Глава 72. Два мира

Это зрелище потрясло всех — кто-то, презрев страх смерти, стремился лишь к одному: донести до людей содержание этих листков. И выбрал для этого такой особенный день.

— Как же это ужасно, — прошептал кто-то, разглядывая листки дрожащими руками.

На бумагах были записаны различные "преступления" подземного города-государства, причем содержание некоторых листков отличалось. Злодеяний оказалось столько, что всех и не перечесть.

— Значит, арестованный говорил правду — тот самый Цзюэ, бывший капитан городской стражи.

— А события годичной давности... Генетические эксперименты действительно проводились с молчаливого согласия совета, под контролем лаборатории. Неужели эта лаборатория — прибежище самих дьяволов?

— И бойня на Черном рынке — там убивали вовсе не преступников, а героев, осмелившихся раскрыть тайну генетических экспериментов.

Люди задумались: так кто же настоящие преступники — бывший капитан городской стражи и тот разыскиваемый, что убил советника? Ведь они не трогали простых людей, только влиятельных персон, тогда как совет погубил бессчетное количество простых граждан.

— Выходит, мы действительно не можем подняться наверх? Никто не может...

— Какая она красивая, — сквозь слезы прошептал кто-то. — Эльза... Какое прекрасное имя. Она всего лишь ввела себе Жидкость для генной эволюции, а ее объявили дьяволом, и лаборатория начала на нее охоту.

— Да, красивая, — отозвался другой голос, держа такой же листок с историей Эльзы.

Её отец когда-то служил секретарем председателя, но после раскрытия инцидента на заводе Валена был тайно убит. Мать Эльзы стала любовницей советника Тайрена, но и ее довели до смерти. Сама же Эльза превратилась в того, кого в городе-государстве называли чудовищем. За ней охотилась лаборатория. Как же печально — дочь расплачивалась за грехи отца. Вспоминая, как они сами считали Эльзу чудовищем, люди невольно испытывали чувство вины.

Каждое событие было строго засекречено. Теперь же, когда всё всплыло наружу, толпа даже не усомнилась в правдивости разоблачений. Всё выглядело настолько правдоподобно... В глубине души они всегда знали правду, просто не хотели ее признавать. Еще год назад они должны были это осознать — всё это время они жили в иллюзорном мире. Подземный мир вовсе не был настоящим миром. Это была лишь фабрика, подконтрольная лаборатории. Фабрика дьяволов!

Вокруг арены повсюду разлетались листки. Из-за большого скопления людей бумаги передавались с молниеносной скоростью. Всё больше людей читали их, погружаясь в состояние всеобщего возбуждения. На листках были даже разоблачения закулисных дел арены — оказалось, это вовсе не было честным состязанием. Среди участников арены одни были обречены на смерть, другим же в будущем предстояло стать "марионетками" — генетически модифицированными воинами. Даже покинув Подземный мир, они остались бы марионетками, не в силах изменить свою судьбу.

Более того, на самих листках были записаны судьбы некоторых бывших участников арены и членов городской стражи. Те погибшие, вероятно, были как-то связаны с этими людьми — они пожертвовали жизнями, чтобы разоблачить эту тьму.

Новости начали распространяться в направлении арены. В этом районе становилось все более неспокойно, два разных настроения смешивались, готовые вот-вот взорваться. Городская стража и правоохранительный отряд, заметив неладное, попытались отобрать листки, но их окружили и осыпали яростной бранью.

Бах!

Где-то прозвучал выстрел, и один из горожан упал в лужу крови. Эта сцена окончательно разъярила окружающую толпу — все бросились на члена городской стражи. Раздалась серия выстрелов, несколько человек упали, но стражника все же повалили на землю и забили до смерти.

Надвигалась буря.

Тем временем арена тоже была переполнена людьми. Вот-вот должен был начаться Звездный турнир: над ареной появился огромный экран, показывающий славные достижения отобранных участников и их боевые сцены. Когда эффектные боевые кадры сопровождались взрывной музыкой, вся арена пылала от возбуждения, словно это был совершенно другой мир по сравнению с происходящим снаружи. Все заняли свои места и, глядя на экран, оживленно обсуждали происходящее, гадая, кто же станет чемпионом этого Звездного турнира.

Сюй Мо последовал за советником Цзо Эньсы на арену и в специальную комнату отдыха. Отсюда через панорамные окна открывался превосходный вид на всю арену. Вскоре после их прихода к советнику Цзо Эньсы подошел служитель и указал на место высоко на трибунах. Советник посмотрел туда, где на самом заметном месте, в самом верху трибун был выделен отдельный сектор, вмещающий немало людей.

Там сидели все влиятельные люди города-государства, включая председателя и доктора. Присутствовали советники и руководители лаборатории, а также некоторые люди из Верхнего мира. Среди них Сюй Мо заметил знакомого толстяка — управляющего ареной, который оживленно беседовал с окружающими. Там же находился и главнокомандующий городской стражи, стоявший позади них.

Сюй Мо заметил немало охранников вокруг этого сектора, а по обеим сторонам увидел боевых мехов — высочайший уровень безопасности. Все же все "важные персоны" собрались здесь. И они выбрали не комнату отдыха для наблюдения за боями, а трибуны, чтобы "разделить радость с народом".

— Понятно, — кивнул советник Цзо Эньсы, и докладчик удалился. Взглянув на Сюй Мо и заметив его взгляд, он махнул рукой, и все остальные тоже ушли. Остался только Сюй Мо.

После того как Сюй Мо закрыл дверь, советник спросил:

— Ты пришел ради них? — он указал на важных персон на трибунах.

