Глава 394. Подготовка к отбытию в Гранаду •
Через несколько дней наступит день, когда Беренгар пообещал оказать военную поддержку своему союзнику на Пиренейском полуострове. После нескольких месяцев подготовки Первая дивизия была готова отправиться в Гранаду, где они будут сражаться против католических армий, пока каждый дюйм иберийской земли снова не окажется под контролем Аль-Андалуса.
Беренгар стоял перед своей армией, одетый в свою полевую форму, которая была основана на варианте фельдмаршала униформы M40, которую носили вермахт в середине Второй мировой войны из его прошлой жизни. Было несколько незначительных различий между формой, которую в настоящее время носил Беренгар, и формой фельдмаршалов Второй мировой войны.
(П.П: Хули вы вырядились как фашисты какие-то?)
Основное различие между униформой, которую носил Беренгар в настоящее время, и униформой оригинала состояло в том, что красная отделка, которая масштабировалась по краям униформы, была заменена лесным зелёным цветом. Очень похоже на то, что вы видели в использовании восточногерманской пограничной охраны эпохи холодной войны (т.е. смесь советской и немецкой униформы).
На воротнике у Беренгара были уникальные нашивки, обозначавшие его положение короля Австрии и рейхсмаршала или, другими словами, маршала Королевства. Эти вкладки были основаны на вкладках рейхсмаршала, используемых Германом Гёрингом в его прошлой жизни, с той разницей, что материал центра был не белым, а зелёным.
(Ге́рман Вильге́льм Гёринг — родился 12 января 1893, близ Розенхайма, Германская империя — 15 октября 1946, Нюрнберг, Американская зона оккупации Германии — политический, государственный и военный деятель нацистской Германии, рейхсминистр авиации, рейхсмаршал Великогерманского рейха [Третьего рейха] (19 июня 1940), обергруппенфюрер СА, почётный обергруппенфюрер СС, генерал пехоты и генерал земельной полиции. Сыграл важную роль в организации люфтваффе, военно-воздушных сил Германии, верховное командование которыми Геринг осуществлял практически весь период Второй мировой войны в Европе (1939—1945). Геринг являлся одним из наиболее влиятельных людей в нацистской Германии, вторым по влиянию в национал-социалистической партии после Гитлера, а согласно декрету от 29 июня 1941 года он официально являлся «преемником фюрера» и имел полномочия отдавать прямые инструкции OKW и вермахту.)
С его воротника свисал Большой Железный крест и австрийский орден за военные заслуги. На его плечах были нашивки, уникальные для его положения. Как и нашивки на воротнике, они были в значительной степени основаны на Германе Гёринге, с той разницей, что нацистский рейхсадлер был заменён двуглавым орлом Австрии.
(Государственный орёл (нем. Der Reichsadler — рейхсадлер) — герб, который являлся официальным государственным символом нацистской Германии (с 1943 г. — Великогермании).)
На его груди над верхним левым карманом был прикреплён ряд из трёх полосок ленты, означающих его славные боевые подвиги. Под этими ленточными полосами, помещенными квадратно в центре самого кармана, была его Звезда Большого Креста Железного Креста.
От правого плеча до левого бедра к поясу был прикреплён плечевой ремень в стиле Сэма Брауна; оба были сделаны из чёрной кожи. Пряжка ремня была сделана из белого золота с австрийским двуглавым орлом. На левом боку у него висела чёрная кожаная кобура с револьвером.
Ниже пояса у него были брюки в стиле фельдмаршальских шпор вермахта. Разница заключалась в том, что полоса была не красной, а той же лесной зелени, что отделывала его тунику. Эти штаны были засунуты в пару чёрных кожаных офицерских сапог.
Наконец, на его голове была новая повязка из чёрной кожи с нашивкой Железного креста в центре. В отличие от другой его величественной повязки на глазу, у неё не было позолоченного края. Над ним висела офицерская фуражка с полями в стиле фельдмаршалов вермахта.
Основное различие между этой шапкой и оригиналом заключалось в том, что золотая нацистская булавка рейхсадлера была заменена австрийским двуглавым орлом Королевства Беренгара. Фактически, вся униформа была полностью избавлена от любой формы нацистской атрибутики и вместо этого была заменена имперской австрийской символикой.
Когда Беренгар стоял перед своими солдатами в доках Триеста, они смотрели на этот образ. Его солдаты были одеты в стиле полевой формы M40, используемой вермахтом в его прошлой жизни, но с окрашенной фельдграу стальной броней в виде немецкой траншейной брони времен Великой войны.
