Глава 395. Подготовка к Конституционному съезду •
На следующее утро Беренгар встал рано и с чувством усталости. Он снова лишился большей части энергии, развлекая своих жён. Что ещё более важно, у него была важная встреча позже в этот же день, и поэтому у него было мало времени, чтобы расслабиться.
Имея это в виду, он быстро закончил свою утреннюю рутину, прежде чем выйти за дверь королевского дворца; когда он сидел в своей карете, он держал под рукой портфель, наполненный важными документами, касающимися его пятилетнего плана.
Его цель была проста; это была временная резиденция его дяди и тестя, канцлера Отто фон Граца. После победы в войне за независимость семь месяцев назад Австрия стала суверенным королевством.
Однако, несмотря на это, они до сих пор действовали в соответствии с Конституцией, разработанной, когда они всё ещё были подчинённым герцогством. Имея это в виду, Беренгар теперь чувствовал, что пришло время провести Конституционный съезд. Целью этого был проект новой Конституции для независимой Австрии. Такова была причина визита Беренгара к дяде в это прекрасное утро.
Постучав в дверь три раза, дверь открылась, и на пороге появилась молодая служанка. С отменой крепостного права слугам, таким как горничным и дворецким, теперь приходилось платить прожиточный минимум. Несмотря на это, это была очень желательная позиция, поскольку, вообще говоря, жильё и питание были размещены как часть их работы.
Молодая девушка в шоке уставилась на него, когда поняла, что человек, стоящий перед ней, был королём Австрии; ей потребовалось несколько мгновений, чтобы засвидетельствовать своё почтение Беренгару, где она быстро опустилась перед ним на колени и извинилась за отсутствие приличий.
— Ваше Высочество, прошу прощения, я просто удивилась, увидев вас здесь. Я сейчас же сообщу его светлости о вашем присутствии.
Когда молодая девушка ушла, Беренгар подождал у входа в замок Отто несколько минут, прежде чем появился мужчина; он был одет только в шёлковый халат и имел неприятное выражение лица; казалось, что он всё ещё спал, когда появился Беренгар.
Тем не менее, в тот момент, когда он увидел своего племянника и зятя, стоящих перед ним в военной форме, он понял, что начались более важные дела. Отто тепло улыбнулся Беренгару и повёл его в кабинет.
— Ваше высочество, я не ожидал вашего визита так рано утром. Прошу прощения за мой неподобающий вид. Пожалуйста, подождите в моём кабинете; я попрошу юную Магделен позаботиться о ваших нуждах, пока я приведу себя в порядок.
Беренгар лишь молча кивнул, давая понять дяде, что согласен. После этого пожилой мужчина бросился вверх по лестнице в свою ванную, где начал мыться и выбирать подходящую одежду для встречи.
Пока всё это происходило, Беренгар заметил, что служанка внимательно смотрит на него, как будто он волк, а она ягнёнок. Очевидно, его репутация бабника предшествовала ему, поскольку девушка, казалось, была исключительно осторожна с ним.
Тем не менее, Беренгара не интересовала скромная служанка; если он найдёт другую любовницу, она должна быть по крайней мере принцессой. Беренгар дружелюбно улыбнулся и вежливо, и деликатно отдал приказ молодой служанке.
— Это же вы Магделен? Я был бы очень признателен, если бы вы принесли мне чашку кофе.
Девушка мгновенно молча кивнула и убежала, как испуганный кролик, начав готовить то, что просил её монарх. Вскоре она вернулась с новым стаканом чёрного кофе, и Беренгар тут же начал просить ещё об одном одолжении.
— Пожалуйста, если бы вы добавили немного молока и сахара, это было бы очень кстати.
Горничная мгновенно молча кивнула и принесла свежий стакан молока и кусочек сахара, который она умело смешала в керамической чашке. Сделав это, она задала вопрос, который был у нее на уме.
— Вам ещё что-нибудь нужно, ваше величество?
Однако Беренгар лишь покачал головой, отвечая на её вопрос.
— Нет, спасибо, вы прекрасно справились.
Девушка мгновенно покраснела, услышав это, и убежала на задний план; она знала, что лучше не совать нос в дела дворянства, особенно короля Австрии. Через некоторое время Отто вернулся в своём самом благородном наряде, прежде чем сесть напротив Беренгара, где он начал разговор со светской беседы.
