Глава 482. Защита жены (1) •
Когда репутация женщины была нарушена, она сталкивалась с возможностью развестись и покинуть семью ее мужа. Если эта леди не была замужем, это могло бы повлиять на перспективы брака других дам в семье.
Старшая служанка Лю внезапно вернулась в свои чувства. Она внимательно посмотрела на лицо Матриарха. Когда она увидела мрачное лицо Матриарха, она знала, что все будет плохо.
Она задумалась над этим вопросом и решила помочь немного развеять сгустившиеся краски.
«Матриарх, это ситуация, которую мы не переживали лично. Возможно, мы не знаем об этом. Третий молодой мастер и третья молодая мадам так любят друг друга. Понятно, что ничто не могло случиться с Третьей молодой мадам! Пожалуйста, не переусердствуйте.»
В то время как у Матриарха Хэ все еще было ужасное лицо, она сохраняла свою рациональность. Она неодобрительно посмотрела на старшую служанку Лю: «Сяньюнь, ты должна помнить, кто твой хозяин».
Старшая служанка Лю задрожала, и ее лицо мгновенно побледнело. Она опустила голову и встала молча в стороне.
Она долго стояла с неуверенностью и беспокойством, а затем услышала, как Матриарх говорит снова.
«Хорошо, я была слишком сурова с моими словами раньше. Не позволяйте просочиться намекам на эту новость. Мы не знаем фактических сведений о том, что произошло на северной границе. Тем не менее, в то же время, отправьте кого-нибудь, кто будет следить за третьей ветвью в течение следующих нескольких дней. Кроме того, я не хочу больше слышать о том, чтобы позволить жене Санланга управлять домашними делами».
Старшая служанка Лю была потрясен ее ядром. Она никогда бы не подумала, что поездка Третьей молодой мадам на северную границу приведет к разрыву отношений между Матриархом и Третьей молодой мадам…
Что им теперь делать? Судя по тому, как обстоят дела, дом Цзин’ань все равно должен будет полагаться на третью ветвь, чтобы сохранить свой престиж в будущем!
Даже если бы она не хотела признаваться, старшая служанка Лю поняла в своем сердце, что Матриарх стареет…
Она обеспокоенно спросила: «Тогда домашние дела…»
Матриарх Хэ немного кашлянула, ее старость теперь проявлялась в ее поведении.
«Я сейчас займусь домашними делами. Если я не смогу этого вынести, так как мисс Ин вернулась, она может помочь в управлении.»
Старшая служанка Лю полностью не ожидала, что Матриарх примет такое решение в своем сердце…
Она не могла поверить своим ушам. Позволить Старшей Мадам управлять домашним хозяйством? Учитывая неправомерное поведение самой старшей мадам, когда она была моложе, это не казалось надежным решением.
Беспокойство в сердце старшей служанки Лю только углубилось.
Чу Лянь мирно проводила свои дни во дворе Сунтао, не подозревая, что лидер Мо сказал Матриарху о том, что случилось на северной границе, втайне.
Несколько раз обдумав это, Чу Лянь все-таки решила сделать несколько «леденцов боярышника» и отправить их графине Цзин’ань.
Хотя Хэ Чанди не был согласен, она не могла обидеть свою свекровь, отказавшись.
На сей раз она сделала их собственными руками, без посторонней помощи.
Засахаренные боярышники были готовы перед обедом. Она лично отправила их в комнату графини Цзин’ань после того, как поместила их в контейнер для еды.
Чу Лянь сделала более чем достаточно, поэтому она подготовила еще одну коробку, чтобы отвезти в поместье принца Вэй на следующий день.
Королевская принцесса Дуаньцзя была обжорой. Если бы она не принесла еды, принцесса, вероятно, пожаловалась бы ей.
В ту ночь, когда она спал, Хэ Чанди довольно хорошо себя вел.
Он наконец получил свой первый вкус удовольствия, и ему было еще труднее сдержать себя сейчас. Однако, когда он думал о том, что тело Чу Лянь не оправилось от своей первой ночи, все, что он сделал, это помочь ей применить лекарство, а затем целовать и ласкать ее, чтобы временно удовлетворить свои желания.
В конце концов, он ушел, чтобы принять ванну.
Чу Лянь крепко спала до утра. Печка рядом с ней уже исчезла, поэтому она знала, что Хэ Чанди снова отправился на арену боевых искусств.
Она оставалась в уютной и теплой постели, пока не вернулся Чанди.
Пара позавтракала в своей комнате, а затем отправитлась в зал Цинси для обычного утреннего приветствия.
Сегодня Хэ Ин и ее дочь также присутствовали, когда они прибыли.
Высокий и стройный Хэ Чанди был одет в длинную черную мантию, вышитую сегодня благоприятными облаками на подоле. На его поясе висел простой нефритовый орнамент, а волосы были связаны в большой пучок, обнажая лоб. Его красивое и холодное лицо было похоже на первый лед, образовавшийся на поверхности озера зимой, и он излучал внушительную ауру из своего тела. После обучения в армии Хэ Санланг потерял часть своей мрачности в обмен на более зрелое и устойчивое самообладание, которая казалась более притягательным для женщин.
Несмотря на свой строгий характер, его действия были задумчивыми и заботливыми, когда он протянул руку и поддержал свою жену, когда она подняла ноги, чтобы пройти через порог.
Хэ Ин не знала, было ли это только ее воображение, но она чувствовала, что сегодня у ее племянницы есть что-то другое. Она казалась еще красивее по сравнению с прошлыми днями. Она была как изящная роза, которая начинала цвести, источая легкий и привлекательный запах.
Мисс Пан сидела рядом с Хэ Ин и смотрела на небеса.
Пара поздоровалась с Матриархом Хэ.
Лицо Матриарха было не очень хорошим, и она просто махнула рукой в знак согласия.
По какой-то причине Чу Лянь почувствовала, что отношение Матриарха к ней кажется холоднее, чем раньше.
Чанди тоже почувствовал это, и его взгляд задержался на несколько секунд на лице его бабушки.