Глава 1367. Путешествующая таверна. Часть 3

Хауг закатил глаза и с такой силой начал натирать пивную кружку, что та треснула — но тут же восстановилась.

Только когда Фалюэль подтвердила личность Хауга и заверила Лита, что «Путешествующая таверна» — нейтральная территория, его аура перестала заставлять стены дрожать.

— Да он весь на нервах, просто подарок, а не парень. Вы могли бы найти кого-нибудь получше, мисс Йевал. Могу даже лично представить пару отличных кавалеров, — проворчал Хауг, недовольный тем, как попирают его гостеприимство.

— Извините. Клянусь, я не знала, что это заведение принадлежит Пробуждённому, — сказала Камила Литу. — А вы, господин Хауг, хватит прикидываться жертвой. Вы ужасный хозяин и отвратительный человек.

— Я?.. — его лицо побледнело. Пивная кружка выскользнула из рук, разбилась об пол, но тут же восстановилась и вернулась на стойку.

— Да, вы! Вы заманили нас сюда, испортили свидание только ради своей выгоды, — Камила сжала губы.

— Это неправда. Я...

— Вы «так старались нас сюда притащить», чтобы просто предложить поужинать? Или потому, что вам от Лита что-то нужно? — она процитировала его собственные слова.

— Я...

— Да или нет? — оборвала она его.

— Да. Я сделал это, потому что у меня есть деловое предложение для архимага Верхена.

— То есть вы испортили наше свидание, мой вечер и, возможно, несколько ближайших недель, подвергнув моего парня опасности. И это делает вас «хорошим человеком»? — с каждым словом Камила злилась всё сильнее.

— Жгёт! — одобрила вокалистка с сцены, оказавшаяся дриадой с чёрными волосами и коктейльным платьем из осенней листвы.

— Она права. Ты козёл, Хауг. Смирись, — сказал мужчина с длинными волосами, поднимая свою кружку крови в её честь. Его тут же поддержали и живые посетители.

— Жалкое ничтожество. Это место должно быть убежищем, а не биржей труда, — заметила женщина с чешуйчатым лицом и перепончатыми крыльями.

— Если парень искал работу, он бы пошёл к доске объявлений, а не бронировал столик.

— Не круто, бро. Я требую прибавки, — добавила официантка, неодобрительно цокнув языком.

— Пожалуйста, сядьте уже и примите свои чёртовы напитки, пока у меня совсем не осталось достоинства! — простонал Хауг, окружённый шквалом насмешек и воспоминаний о неловких моментах из своего прошлого.

Лит чувствовал, что в зале царит враждебность — но только к бармену. Видение Жизни показывало: ни одно из чар здания не предназначено для атаки или захвата.

Этого, а также заверений Фалюэль, что она частый гость, было достаточно.

— Начну с самого дорогого пива. А потом — к делу. Что тебе нужно? — Лит сел на табурет, а Камила бросала на Хауга такой гневный взгляд, что казалось, тот вспыхнет от него сам собой.

— Ладно, — Хауг поставил перед Литом литровую кружку и налил в неё «Багровую Гаруду», красное двойное пиво, которое Маэкож варил всего в нескольких бочках в год. — Мне нужна твоя помощь. Речь идёт о том, что убивает детей.

— Слишком кратко даже по моим меркам. Попробуй ещё раз — с подробностями, — Лит отпил и одобрительно причмокнул. Камила тоже присела рядом.

Она всё ещё кипела, и подумывала двинуть Хаугу коленом в пах, но, услышав о детях, взяла себя в руки. Глубоко вдохнула и села, мысленно попрощавшись с романтическим вечером.

— Я бы и рад, но сам ничего не знаю. Всё остаётся загадкой. И мне нужен охотник — сила бесполезна, если не по чему ударить. А твоя репутация тебя опережает, — ответил бармен.

— Тогда оставь бочку здесь. Заберу её с собой. Всё же за счёт заведения, — спокойно сказал Лит, убирая пиво в карман измерения. Бармен раздражённо втянул воздух сквозь зубы.

— С пивом всё ясно. А теперь — не верю. — Камила сделала глоток из его кружки и не смогла не отметить, насколько это вкусно. — Я не слышала ни об исчезновении детей, ни тем более о массовом убийстве.

Она заказала себе пинту — кружку поменьше, подходящую для её силы. Хауг достал новую бочку, наполнил ей стакан, и Лит снова спрятал её жестом.

— Да твою ж... У меня их всего десять! Верни немедленно!

— Попробуй, — даже не взглянув на него, сказал Лит.

— Ты меня позоришь. Верни бочку, — вздохнула Камила, заказывая закуски к пиву. — А теперь, Хауг, о каких детях ты говорил?

Лит тихо взвыл, но послушался.

— Хвала богам, что вы с ним, леди Йевал. Он не только параноик, но и жмот, и мелочный до ужаса, — проворчал Хауг, выкладывая солёные закуски и шашлычки из мяса с овощами, обжаренные на маленьком гриле прямо на стойке.

— Не путай. Мы съедим часть за ужином, а остальное заберём домой. Всё же за счёт заведения, — заметила Камила. Хауг снова побледнел, а остальные посетители подняли тост за пару.

— Ещё раз заставишь меня повторить вопрос — мы уходим. О каких детях речь?

— Они не человеческие. Если бы речь шла о людях, как ты и сказала, весь Гартлен сейчас гудел бы, и все констебли занимались бы этим делом. Я говорю о детях нежити, — прошептал Хауг, наложив заклинание тишины.

— Что? И почему я должен об этом беспокоиться? И, главное, почему тебя это волнует? — Лит чуть не поперхнулся, бережно отставив бокал, чтобы не тратить драгоценный нектар.

— Извините, но это конфиденциально. Я не могу рассказать больше, пока вы не примете просьбу.


— А я не приму её, пока ты не объяснишь. У нас проблема, — пожал плечами Лит. Камила кивнула, не отвлекаясь от еды.

[Еда здесь потрясающая. Хауг — отличный повар, несмотря на то, что он козёл.] — подумала она.
Закладка