— Итак, как моя дочь относится к тебе? Надеюсь, она не доставила тебе слишком много хлопот…
Услышав это, Беренгар улыбнулся и поставил чашку на маленькую тарелку.
— Напротив, мне очень нравится её общество; с ней рядом мне гораздо легче справляться с моей рабочей нагрузкой. Однако из-за её беременности она и другие немного, скажем так… капризны.
Услышав это, Отто коротко хихикнул, прежде чем оценить Беренгара в его новой полевой форме. После этого он поинтересовался состоянием своего наряда.
— Я так понимаю, ты отправляешься на войну? Ты выбрал хорошее время; к тому времени, когда ты вернёшься домой, твои девочки либо уже родят, либо будут чертовски близки к этому. Это означает, что тебе придётся меньше страдать.
Обманчивая улыбка появилась на губах Беренгара, когда воспоминания о его достижениях в битве затопили его разум, заполнив его зрение и слух, как будто он галлюцинировал. Его руки были неподвижны, как гранит, когда он рассказывал о времени, которое он провёл, участвуя в чистом, неподдельном насилии. В конце концов, он освободился от иллюзии и ответил на вопрос Отто соответствующим ответом.
— Из сковороды в огонь, да? На самом деле, пока я буду здесь, дома, в Куфштейне. Если ситуация в Иберии не станет нестабильной и моё присутствие не потребуется, я не буду участвовать в этой кампании, как бы сильно я этого ни хотел. Что касается униформы, честно говоря, я чувствовал, что это хорошая смена темпа от чрезмерно роскошного наряда, который я обычно ношу. По моему скромному мнению, это заставляет меня выглядеть более милитаристским и утилитарным, чем мой обычный стиль, и я очень восхищаюсь этими атрибутами.
Отто немедленно молча кивнул головой в ответ на это заявление. Он сочувствовал точке зрения Беренгара. Несмотря на то, что он не участвовал в вооруженных силах Австрии, по крайней мере, с тех пор, как была создана централизованная профессиональная сила. Он всё ещё видел свою долю войны в прошлом.
Поболтав некоторое время, Беренгар ещё раз отхлебнул кофе, прежде чем допить его окончательно; Сделав это, он мгновенно переключил тему на причину своего визита. В конце концов, как король, он был очень занятым человеком и не мог оставаться надолго.
— В любом случае, дядя, я пришёл сюда не для того, чтобы обсуждать это с тобой. Вместо этого я пришёл просить тебя о помощи. Я знаю, что ты пользуешься большим уважением среди австрийской знати; как канцлер нашего Королевства и нынешний герцог Штайермарк, ты занимаешь выгодное положение. Поэтому я должен кое о чём попросить тебя.
В глазах Отто появился суровый блеск, когда он приготовился к тому, о чём собирался спросить Беренгар. Судя по голосу племянника, должно было произойти что-то серьёзное; поэтому он кивнул головой, прежде чем ответить утвердительно.
— Что бы ты ни потребовал от меня, пока это в моей власти, я выполню это в меру своих возможностей.
Беренгар, естественно, улыбнулся, услышав этот ответ; это было именно то, что он хотел услышать. Таким образом, он не терял времени даром и немедленно начал информировать своего дядю о решении, к которому он пришёл.
— Дядя, не секрет, что некоторые из моих реформ были менее популярны среди высших эшелонов австрийской знати. Некоторые до сих пор называют меня узурпатором и выскочкой. Они смотрят свысока на мою родословную, а не преклоняются перед моими достижениями. У меня нет злобы к ним; они старые и упрямые дураки, отказывающиеся меняться со временем. Всякий раз, когда в обществе происходят значительные изменения, всегда найдутся такие люди. Однако мне нужна их помощь. Скоро я соберу вассалов и различных дворян со всего Королевства по делу огромной важности. Теперь, когда мы являемся независимым Королевством, пришло время создать Конституцию, достойную нашей великой нации. Хотя я сделал основу с предыдущими версиями, они никогда не предназначались для конечного продукта. Имея это в виду, я хочу, чтобы все великие люди Австрии, будь то дворяне или простые люди, собрались вместе и помогли мне создать систему, которая выдержит испытание временем и учтёт потребности каждого. Дело в том, что с помощью простой просьбы я могу быстро получить поддержку простых людей и меньшего дворянства, поскольку никто не получил больше за время моего пребывания в качестве монарха, чем они. Однако я боюсь, что люди твоего калибра, герцоги и маркизы Австрии, будут немного колебаться, чтобы присоединиться к этому Конституционному съезду. То, что я требую от тебя, довольно просто, я был бы очень признателен, если бы ты мог представлять интересы высшей знати и созвать эту встречу в качестве канцлера, прежде чем я сделаю объявление, так чтобы было похоже, что я не навязываю свои идеи всем остальным ещё раз.
