Глава 58. Бремя неполноценности

Оглушительный рев сотряс арену. Боевой нож был занесен — Носящий Броню в одиночку принял вызов. Истинный храбрец не ведает страха.

Бум! По арене прокатился взрывной грохот: убийца с боевым топором ринулся вперед, словно чудовище войны, с бешеной скоростью мчась прямо на Сюй Мо. От его ауры веяло смертью — любой, кто встанет на пути, погибнет. Кто осмелится принять этот бой? Сможет ли Носящий Броню выстоять?

Противник взмыл в воздух, неся с собой ужасающую силу. Боевой топор, занесенный над головой, обрушился на Сюй Мо — даже зрители на трибунах ощущали эту яростную, неудержимую мощь. Сюй Мо согнул колени, подался вперед, крепко сжимая боевой нож.

Бах! Оттолкнувшись что было сил, под ошеломленными взглядами толпы Сюй Мо тоже взлетел в воздух, устремляясь навстречу падающему сверху убийце.

— Рааааа!

Арена взорвалась от этого зрелища, словно море в шторм. Носящий Броню не только не отступил — он взлетел навстречу врагу. Какая отвага! По сравнению с ним те, кто прятался по краям арены, готовые в любой момент сбежать, и упоминания не стоили. Вот кто настоящий герой!

Невероятно! Топор и нож столкнулись, и даже мощный удар не смог сбросить Сюй Мо вниз. Боевой нож заскрежетал по топору, пронзительно взвизгнув. Под чудовищным напором клинок соскользнул вдоль лезвия топора, бойцы разминулись, и Сюй Мо оказался слева от противника.

Чвак! Нож рассек бок врага, разрушая броню. Тело убийцы отбросило назад, а Сюй Мо, потеряв инерцию движения, начал падать к земле. Они приземлились один за другим: убийца, пятясь назад, Сюй Мо — присев и тут же поднявшись. Взгляды устремились на убийцу — его броня была пробита. Одним ударом — сквозь броню!

— Это было круто! — восхищенно воскликнул Сяо Ци. — Сестрица Бабочка, я влюбился!

По телу Е Цинде пробежали мурашки. Но действительно, это было впечатляюще! Этот удар буквально зажег арену. Трибуны взревели, тысячи голосов скандировали имя Носящего Броню.

Слыша этот оглушительный рев, Мия вдруг поняла, что ей начинает нравиться арена — место, которое она раньше так ненавидела. Этот удар был так же красив, как и год назад, когда он впервые надел броню.

Но напряжение не спадало — убийца снова бросился на Сюй Мо. И снова Сюй Мо не стал уклоняться, под рев трибун устремившись прямо на противника. Топор и нож снова схлестнулись, но нож Сюй Мо двигался быстрее: когда враг только начинал свой удар, клинок Сюй Мо уже скользил мимо, вспарывая доспех.

Удар за ударом — броня крошилась, и куски доспеха убийцы падали на землю. Хрусь! Раздался треск, и шлем раскололся посередине, упав и обнажив истинное лицо противника. Это было огромное уродливое лицо, источающее жестокость. Налитые кровью глаза придавали ему что-то звериное — он походил на чудовище в человеческом обличье.

— Какая мощь! — потрясенно восклицали зрители, наблюдая за представлением Носящего Броню. Носящий Броню определенно обладал боевой силой звездного уровня. Алмазная лига его не удержит. Первый в трех золотых боях — похоже, и в алмазной лиге он возьмет первенство.

— Этот нож Носящего Броню — нож убийцы, — заметили на трибунах опытные бойцы с острым глазом. В технике Сюй Мо не было правил, но это был почерк убийцы. Такое приходит только через тысячи битв — он определенно убил немало людей.

«Так и есть!» — увидев лицо противника, Сюй Мо понял, что не ошибся: этот убийца был генетически модифицированным воином, потерявшим даже человеческий облик — его тело претерпело изменения.

Хрусь! Раздался четкий хруст — кости противника, казалось, задвигались, и еще более дикая аура вырвалась из его тела, наполненная безумной силой. В предыдущих атаках Сюй Мо разбивал броню, но не мог пробить кожу противника — у этого генетически модифицированного воина кожа была крепче стали, не уступая боевой броне.

«Он становится еще сильнее?» Сердца зрителей забились чаще, когда они почувствовали изменения в противнике. Многие поняли, что этот убийца — генетически модифицированный воин, пробравшийся на арену для кровавой бойни. Какая жестокость! Он продолжал усиливаться — сможет ли Носящий Броню выстоять?

Руки убийцы стали еще массивнее, разрывая одежду. От этой дикой силы у людей дрожали сердца. Зрители на трибунах уже переживали за Сюй Мо, искренне желая его победы.