(Фельдграу (нем. feldgrau, серо-полевой) — основной цвет полевой формы германской армии с 1907 и, в основном, до 1945 года. Фельдграу представляет собой спектр оттенков цветов от серого до коричневого. В классическом понимании фельдграу — серый цвет с преобладанием зелёного пигмента, что справедливо для времён Второй мировой, но может отличаться для иных периодов истории вооружённых сил Германии. Также иногда этот термин используется для аллегорического обозначения германской армии времён империи и сухопутной составляющей (нем. Heer) Рейхсвера и Вермахта. Повсеместное введение подобных мундиров сделало этот цвет символом германской армии соответствующего периода.
RGB -77, 93, 83
HEX — 4D5D53)
Они также носили M35 Штальхельм с австрийским Рейхсадлером, нарисованным сбоку. На плечах у них висели игольчатые винтовки Шмидта, а к поясу было прикреплено по две ручные гранаты на солдата, наряду со стандартным снаряжением. Беренгар начал произносить речь перед собравшимися солдатами, прежде чем они отправились в путь, чтобы вернуть Иберию своим мавританским союзникам.
— Я смотрю на вас, сыны Австрии, и моё сердце наполняется гордостью. Гордость за наш народ, гордость за наше Королевство, но больше всего гордость за нашу силу! Каждый из вас собирается отправиться в путешествие в страну, далекую от вашего рождения, с единственной целью. Убивать наших врагов! Теперь я знаю, о чём многие из вас думают: почему я должен сражаться и умирать на каком-то Богом забытом клочке земли, чтобы мусульмане могли вернуть себе Иберию? Однако, если вы думаете таким образом, я должен сообщить вам, что вы глубоко ошибаетесь… Вы не будете убивать ради гранадцев. Вы делаете это ради благополучия своего народа! Не сомневайтесь, через пять лет Церковь соберёт вместе все значительные католические королевства, чтобы выступить на нашу землю. Сотни тысяч врагов войдут в наши земли, пытаясь уничтожить наши семьи. Зачем? Потому что мы смеем не соглашаться с учением Христа? Или, может быть, это для того, чтобы задушить рост, за который так упорно боролись все мужчины, женщины и дети в этом Королевстве! Теперь я хочу задать каждому из вас прямой вопрос… Если бы три католических королевства Иберии больше не существовали, смогли бы они помочь нашим врагам разрушить наши дома? Nein! (Нет!) Поэтому не думайте об этом, как о том, что вы бросаете свои жизни ради каких-то грязных сарацин на другом конце света, чтобы они могли увидеть мирные дни. Вместо этого думайте об этом как о том, чтобы сражаться со своими врагами, чтобы ваши люди и ваши семьи никогда не видели ужасов войны, свидетелями которых вы, как мужчины, должны быть! Внутри каждого из нас горит огонь, который горит ярче с каждым вдохом! Мы, как немцы, понимаем искусство войны на глубоком душевном уровне. Можно считать, что все наши молодые люди имеют право выйти на поле боя и потребовать славы для себя, для своего короля и своего Отечества! Теперь пришла ваша очередь, так что идите и убивайте врагов Австрии! Es lebe der Sieg! (Да здравствует Победа!)
Когда Беренгар закончил свою речь, толпа из 25 000 солдат и моряков, которым предстояло провести следующие несколько недель, отправляя их через Средиземное море, подняла римские салюты и в унисон пропела следующую фразу:
— Es lebe der Sieg! Es lebe der Sieg! Es lebe der Sieg! (Да здравствует Победа!)
Жестокая улыбка появилась на губах Беренгара, когда он стал свидетелем этого; он видел такую захватывающую сцену только в исторических видео речей конкретного усатого человека из его прошлой жизни. Беренгар не собирался создавать фашистское государство. Вместо этого его цели были чисто империалистическими; он представлял себе общество, похожее на гораздо более грандиозный Второй рейх (Германской Империи 19-20 веков), а не на его несостоявшегося безумного преемника.
Тем не менее, нельзя было отрицать, что этот человек был сильным оратором и пропагандистом. Таким образом, Беренгар иногда заимствовал определенные фразы и жесты из Третьего рейха, такие как термин «Да здравствует победа» и римский салют, чтобы использовать их среди своих войск. Казалось, это произвело желаемый эффект, так как солдаты были возбуждены и готовы убивать любых католических иберийцев, с которыми они столкнутся.