Услышав это, Оттон несколько мгновений молчал; он не сделал ни единого движения, размышляя о речи Беренгара. Через некоторое время он наконец вздохнул и, сделав это, кивнул головой, принимая задание, завещанное ему его сувереном.
— Очень хорошо, в ближайшие дни я сделаю публичное заявление с просьбой о созыве Конституционного съезда; я приглашу тебя и всех, кого ты сочтёшь важными, принять участие в заседании в рейхстаге, где мы придём к консенсусу относительно того, что должно и не должно быть включено в нашу Конституцию. Хотя я должен быть честным, я боюсь, что ты просто используешь это как пропагандистский материал, чтобы удовлетворить тех, кто был менее чем согласен с твоими реформами.
Беренгар усмехнулся, услышав этот ответ; после этого он встал со своего места и кивнул головой с улыбкой, запечатлённой на его лице, прежде чем ответить.
— Дядя, ты так хорошо меня знаешь… Очень хорошо, я оставлю эту задачу тебе; после того, как ты сделаешь своё заявление, я отвечу согласием, где мы затем назначим дату и время, когда лидеры нашего общества соберутся в рейхстаге. Я с нетерпением жду возможности работать с тобой в будущем.
Сказав это, Беренгар покинул временную резиденцию Отто; только после того, как он убедился, что его племянник давно ушёл, Отто осмелился перевести дыхание и высказать мысли, которые были у него на уме.
— Неудивительно, что у него три жены, количество работы, которую терпит этот дурак, достаточно, чтобы положить любого человека в раннюю могилу…
Имея это в виду, он быстро закончил свою утреннюю рутину, прежде чем выйти за дверь королевского дворца; когда он сидел в своей карете, он держал под рукой портфель, наполненный важными документами, касающимися его пятилетнего плана.
Его цель была проста; это была временная резиденция его дяди и тестя, канцлера Отто фон Граца. После победы в войне за независимость семь месяцев назад Австрия стала суверенным королевством.
Однако, несмотря на это, они до сих пор действовали в соответствии с Конституцией, разработанной, когда они всё ещё были подчинённым герцогством. Имея это в виду, Беренгар теперь чувствовал, что пришло время провести Конституционный съезд. Целью этого был проект новой Конституции для независимой Австрии. Такова была причина визита Беренгара к дяде в это прекрасное утро.
Постучав в дверь три раза, дверь открылась, и на пороге появилась молодая служанка. С отменой крепостного права слугам, таким как горничным и дворецким, теперь приходилось платить прожиточный минимум. Несмотря на это, это была очень желательная позиция, поскольку, вообще говоря, жильё и питание были размещены как часть их работы.
Молодая девушка в шоке уставилась на него, когда поняла, что человек, стоящий перед ней, был королём Австрии; ей потребовалось несколько мгновений, чтобы засвидетельствовать своё почтение Беренгару, где она быстро опустилась перед ним на колени и извинилась за отсутствие приличий.
— Ваше Высочество, прошу прощения, я просто удивилась, увидев вас здесь. Я сейчас же сообщу его светлости о вашем присутствии.
Когда молодая девушка ушла, Беренгар подождал у входа в замок Отто несколько минут, прежде чем появился мужчина; он был одет только в шёлковый халат и имел неприятное выражение лица; казалось, что он всё ещё спал, когда появился Беренгар.
Тем не менее, в тот момент, когда он увидел своего племянника и зятя, стоящих перед ним в военной форме, он понял, что начались более важные дела. Отто тепло улыбнулся Беренгару и повёл его в кабинет.