«Еще сильнее?» — Сюй Мо впился взглядом в противника, поднял боевой нож, создавая вокруг себя силовое поле. Он стоял там, излучая ауру непобедимости. Пока есть боевой нож — он неуязвим.

Вжух! Сюй Мо двинулся первым, словно ветер устремившись к противнику. Бам! Тот оттолкнулся от земли и помчался на Сюй Мо, в его красных глазах светилась чудовищная жажда убийства. Подняв боевой топор, он намеревался разрубить Сюй Мо пополам.

Они почти сблизились, топор противника обрушился сверху. Но в этот миг Сюй Мо внезапно ускорился, превратившись в порыв ветра. Нож взметнулся молнией. Кровь хлынула из горла! Тело убийцы по инерции продолжало движение вперед, но кровь уже хлестала из перерезанного горла, и он рухнул на землю.

Сюй Мо выпрямился и убрал нож. «Все еще слишком слаб!»

В маленькой квартире в обычном жилом районе главного района города было тесно, но уютно. Помещение меньше ста квадратных метров, хоть и темноватое, сияло чистотой и порядком. Эльза с матерью только что закончили уборку. Вытерев пот со лба и оглядев небольшое, но опрятное жилище, Эльза улыбнулась — наконец-то все готово. Теперь начнется новая жизнь.

Эльза радостно посмотрела на маму.

— Эльза, тебе не тяжело? — спросила мать, глядя на дочь.

— Нет, что ты, я очень рада, — сладко улыбнулась Эльза. — Правда!

— Я думаю пожертвовать деньги в приют, оставив немного на жизнь. Что скажешь, Эльза? — снова спросила мать.

Эти деньги были от советника Тайрена.

— Да, я поддерживаю тебя, мама, — улыбнулась Эльза. — Теперь у меня есть работа, я могу присматривать за детьми, и зарплата в двести федеральных в месяц нам хватит на жизнь.

Услышав слова Эльзы, мать почувствовала, как защипало в носу, но на лице сияла улыбка. Этот год был для них очень тяжелым — они скитались, их пытались убить. Чтобы защитить Эльзу, ей пришлось стать наложницей советника Тайрена, но последовавшие события причинили ей невыносимую боль. К счастью, с Эльзой все обошлось.

К тому же Эльза действительно повзрослела — в ней не осталось ни капризности, ни избалованности, она не жаловалась на тяготы жизни, и это очень радовало мать. Только сердце щемило от чувства вины перед дочерью — ведь раньше она жила в роскоши. Не каждый смог бы принять такие перемены.

— Мама, мне нужно ненадолго выйти, — улыбнулась Эльза.

— Выйти? — посмотрела на нее мать. — Эльза, ты забыла, какой сегодня день?

— Помню, сегодня мой день рождения, — сладко улыбнулась Эльза. — Вечером отпразднуем вместе с тобой.

Мать окинула дочь взглядом и обеспокоенно спросила:

— Эльза, скажи маме правду — ты в последнее время каждый вечер куда-то уходишь, у тебя появился парень?

— Ах... — щеки Эльзы залил румянец, и она покачала головой. — Нет, что ты.

— Тогда к кому ты идешь? — спросила мать.

— Я встретила друга, — видя беспокойство матери, объяснила Эльза. — Я тебе о нем рассказывала раньше — Сюй Мо.

Лицо матери Эльзы просветлело, и она с улыбкой посмотрела на дочь. Похоже, ее девочка действительно выросла.

— Тот самый Сюй Мо, о котором ты часто вспоминала, который написал музыку, которую ты все время играешь?

За этот год Эльза не расставалась с музыкальным инструментом — музыка была тем, что давало ей силы жить.

— Да, — Эльза, кажется, немного смутилась.

— Возвращайся пораньше, — улыбнулась мать. — Будь осторожна на улице, и если можно, пусть Сюй Мо тебя проводит.

— Хорошо, я поняла, — кивнула Эльза с улыбкой.

— При случае пригласи Сюй Мо к нам в гости, — с улыбкой добавила мать. Ей тоже хотелось познакомиться с этим талантливым юношей.

Услышав слова матери, Эльза сначала обрадовалась, но потом ее лицо омрачилось. Почему-то сейчас ей вдруг стало очень тяжело на душе. Она чувствовала себя неполноценной! Она, когда-то такая гордая и благородная, теперь, вспоминая его светлое красивое лицо, ощущала глубокое чувство неполноценности.

«Достойна ли я его?» — эта мысль терзала её разум. Ведь это сам Сюй Мо, тот самый блистательный Сюй Мо. Боль от осознания собственного несовершенства казалась невыносимой.

Впрочем, ей удалось быстро справиться с нахлынувшими эмоциями. К чему эта жадность? Разве не достаточно того счастья, что она может просто встречать его и видеть время от времени?

(Конец главы)

Закладка