Что касается Беренгара, то пока он не собирался вмешиваться в дела Гранады. Арнульф был достаточно способным командиром, и он был необходим Отечеству для дальнейшего укрепления его промышленного потенциала. Австрийский король уже достаточно насмотрелся на войну, и шести месяцев мира ему было недостаточно, чтобы как следует повеселиться.
Пока австрийские солдаты готовились начать новую войну, Беренгар вернулся во дворец, к которому шёл с трепетом. Возможно, он забыл сообщить своим близким, что на самом деле в данный момент не вступает в войну. Он знал, как они беспокоились о нём, пока он был на поле боя, и тот факт, что он не сообщил им, что останется, наверняка вызовет некоторую панику.
Когда он вошёл в двери своего дворца, его сразу же приветствовали три жены и младшая сестра, которые все прыгнули в его объятия, столкнувшись с ним, как лавина, сбросив его на землю. Они были явно расстроены. Очевидно, они думали, что он оставил их, не попрощавшись.
В конце концов, Беренгар усмехнулся, прежде чем подняться на ноги; он мог сказать по их надутым выражениям, что они были очень недовольны им. Решив разрядить напряженность, Беренгар пошутил, что прошло так хорошо, как и следовало ожидать.
— Меня не было всего пару часов, а у вас, девочки, такой вид, будто я отсутствовал целую жизнь. Вы так сильно скучали по мне?
Реакция четырёх женщин была сложной. Адела, казалось, надулась со слезинкой на глазах. Линде, казалось, рассердилась, а Гонория, казалось, была приятно удивлена. Что касается Генриетты, Беренгар понятия не имел, что происходит в её голове, но она, казалось, ужасно беспокоилась о его безопасности.
Заметив, что он испортил настроение, молодой король Австрии быстро собрал девушек для группового объятия и сообщил им о своём решении.
— Расслабьтесь, я не собираюсь уплывать на войну на некоторое время; если бы я отбыл, кто бы продолжил мои усилия по индустриализации страны? Если во время конфликта не произойдёт чего-то серьёзного, я буду здесь с вами, четырьмя девушками. А теперь давайте поедим!
Сказав это, Беренгар повёл свою семью в Обеденный зал, где все они начали праздновать тот факт, что молодой король не оставил их всех позади. Позже той же ночью Беренгар удалится в свои покои вместе со своими тремя жёнами, где у них будет своя маленькая частная вечеринка.
Беренгар стоял перед своей армией, одетый в свою полевую форму, которая была основана на варианте фельдмаршала униформы M40, которую носили вермахт в середине Второй мировой войны из его прошлой жизни. Было несколько незначительных различий между формой, которую в настоящее время носил Беренгар, и формой фельдмаршалов Второй мировой войны.
(П.П: Хули вы вырядились как фашисты какие-то?)
Основное различие между униформой, которую носил Беренгар в настоящее время, и униформой оригинала состояло в том, что красная отделка, которая масштабировалась по краям униформы, была заменена лесным зелёным цветом. Очень похоже на то, что вы видели в использовании восточногерманской пограничной охраны эпохи холодной войны (т.е. смесь советской и немецкой униформы).
На воротнике у Беренгара были уникальные нашивки, обозначавшие его положение короля Австрии и рейхсмаршала или, другими словами, маршала Королевства. Эти вкладки были основаны на вкладках рейхсмаршала, используемых Германом Гёрингом в его прошлой жизни, с той разницей, что материал центра был не белым, а зелёным.
(Ге́рман Вильге́льм Гёринг — родился 12 января 1893, близ Розенхайма, Германская империя — 15 октября 1946, Нюрнберг, Американская зона оккупации Германии — политический, государственный и военный деятель нацистской Германии, рейхсминистр авиации, рейхсмаршал Великогерманского рейха [Третьего рейха] (19 июня 1940), обергруппенфюрер СА, почётный обергруппенфюрер СС, генерал пехоты и генерал земельной полиции. Сыграл важную роль в организации люфтваффе, военно-воздушных сил Германии, верховное командование которыми Геринг осуществлял практически весь период Второй мировой войны в Европе (1939—1945). Геринг являлся одним из наиболее влиятельных людей в нацистской Германии, вторым по влиянию в национал-социалистической партии после Гитлера, а согласно декрету от 29 июня 1941 года он официально являлся «преемником фюрера» и имел полномочия отдавать прямые инструкции OKW и вермахту.)