— Ваше высочество, я не ожидал вашего визита так рано утром. Прошу прощения за мой неподобающий вид. Пожалуйста, подождите в моём кабинете; я попрошу юную Магделен позаботиться о ваших нуждах, пока я приведу себя в порядок.
Беренгар лишь молча кивнул, давая понять дяде, что согласен. После этого пожилой мужчина бросился вверх по лестнице в свою ванную, где начал мыться и выбирать подходящую одежду для встречи.
Пока всё это происходило, Беренгар заметил, что служанка внимательно смотрит на него, как будто он волк, а она ягнёнок. Очевидно, его репутация бабника предшествовала ему, поскольку девушка, казалось, была исключительно осторожна с ним.
Тем не менее, Беренгара не интересовала скромная служанка; если он найдёт другую любовницу, она должна быть по крайней мере принцессой. Беренгар дружелюбно улыбнулся и вежливо, и деликатно отдал приказ молодой служанке.
— Это же вы Магделен? Я был бы очень признателен, если бы вы принесли мне чашку кофе.
Девушка мгновенно молча кивнула и убежала, как испуганный кролик, начав готовить то, что просил её монарх. Вскоре она вернулась с новым стаканом чёрного кофе, и Беренгар тут же начал просить ещё об одном одолжении.
— Пожалуйста, если бы вы добавили немного молока и сахара, это было бы очень кстати.
Горничная мгновенно молча кивнула и принесла свежий стакан молока и кусочек сахара, который она умело смешала в керамической чашке. Сделав это, она задала вопрос, который был у нее на уме.
— Вам ещё что-нибудь нужно, ваше величество?
Однако Беренгар лишь покачал головой, отвечая на её вопрос.
— Нет, спасибо, вы прекрасно справились.
Девушка мгновенно покраснела, услышав это, и убежала на задний план; она знала, что лучше не совать нос в дела дворянства, особенно короля Австрии. Через некоторое время Отто вернулся в своём самом благородном наряде, прежде чем сесть напротив Беренгара, где он начал разговор со светской беседы.
— Итак, как моя дочь относится к тебе? Надеюсь, она не доставила тебе слишком много хлопот…
Услышав это, Беренгар улыбнулся и поставил чашку на маленькую тарелку.
— Напротив, мне очень нравится её общество; с ней рядом мне гораздо легче справляться с моей рабочей нагрузкой. Однако из-за её беременности она и другие немного, скажем так… капризны.
Услышав это, Отто коротко хихикнул, прежде чем оценить Беренгара в его новой полевой форме. После этого он поинтересовался состоянием своего наряда.
— Я так понимаю, ты отправляешься на войну? Ты выбрал хорошее время; к тому времени, когда ты вернёшься домой, твои девочки либо уже родят, либо будут чертовски близки к этому. Это означает, что тебе придётся меньше страдать.
Обманчивая улыбка появилась на губах Беренгара, когда воспоминания о его достижениях в битве затопили его разум, заполнив его зрение и слух, как будто он галлюцинировал. Его руки были неподвижны, как гранит, когда он рассказывал о времени, которое он провёл, участвуя в чистом, неподдельном насилии. В конце концов, он освободился от иллюзии и ответил на вопрос Отто соответствующим ответом.
— Из сковороды в огонь, да? На самом деле, пока я буду здесь, дома, в Куфштейне. Если ситуация в Иберии не станет нестабильной и моё присутствие не потребуется, я не буду участвовать в этой кампании, как бы сильно я этого ни хотел. Что касается униформы, честно говоря, я чувствовал, что это хорошая смена темпа от чрезмерно роскошного наряда, который я обычно ношу. По моему скромному мнению, это заставляет меня выглядеть более милитаристским и утилитарным, чем мой обычный стиль, и я очень восхищаюсь этими атрибутами.
Отто немедленно молча кивнул головой в ответ на это заявление. Он сочувствовал точке зрения Беренгара. Несмотря на то, что он не участвовал в вооруженных силах Австрии, по крайней мере, с тех пор, как была создана централизованная профессиональная сила. Он всё ещё видел свою долю войны в прошлом.
