обратиться к комментариям Зигхарда.
— Отец, ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Все, кто остались от моей семьи, считают меня предателем, и я точно знаю, что твоя жена тоже не любит меня. Услышать, что кто-то, кроме Беренгара, рассматривает меня в таком добром свете, действительно большая честь!
Гизела не очень хорошо отреагировала на это заявление; обращение к мужу термином «отец» подразумевало, что искусительница действительно была замужем за её сыном, а старая баронесса никогда не одобряла дамского угодника Беренгара или его легализацию полигамии. В ответ на заявление Линде мать Беренгара просто усмехнулась, давая всем в комнате знать, что она думает о Линде и других «жёнах» Беренгара.
Единственной женщиной в гареме Беренгара, которую нисколько не волновало мнение Гизелы, была Гонория; единственным человеком, чьё мнение её волновало в этой комнате, был её муж и только он один. Что касается её соперниц, её родственников или даже её собственной семьи, они могли бы засунуть своё мнение туда, где не светит солнце. На королеву пиратов сильно повлияло отношение австрийского короля «к чёрту весь мир, я делаю то, что хочу!»
Таким образом, она просто наблюдала за разговорами своего мужа и его семьи с лёгким чувством интереса. Ей нравилось видеть, как Линде пробует её собственное лекарство. Хотя они были близки друг с другом во время отсутствия Беренгара, и византийская принцесса обычно находила Линде более приятной, чем Адела; в лучшем случае они были врагами и откровенными соперницами в худшем.
Что же касается Беренгара, то он продолжал есть свою еду и поддерживать разговор в правильном направлении; в конце концов, трапеза была далека от завершения, скоро они двинулись в «пустыню», и между большой семьей Беренгара предстояло решить много конфликтов. Он вздохнул в изнеможении, так как мог только представить, какие трудные разговоры ему предстоят в будущем, когда его дети вырастут и будут бороться за власть.
В течение последних нескольких минут, с тех пор как они начали есть обед, приготовленный для них кухней, эта большая семья сидела в полном и абсолютном молчании. Воцарилась неловкая тишина, так как единственным звуком, который можно было услышать, были люди, собравшиеся жевать свою еду. Пока это происходило, Генриетта смотрела через стол на свою мать горьким взглядом.
Хотя Генриетте нравилось проводить время в Куфштейне, расти под опекой своего драгоценного старшего брата. Не было никаких сомнений, что её нынешнее увлечение братом и сестрой проистекало из проблем заброшенности, возникших в результате того, что её родители выросли и исчезли после смерти Ламберта, оставив её наедине с Беренгаром и Линде.
Однако оказалось, что и её мать, и отец старели после выхода на пенсию и жили в безопасности и уединении в самом сердце Тирольских Альп. Это было то, с чем у молодой принцессы были разногласия; если бы не их плохое воспитание, то, возможно, Ламберт всё ещё был бы жив.
Ни Генриетта, ни её мать не знали об истинных причинах смерти Ламберта. Конечно, даже если Беренгар сообщит сестре, как умер их брат, она, несомненно, примет его сторону. В конце концов, к настоящему времени она была очень влюблена в своего старшего брата и готова вступить с ним в кровосмесительные отношения. Что такое маленькое братоубийство перед лицом её безусловной любви?
Однако Беренгар хотел сохранить в сердце Генриетты память о том, что Ламберт не был предательским негодяем, каким он конечно же всё-таки был. Поступая так, он невольно создал пропасть между девушкой и её матерью; в конце концов, она переложила вину на своих родителей за смерть Ламберта. Пока Генриетта сердито смотрела на мать, Беренгар заметил это и немедленно попытался исправить пустоту.
— Генриетта, моя дорогая сестра, ты знаешь, что довольно невежливо так смотреть на нашу мать…
Однако, несмотря на его слова, Генриетта не прекратила своей деятельности. Вместо этого она разрезала егерский шницель, который лежал на её тарелке, и элегантно откусила кусочек от вилки. Сделав это, она просто презирала свою мать и отвечала Беренгару взволнованным выражением лица.
— Итак, Старший брат, когда мы отправимся в Гибралтар?
На лице Беренгара тут же появилось ошеломлённое выражение, когда он взглянул на своих четырёх разгневанных жён. Он планировал взять девушек в медовый месяц на Гибралтар летом, но не высказал этого беспокойства.
На самом деле, из-за своих политических обстоятельств он не только поспешил на три свадьбы за столько месяцев, но и никогда не брал своих девочек в поездку, которую они заслуживали. Теперь, когда его расписание было достаточно свободным, он решил, что найдёт время, чтобы насладиться отдыхом со всеми четырьмя своими жёнами на пляжах Гибралтара, где ему была подарена султаном Хасаном пляжная вилла.
Либо Генриетта пронюхала о его планах, либо просто создавала конфликт ради него. В любом случае, он должен был опустить ногу и объяснить свои планы, прежде чем кто-либо из его жён поймёт это неправильно. Таким образом, он представил спокойный фасад, когда проглотил ложку кезешпетцле на своей ложке. Запив его вкусом крепкого пива, он начал информировать свою семью о своих планах.
— Ну, это должен был быть сюрприз, и я не знаю, как Генриетта это поняла, но я намерен взять всех вас в поездку на Гибралтар этим летом…
Различные взгляды волнения заполнили глаза жён Беренгара; что касается Ясмин, у неё был взгляд ностальгии, когда она вспомнила все времена, когда они с Беренгаром занимались любовью на пляже во время его пребывания в Иберии. После нескольких оживлённых обменов мнениями Адела, наконец, придумала важный вопрос в своей хорошенькой маленькой голове.