С его воротника свисал Большой Железный крест и австрийский орден за военные заслуги. На его плечах были нашивки, уникальные для его положения. Как и нашивки на воротнике, они были в значительной степени основаны на Германе Гёринге, с той разницей, что нацистский рейхсадлер был заменён двуглавым орлом Австрии.
(Государственный орёл (нем. Der Reichsadler — рейхсадлер) — герб, который являлся официальным государственным символом нацистской Германии (с 1943 г. — Великогермании).)
На его груди над верхним левым карманом был прикреплён ряд из трёх полосок ленты, означающих его славные боевые подвиги. Под этими ленточными полосами, помещенными квадратно в центре самого кармана, была его Звезда Большого Креста Железного Креста.
От правого плеча до левого бедра к поясу был прикреплён плечевой ремень в стиле Сэма Брауна; оба были сделаны из чёрной кожи. Пряжка ремня была сделана из белого золота с австрийским двуглавым орлом. На левом боку у него висела чёрная кожаная кобура с револьвером.
Ниже пояса у него были брюки в стиле фельдмаршальских шпор вермахта. Разница заключалась в том, что полоса была не красной, а той же лесной зелени, что отделывала его тунику. Эти штаны были засунуты в пару чёрных кожаных офицерских сапог.
Наконец, на его голове была новая повязка из чёрной кожи с нашивкой Железного креста в центре. В отличие от другой его величественной повязки на глазу, у неё не было позолоченного края. Над ним висела офицерская фуражка с полями в стиле фельдмаршалов вермахта.
Основное различие между этой шапкой и оригиналом заключалось в том, что золотая нацистская булавка рейхсадлера была заменена австрийским двуглавым орлом Королевства Беренгара. Фактически, вся униформа была полностью избавлена от любой формы нацистской атрибутики и вместо этого была заменена имперской австрийской символикой.
Когда Беренгар стоял перед своими солдатами в доках Триеста, они смотрели на этот образ. Его солдаты были одеты в стиле полевой формы M40, используемой вермахтом в его прошлой жизни, но с окрашенной фельдграу стальной броней в виде немецкой траншейной брони времен Великой войны.
(Фельдграу (нем. feldgrau, серо-полевой) — основной цвет полевой формы германской армии с 1907 и, в основном, до 1945 года. Фельдграу представляет собой спектр оттенков цветов от серого до коричневого. В классическом понимании фельдграу — серый цвет с преобладанием зелёного пигмента, что справедливо для времён Второй мировой, но может отличаться для иных периодов истории вооружённых сил Германии. Также иногда этот термин используется для аллегорического обозначения германской армии времён империи и сухопутной составляющей (нем. Heer) Рейхсвера и Вермахта. Повсеместное введение подобных мундиров сделало этот цвет символом германской армии соответствующего периода.
RGB -77, 93, 83
Они также носили M35 Штальхельм с австрийским Рейхсадлером, нарисованным сбоку. На плечах у них висели игольчатые винтовки Шмидта, а к поясу было прикреплено по две ручные гранаты на солдата, наряду со стандартным снаряжением. Беренгар начал произносить речь перед собравшимися солдатами, прежде чем они отправились в путь, чтобы вернуть Иберию своим мавританским союзникам.
— Я смотрю на вас, сыны Австрии, и моё сердце наполняется гордостью. Гордость за наш народ, гордость за наше Королевство, но больше всего гордость за нашу силу! Каждый из вас собирается отправиться в путешествие в страну, далекую от вашего рождения, с единственной целью. Убивать наших врагов! Теперь я знаю, о чём многие из вас думают: почему я должен сражаться и умирать на каком-то Богом забытом клочке земли, чтобы мусульмане могли вернуть себе Иберию? Однако, если вы думаете таким образом, я должен сообщить вам, что вы глубоко ошибаетесь… Вы не будете убивать ради гранадцев. Вы делаете это ради благополучия своего народа! Не сомневайтесь, через пять лет Церковь соберёт вместе все значительные католические королевства, чтобы выступить на нашу землю. Сотни тысяч врагов войдут в наши земли, пытаясь уничтожить наши семьи. Зачем? Потому что мы смеем не соглашаться с учением Христа? Или, может быть, это для того, чтобы задушить рост, за который так упорно боролись все мужчины, женщины и дети в этом Королевстве! Теперь я хочу задать каждому из вас прямой вопрос… Если бы три католических королевства Иберии больше не существовали, смогли бы они помочь нашим врагам разрушить наши дома? Nein! (Нет!) Поэтому не думайте об этом, как о том, что вы бросаете свои жизни ради каких-то грязных сарацин на другом конце света, чтобы они могли увидеть мирные дни. Вместо этого думайте об этом как о том, чтобы сражаться со своими врагами, чтобы ваши люди и ваши семьи никогда не видели ужасов войны, свидетелями которых вы, как мужчины, должны быть! Внутри каждого из нас горит огонь, который горит ярче с каждым вдохом! Мы, как немцы, понимаем искусство войны на глубоком душевном уровне. Можно считать, что все наши молодые люди имеют право выйти на поле боя и потребовать славы для себя, для своего короля и своего Отечества! Теперь пришла ваша очередь, так что идите и убивайте врагов Австрии! Es lebe der Sieg! (Да здравствует Победа!)