Прошлой ночью Сюй Мо расспрашивал о боевой силе и вооружении в Подземном мире, а затем проник на арену — нетрудно было догадаться, ради кого он пришел. Сюй Мо не ответил, продолжая смотреть в ту сторону.

— Ты слышал, что он только что сказал — только я могу пройти туда, без охраны, там своя система безопасности, тебе не удастся проникнуть, — продолжил советник Цзо Эньсы. — Там боевые мехи, да и скрытая защита. Оставь эту затею, я могу помочь тебе уйти, будто тебя здесь и не было.

— Покинь главный район города, с твоими способностями сможешь хорошо устроиться, — убеждал советник.

— Хочешь жить? — Сюй Мо посмотрел на советника Цзо Эньсы, заставив того уставиться на него в ответ.

— Кто же хочет умирать? — ответил тот. — Я уже так тебе содействовал, ты должен чувствовать мою искренность.

Сюй Мо снова посмотрел в окно на место, где находились важные персоны. Он проник на арену, конечно, чтобы убить этих "важных персон", но не ожидал, что они будут настолько осторожны — даже в качестве охранника советника Цзо Эньсы не было возможности приблизиться. К тому же при таком уровне защиты попытка убийства была практически невозможна.

— Кто они все? — спросил Сюй Мо у советника.

— Это председатель, за ним советники, там доктор, руководитель лаборатории, многих в окружении я сам не знаю — это партнеры Компании, у них здесь в Подземном мире есть заводы, пришли поразвлечься и подобрать людей, — перечислял советник Цзо Эньсы.

— Подобрать людей? — Сюй Мо удивленно поднял бровь.

В этот момент кто-то подошел к тому сектору и что-то сказал главнокомандующему городской стражи Лэй Тину. Тот встал и доложил господину Иню и остальным. Господин Инь нахмурился, и сидящие рядом с ним также выразили недовольство — снаружи начались беспорядки. Кто-то решил устроить бунт именно сегодня.

— Господин Инь, кто бы это мог быть? — спросил доктор, сидевший рядом с председателем Инем.

Председатель Инь не ответил, но один из советников позади него произнес:

— Тот, кто спланировал это событие, определенно занимает или занимал высокое положение. Силы бывшего председателя не были полностью уничтожены, похоже, они создали проблемы.

Многие тихо переговаривались — это действительно было весьма вероятно.

— Как господин Инь намерен с этим разобраться? — снова спросил доктор.

Все взгляды обратились к председателю. Инь Му прищурился, глядя перед собой, и отрывисто произнес:

— Лэй Тин.

— Слушаю, — немедленно отозвался капитан городской стражи.

— Мобилизуй всю городскую стражу для охраны территории вокруг арены. Беспорядки не должны нарушить порядок внутри, — властно проговорил Инь Му. — И разрешаю задействовать тяжелые мехи для подавления. Если кто-то посмеет возглавить мятеж — уничтожить без колебаний!

— Господин Инь недаром носит титул Железного председателя, — с довольной улыбкой произнес Доктор, поправляя очки.

«Ничтожные букашки! — пронеслось в голове председателя. — Жаждут мятежа? Получат жестокое подавление, а потом мы разберемся с теми, кто стоит за этим».

Лэй Тин медлил с уходом, словно ожидая чего-то еще. Даже председатель не обладал абсолютной властью — для мобилизации крупных сил требовалось одобрение совета, где решение принималось не единолично.

— В чрезвычайных обстоятельствах требуются чрезвычайные меры. Обойдемся без формальностей, действуй согласно моему приказу, — твердо произнес Инь Му и обвел взглядом присутствующих. — Возражения есть?

Советники дружно закивали, выражая согласие, и, получив молчаливое одобрение большинства, Лэй Тин наконец удалился собирать войска. Городская стража, по сути, являлась единственной военной силой Подземного мира.

— Что происходит? — пробормотал Сюй Мо, заметив поспешный уход Лэй Тина. Стеклянная перегородка не пропускала звуки разговора, но по встревоженному поведению влиятельных персон было ясно — случилось что-то серьезное. К сожалению, отсюда было не разглядеть деталей происходящего.

На арене тем временем раздался громоподобный рев толпы — на большом экране начали появляться представления участников. Турнир Звёздного ранга вот-вот должен был начаться. Тридцать бойцов вошли на арену через разные проходы, после чего все входы наглухо закрылись.

В этом турнире участвовало на десять человек больше, чем в предыдущих состязаниях. Эти десятеро были "особыми приглашенными" — сильными бойцами, которые во время алмазной лиги набрали достаточно очков, чтобы получить право на участие. Многие шептались, что "особые приглашенные" на самом деле были отпрысками влиятельных семей, попавшими на турнир по блату. Впрочем, все смирились с такой практикой — ведь добавили новые места, не отняв существующие квоты, а присутствие этих бойцов только делало турнир Звёздного ранга более зрелищным.

Когда проходы на арену закрылись, пути назад уже не было — правила запрещали покидать ристалище до окончания поединка. Под громовые овации толпы на большом экране показали Инь Му в окружении высокопоставленных лиц. Председатель с благосклонной улыбкой помахал рукой собравшимся. Зрители на трибунах, как один, задрали головы, глядя на верховного правителя Подземного мира.

...

За пределами арены в это время разворачивалась совсем иная картина. На ступенях выстроились бойцы федеральной охраны, держа наготове оружие, направленное на бушующую внизу толпу. Улица была полностью запружена людьми, повсюду царил хаос, явно назревали беспорядки. И внутри арены, и снаружи стоял оглушительный гул, но это были совершенно разные звуки.

Словно существовали два отдельных мира — мир гладиаторских зрелищ и мир надвигающегося мятежа!

(Конец главы)

Закладка