Глава 3638. Одержимость работой. Часть 1

— Как ты смеешь? — Джала залилась краской от смущения. — Я всего лишь сделала комплимент новому клиенту!

— Если бы это было правдой, ты бы не приплела сюда моё имя. — проворчал Талсо. — Приятного дня с вашей красивой и юной женой, сэр.

— Талсо! — взревела Джала от ревности.

— Видишь? Не так уж смешно, когда сам становишься мишенью, верно? — пекарь‑мужчина обслуживал клиентов, не теряя улыбки и ни на миг не сбавляя темпа работы.

— Не могу поверить. — пробормотал Мерон, уплетая хлеб с вареньем. — Это же столица королевства. Наш город. Наши лица повсюду. Но никто не замечает нас, и все глаза прикованы к ссорящимся пекарям.

— Всё потому, что, глядя на наш портрет, никто не всматривается в лица. — усмехнулась Сильфа. — Все смотрят на короны, скипетры и прочую атрибутику нашей власти.

— К тому же никто не ждёт, что королевская чета будет прогуливаться без охраны. Вот и не замечают.

— Ты делаешь это часто? — спросил Мерон.

— Минуточку, дорогой. — Сильфа подошла к фруктовой лавке. — Как дела, Пима? Цены у тебя и у Джалы упали. Торговля идёт плохо?

— Как раз наоборот, Сира, идёт прекрасно. — ответила молодая торговка овощами и фруктами. — С исчезновением трёх городов в регионе Келлар и тем, что Ассоциация сделала возвращённые земли снова пригодными для земледелия, подати на еду снизились.

— Мы должны отправлять на север меньше урожая, так что остаётся больше товара для продажи. А поезда сократили расходы на перевозку и охрану любых грузов.

Поезда были быстрыми и не имели рельс. В случае преград или аварий они могли менять маршрут и обходить засады.

— Мы зарабатываем больше, чем раньше, даже после снижения цен. — сказала Пима. — Слава богам, что королевские особы иногда вспоминают о простом народе. Между танцами и глотком их дорогого чая, разумеется.

[Какие танцы? Какой чай?] — возмутился про себя король. — [Я каждый день надрываюсь ради всех интересов, кроме собственных. Мне и кусок еды не дают спокойно съесть, чтобы не отвлекли то одним, то другим.]

— Абсолютная правда. — согласилась Сильфа, отчего Мерон побледнел. — Спасибо богам за Магуса Верхена. Может, появление простолюдина при дворе расширило кругозор королевской семьи.

— В этом нет сомнений. — кивнула Пима.

— Мне так нравится читать с Таблета. Может, однажды один из моих детей тоже станет Магусом. — она рассмеялась. — Обязательно попробуйте поезд, Сира. Он дешёвый, безопасный и доставит дальше, чем вы когда‑либо были.

— Я была в восторге, когда впервые покинула Валерон! Возьмите с собой и вашего красавца мужа.

— Обязательно. Пока, Пима. — королева увела Мерона в переулок и Варпнула их обратно во дворец, прежде чем ответить на его вопрос.

— Я раз в неделю прохожусь по рынку, чтобы увидеть, как живут наши подданные и облегчают или усложняют ли им жизнь наши указы.

— Наша работа неблагодарна, и легко оторваться от повседневности, живя в роскоши дворца. А так я всегда знаю, сколько стоит буханка хлеба и насколько меняет жизнь простого человека прибавка или убавка пары медяков.

— И тебя ни разу не узнавали? — восхитился Мерон мудростью жены.

— Пару раз бывало. — Сильфа прочистила горло. — Тогда я отвечала что‑нибудь вроде: «Будто бы старая ведьма‑королева вышла бы из своего золотого дворца».

— Все смеялись, отпускали злые шуточки в мой адрес и решали, что я просто похожа на королеву.

— Мне жаль это слышать, дорогая. — Мерон похлопал её по плечу. — Ты не старая. Честное слово.

— Ты меня ведьмой назвал? — усмехнулась королева.

— Это твои слова, не мои. — Мерон сохранил серьёзность. — И потом, ты слышала Талсо. Ты — красивая, юная и стройная ведьма. Не возражаешь, если я буду сопровождать тебя на прогулках?

— Совсем нет. — Сильфа покачала головой. — А зачем? Хочешь проверить, узнают ли тебя, или на подданных взглянуть?

— Ни то ни другое. Просто приятно услышать «красавец» от людей без задней мысли. — ответил он, чем заставил её рассмеяться.



――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――



Графство Лутия, особняк Верхенов, на следующий день.

Лит и Камила вернулись с двухдневного свидания и нашли Солус в ожидании.

— Добро пожаловать, ребята! — она обняла их по очереди. — Я так скучала по моей прекрасной жене и моему быстрому аккумулятору. Вот бы мне запасной раздобыть.

— Очень смешно. — проворчал Лит.

— Но ещё больше я скучала по своим милашкам. — Солус проигнорировала его и присела, чтобы поцеловать малышей. — Ну что, скучали?

— Да! — сказал Валерон.

— Дя! — сказала Элизия, оба кивнули и протянули ручки, прося поднять их.

— Какие же вы хорошие детки. — Солус взяла их на руки и укутала в волосы, превратив их в тёплое разноцветное одеяло. — А теперь можно и маму, пожалуйста?

— Конечно. — взмахом руки Лит освободил Демонов из их Печатей Пустоты.

Они поприветствовали его на лету и тут же ушли к своим семьям.

— Привет, милая. — Рифа появилась уже одетой.

— Привет, мама. Как ты себя чувствуешь?

— Теперь, увидев тебя, отлично. — ответила Менадион. — Ты должна всё мне рассказать, что произошло с тех пор.

— Конечно, но это займёт время. — ответила Солус. — Не возражаешь подождать немного? Мне нужно обсудить кое‑что с Литом.

После того как он поздоровался с семьёй и передал детей им, Солус Варпнула вместе с Камилой и Литом в башню.

— Как прошёл разговор с Валероном? Что он сделал с веточкой Камелии? — она ждала целый день, чтобы задать этот вопрос и не давить на малыша.

Лит поделился всем через частичное слияние разума, отвечая на все её вопросы.

— Бедный мальчик. — вздохнула Солус. — Хотела бы я быть рядом с вами.

— Я знаю и благодарю тебя за жертву, Солус. — сказала Камила. — Кто‑то должен был занять Элизию. Иначе мы не смогли бы поговорить с Валероном наедине.

— Верно. — кивнула Солус. — Она бы приревновала, если бы вы взяли только его в Сад. А если бы пошла с вами, то, скорее всего, сама бы прикрепила веточку и свела бы все наши старания на нет.

— Она моя дочь, но я прекрасно могу это представить. Упрямая и командует. — Лит уставился на Камилу.

— Почему ты так на меня смотришь? — спросила она.

— Без причины. — Лит прокашлялся и поспешил сменить тему. — Как там Келия?


— Как обычно. — пожала плечами Солус. — По крайней мере, теперь с возобновлением занятий в академии Красного Императора у неё есть чем заняться. После уроков она сразу возвращается в особняк учиться и спать.

— Боюсь, друзей она так и не заведёт.
Закладка