— Генриетта поедет с нами?
Беренгар немедленно переглянулся с сестрой, жёнами и матерью, обдумывая ответ на этот вопрос. Он искренне надеялся найти жениха для Генриетты, прежде чем отправиться в медовый месяц со своими жёнами. В противном случае она должна была вмешаться и потребовать особого внимания из-за их «тайных отношений». Таким образом, он пошутил, пытаясь отмахнуться от ответственности.
— Если только я не найду для неё подходящего жениха… Это просто чертовски стыдно…
Адела сразу же ухватилась за последнюю часть заявления Беренгара и с любопытством спросила об этом.
— Что такое?
Беренгар покачал головой и только усмехнулся в ответ на вопрос жены.
— Ничего, я просто подумал, что если бы мы с Генриеттой не были кровными родственниками, то я мог бы жениться на ней…
Услышав это, все сразу же поникли, особенно Адела. Генриетта была единственным человеком в их рядах, которая не реагировала серьёзно; в отличие от других, она смотрела на своего брата с влюбленным видом что касается Гизелы, она ответила, ударив сына по затылку, прежде чем упрекнуть его за неуместное замечание.
— Даже не шути так! Это неприлично для человека твоего положения!
Беренгар усмехнулся в ответ на это, в то время как Зигхард смотрел на своего сына и дочь со сложным выражением лица. Судя по реакции двух его детей, между ними что-то происходило. Однако, подумав об этом, он покачал головой и отбросил эту мысль. Хотя Беренгар может быть бабником, он не мог зайти так далеко.
Что касается Генриетты, он не знал свою дочь достаточно хорошо, чтобы точно предсказать её чувства по этому поводу. Однако он был не настолько глуп, чтобы пропустить интимные взгляды, которыми девушка время от времени обменивалась со своим братом.
В конце концов, на лице пожилого человека появилась хмурость, когда он подумал о том, что сказал Беренгар. Было действительно чертовски стыдно, что они были связаны кровью, потому что никто не был лучше для его дочери, чем такой человек, как его сын. К сожалению, в этом мире был только один человек, подобный Беренгару, и он был кровным братом Генриетты.
(П.П: Не догоняю, а может не правильно перевёл. Короче либо Зигхард хитрил, либо он имел ввиду Ламберта)
Таким образом, он попытался переключить свои мысли на другое, когда его взгляд упал на Линде, он хорошо знал о трудностях между своей женой и второй королевой Беренгара. Хотя поначалу его мнение об этой женщине было горьким, с годами он понял, насколько она полезна для жизни и Королевства его сына. Таким образом, он начал пытаться преодолеть разрыв между ней и своей женой, вспоминая прошлое.
— Должен сказать, Линде, ты сильно изменилась за эти годы. Я знаю тебя с тех пор, как ты была маленькой девочкой; в конце концов, ты была помолвлена с моим вторым сыном в какой-то момент, и я должен признать, что не любил тебя в то время. Однако теперь ты, кажется, превратилась в прекрасную молодую женщину!
Линде была потрясена, услышав похвалу своего тестя; она хорошо знала, что её родственники презирали её почти так же сильно, как и её собственная семья. Услышать, что по крайней мере один из них имел приятные взгляды на неё, было то, что она очень ценила. Таким образом, она надела достоинство королевы, прежде чем обратиться к комментариям Зигхарда.
— Отец, ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Все, кто остались от моей семьи, считают меня предателем, и я точно знаю, что твоя жена тоже не любит меня. Услышать, что кто-то, кроме Беренгара, рассматривает меня в таком добром свете, действительно большая честь!
Гизела не очень хорошо отреагировала на это заявление; обращение к мужу термином «отец» подразумевало, что искусительница действительно была замужем за её сыном, а старая баронесса никогда не одобряла дамского угодника Беренгара или его легализацию полигамии. В ответ на заявление Линде мать Беренгара просто усмехнулась, давая всем в комнате знать, что она думает о Линде и других «жёнах» Беренгара.
Единственной женщиной в гареме Беренгара, которую нисколько не волновало мнение Гизелы, была Гонория; единственным человеком, чьё мнение её волновало в этой комнате, был её муж и только он один. Что касается её соперниц, её родственников или даже её собственной семьи, они могли бы засунуть своё мнение туда, где не светит солнце. На королеву пиратов сильно повлияло отношение австрийского короля «к чёрту весь мир, я делаю то, что хочу!»
Таким образом, она просто наблюдала за разговорами своего мужа и его семьи с лёгким чувством интереса. Ей нравилось видеть, как Линде пробует её собственное лекарство. Хотя они были близки друг с другом во время отсутствия Беренгара, и византийская принцесса обычно находила Линде более приятной, чем Адела; в лучшем случае они были врагами и откровенными соперницами в худшем.
Что же касается Беренгара, то он продолжал есть свою еду и поддерживать разговор в правильном направлении; в конце концов, трапеза была далека от завершения, скоро они двинулись в «пустыню», и между большой семьей Беренгара предстояло решить много конфликтов. Он вздохнул в изнеможении, так как мог только представить, какие трудные разговоры ему предстоят в будущем, когда его дети вырастут и будут бороться за власть.
Закладка