Когда Беренгар закончил свою речь, толпа из 25 000 солдат и моряков, которым предстояло провести следующие несколько недель, отправляя их через Средиземное море, подняла римские салюты и в унисон пропела следующую фразу:
— Es lebe der Sieg! Es lebe der Sieg! Es lebe der Sieg! (Да здравствует Победа!)
Жестокая улыбка появилась на губах Беренгара, когда он стал свидетелем этого; он видел такую захватывающую сцену только в исторических видео речей конкретного усатого человека из его прошлой жизни. Беренгар не собирался создавать фашистское государство. Вместо этого его цели были чисто империалистическими; он представлял себе общество, похожее на гораздо более грандиозный Второй рейх (Германской Империи 19-20 веков), а не на его несостоявшегося безумного преемника.
Тем не менее, нельзя было отрицать, что этот человек был сильным оратором и пропагандистом. Таким образом, Беренгар иногда заимствовал определенные фразы и жесты из Третьего рейха, такие как термин «Да здравствует победа» и римский салют, чтобы использовать их среди своих войск. Казалось, это произвело желаемый эффект, так как солдаты были возбуждены и готовы убивать любых католических иберийцев, с которыми они столкнутся.
Что касается Беренгара, то пока он не собирался вмешиваться в дела Гранады. Арнульф был достаточно способным командиром, и он был необходим Отечеству для дальнейшего укрепления его промышленного потенциала. Австрийский король уже достаточно насмотрелся на войну, и шести месяцев мира ему было недостаточно, чтобы как следует повеселиться.
Пока австрийские солдаты готовились начать новую войну, Беренгар вернулся во дворец, к которому шёл с трепетом. Возможно, он забыл сообщить своим близким, что на самом деле в данный момент не вступает в войну. Он знал, как они беспокоились о нём, пока он был на поле боя, и тот факт, что он не сообщил им, что останется, наверняка вызовет некоторую панику.
Когда он вошёл в двери своего дворца, его сразу же приветствовали три жены и младшая сестра, которые все прыгнули в его объятия, столкнувшись с ним, как лавина, сбросив его на землю. Они были явно расстроены. Очевидно, они думали, что он оставил их, не попрощавшись.
В конце концов, Беренгар усмехнулся, прежде чем подняться на ноги; он мог сказать по их надутым выражениям, что они были очень недовольны им. Решив разрядить напряженность, Беренгар пошутил, что прошло так хорошо, как и следовало ожидать.
— Меня не было всего пару часов, а у вас, девочки, такой вид, будто я отсутствовал целую жизнь. Вы так сильно скучали по мне?
Реакция четырёх женщин была сложной. Адела, казалось, надулась со слезинкой на глазах. Линде, казалось, рассердилась, а Гонория, казалось, была приятно удивлена. Что касается Генриетты, Беренгар понятия не имел, что происходит в её голове, но она, казалось, ужасно беспокоилась о его безопасности.
Заметив, что он испортил настроение, молодой король Австрии быстро собрал девушек для группового объятия и сообщил им о своём решении.
— Расслабьтесь, я не собираюсь уплывать на войну на некоторое время; если бы я отбыл, кто бы продолжил мои усилия по индустриализации страны? Если во время конфликта не произойдёт чего-то серьёзного, я буду здесь с вами, четырьмя девушками. А теперь давайте поедим!
Сказав это, Беренгар повёл свою семью в Обеденный зал, где все они начали праздновать тот факт, что молодой король не оставил их всех позади. Позже той же ночью Беренгар удалится в свои покои вместе со своими тремя жёнами, где у них будет своя маленькая частная вечеринка.
Закладка