Поболтав некоторое время, Беренгар ещё раз отхлебнул кофе, прежде чем допить его окончательно; Сделав это, он мгновенно переключил тему на причину своего визита. В конце концов, как король, он был очень занятым человеком и не мог оставаться надолго.
— В любом случае, дядя, я пришёл сюда не для того, чтобы обсуждать это с тобой. Вместо этого я пришёл просить тебя о помощи. Я знаю, что ты пользуешься большим уважением среди австрийской знати; как канцлер нашего Королевства и нынешний герцог Штайермарк, ты занимаешь выгодное положение. Поэтому я должен кое о чём попросить тебя.
В глазах Отто появился суровый блеск, когда он приготовился к тому, о чём собирался спросить Беренгар. Судя по голосу племянника, должно было произойти что-то серьёзное; поэтому он кивнул головой, прежде чем ответить утвердительно.
— Что бы ты ни потребовал от меня, пока это в моей власти, я выполню это в меру своих возможностей.
Беренгар, естественно, улыбнулся, услышав этот ответ; это было именно то, что он хотел услышать. Таким образом, он не терял времени даром и немедленно начал информировать своего дядю о решении, к которому он пришёл.
— Дядя, не секрет, что некоторые из моих реформ были менее популярны среди высших эшелонов австрийской знати. Некоторые до сих пор называют меня узурпатором и выскочкой. Они смотрят свысока на мою родословную, а не преклоняются перед моими достижениями. У меня нет злобы к ним; они старые и упрямые дураки, отказывающиеся меняться со временем. Всякий раз, когда в обществе происходят значительные изменения, всегда найдутся такие люди. Однако мне нужна их помощь. Скоро я соберу вассалов и различных дворян со всего Королевства по делу огромной важности. Теперь, когда мы являемся независимым Королевством, пришло время создать Конституцию, достойную нашей великой нации. Хотя я сделал основу с предыдущими версиями, они никогда не предназначались для конечного продукта. Имея это в виду, я хочу, чтобы все великие люди Австрии, будь то дворяне или простые люди, собрались вместе и помогли мне создать систему, которая выдержит испытание временем и учтёт потребности каждого. Дело в том, что с помощью простой просьбы я могу быстро получить поддержку простых людей и меньшего дворянства, поскольку никто не получил больше за время моего пребывания в качестве монарха, чем они. Однако я боюсь, что люди твоего калибра, герцоги и маркизы Австрии, будут немного колебаться, чтобы присоединиться к этому Конституционному съезду. То, что я требую от тебя, довольно просто, я был бы очень признателен, если бы ты мог представлять интересы высшей знати и созвать эту встречу в качестве канцлера, прежде чем я сделаю объявление, так чтобы было похоже, что я не навязываю свои идеи всем остальным ещё раз.
Услышав это, Оттон несколько мгновений молчал; он не сделал ни единого движения, размышляя о речи Беренгара. Через некоторое время он наконец вздохнул и, сделав это, кивнул головой, принимая задание, завещанное ему его сувереном.
— Очень хорошо, в ближайшие дни я сделаю публичное заявление с просьбой о созыве Конституционного съезда; я приглашу тебя и всех, кого ты сочтёшь важными, принять участие в заседании в рейхстаге, где мы придём к консенсусу относительно того, что должно и не должно быть включено в нашу Конституцию. Хотя я должен быть честным, я боюсь, что ты просто используешь это как пропагандистский материал, чтобы удовлетворить тех, кто был менее чем согласен с твоими реформами.
Беренгар усмехнулся, услышав этот ответ; после этого он встал со своего места и кивнул головой с улыбкой, запечатлённой на его лице, прежде чем ответить.
— Дядя, ты так хорошо меня знаешь… Очень хорошо, я оставлю эту задачу тебе; после того, как ты сделаешь своё заявление, я отвечу согласием, где мы затем назначим дату и время, когда лидеры нашего общества соберутся в рейхстаге. Я с нетерпением жду возможности работать с тобой в будущем.
Сказав это, Беренгар покинул временную резиденцию Отто; только после того, как он убедился, что его племянник давно ушёл, Отто осмелился перевести дыхание и высказать мысли, которые были у него на уме.
— Неудивительно, что у него три жены, количество работы, которую терпит этот дурак, достаточно, чтобы положить любого человека в раннюю могилу…
Закладка