Глава 259, Свадьба – Часть3 •
Глава 259, Свадьба – Часть3
Али Гунчжу вздохнула, вспомнив великолепные украшения в комнате Ли Вэй Ян, занавески с хрустальными бусинами, золотые футляры для инструментов, агатовые блюдца, чашки из селадона и благовония, которые были настолько ароматными, что уносили в сказочную страну. Все это менялось каждые два месяца и никогда не повторялось. Видимо, Ли Вэй Ян была очень дорога для семьи Го, и они по очереди дарили ей подарки. Хоть принцесса Али Гунчжу и родилась в королевской семье, в степях такого внимания не было.
Поэтому она не могла не вздохнуть, глядя на все это великолепие.
— Я слышала, что семья Пэй, которая вынуждена заплатить долг в казну, испытала недавно не очень приятный инцидент, — вдруг шепнула она. — Его Величество привлек министерство и при всех заявил Пэй Би, что тот должен выплатить часть долга в течение следующих десяти дней, иначе его привлекут к делу по невыполнению своих обязанностей.
Ли Вэй Ян улыбнулась:
— Правда? Похоже, господину Пэй придется пережить непростые дни.
Тринадцать миллионов лян! Неслыханные деньги, и теперь у семьи Пэй точно нет никакого выбора.
Несмотря на это, Пэй Юань, который находился далеко на границах, хранил молчание. Он никак не реагировал на бедствие, приключившееся с семьей Пэй. Ли Вэй Ян бросила взгляд на Пэй Би, который сидел неподалеку, опустив голову. Интересно, о чем он думал?
Ли Вэй Ян обернулась к Али Гунчжу:
— Как ты думаешь, семья Пэй вернет все деньги?
Али Гунчжу немного подумала и ответила:
— Я слышала, что они начали продавать свои магазины, а бесчисленные золотые и серебряные сокровища выставлены на аукцион. Видно, что семья Пэй старается, и, если будет настроена решительно, справится с частью долга. Однако… Тринадцать миллионов лян в три раза — с этим они вряд ли справятся.
Ли Вэй Ян покачала головой:
— Семья Пэй практически монополизировала транспортировку соли на юг. Прибыль от перевозки соли составляет почти миллион лян каждый год. Вполне возможно, что они смогут это выплатить. Но да, их жизнь будет непростой.
Чтобы создать и расширять семью, нужно иметь возможность прокормить такое количество людей, а без золота и серебра это абсолютно невозможно. Для других семей ||такой долг был бы катастрофой. Если бы не Императрица Пэй и Пэй Юань, их семья была бы просто разрушена.
— Однако, Цзя Эр, ты должна быть еще осторожнее, — мягко сказала Али Гунчжу. — Эта семья определенно примется за тебя.
— Поскольку я осмелилась это сделать, я осмеливаюсь и признать это.
На самом деле, она ждала следующего шага Пэй Би, потому что ей было действительно интересно, что он предпримет в следующий раз.
В этот момент Юань Ли с бокалом вина в руке с улыбкой подсел к Ли Вэй Ян, а та строго посмотрела на него:
— Тебе не следует здесь сидеть.
Юань Ли огляделся — девушка была окружена родственницами.
— Кто посмеет сказать мне, что что-то не так?
Али Гунчжу продолжала набивать рот едой, так что перестала им мешать. Юань Ли прошептал:
— Я думаю, что банкет не будет особо мирным, так что я нашел кое-кого, кто будет присматривать за Пэй Би.
Ли Вэй Ян кивнула — у нее тоже было такое предчувствие. За много лет жизни среди хаоса и предательств, у нее развилось что-то вроде шестого чувства. Но, в конце концов, пока это был просто свадебный банкет.
В это время в своем новом дворце принцесса Нанькан Гунчжу заскучала и попыталась приоткрыть занавеску, чтобы выглянуть в зал, но придворная дама остановила ее:
— Принцесса, это невозможно!
Дверь распахнулась, и вошла симпатичная женщина средних лет с тонкой талией.
— Жених скоро войдет, вы готовы? — громко проговорила она.
Дворцовые дамы переглянулись и хором ответили:
— Да, все готово!
Нанькан Гунчжу наклонилась к человеку рядом и тут же получила ответ:
— Это Сун Фурен, ее прислала Го Фурен.
Придворные были удивлены. Кто она такая?
Го Фурен отправила всех своих помощниц во дворец, когда помогала устраивать свадьбу.
Нанькан Гунчжу еле вспомнила эту женщину и была рада, что Го Фурен прислала именно человека, которому доверяет больше всего. Сун Фурен проверила одежду на принцессе, пошарила по полкам шкафа и вдруг достала длинный шарф.
— Откуда это?
— Что? Мы что-то забыли?
В этот момент женщина подняла шарф над их головами и строго сказала:
— Посмотрите-ка сюда!
Прежде чем кто-то успел понять, что происходит, все четыре придворные одновременно упали в обморок. Когда они все повалились на пол, Сун Фурен мрачно улыбнулась и присела на корточки, проверяя их состояние. Убедившись, что женщины без сознания, она подошла к Нанькан Гунчжу, которая стояла в оцепенении от ужаса. Женщина коснулась определенной точки под челюстью принцессы, и та вдруг почувствовала, что онемела.
Нанькан Гунчжу широко раскрыла глаза,. глядя на лицо Сун Фурен, пока та, улыбаясь, вытащила небольшую бутылочку с черными таблетками внутри. Что же она хочет сделать? Принцесса сильно пожалела, что отказалась от большего количества охраны, но правила были правилами — рядом с ней могли находиться только придворные в качестве служанок, чтобы помочь ей одеться и привести себя в порядок перед банкетом.
Увидев страх в ее глазах, Сун Фурен улыбнулась шире и грубо взяла девушку за подбородок:
— Не бойтесь, — и с этими словами затолкала таблетку в рот Нанькан Гунчжу.
Та попыталась сопротивляться и отказалась ее глотать, но Сун Фурен, будучи, видимо, очень опытной в этом деле, провела ладонью под подбородком принцессы, и таблетка скатилась по ее горлу. Глаза Нанькан Гунчжу загорелись отчаянием.
Та мягко улыбнулась и тихо сказала:
— Ваше Высочество, ничего не бойтесь. Это лекарство не убьет вас сразу, вам просто надо регулярно принимать противоядие, чтобы предотвратить смерть. Но вы должны быть послушной, а если попытаетесь сбежать — я не дам вам противоядие.
Нанькан Гунчжу слабо кивнула головой, и Сун Фурен сказала с удовлетворением:
— Делайте, что я говорю, и ваша маленькая жизнь будет спасена.
Ее голос был грубым и безжалостным, и Нанькан Гунчжу почувствовала, как в ней поднимается негодование. Казалось, женщина угадала ее мысли, поэтому холодно улыбнулась и сказала:
— У меня есть тысяча способов поймать вас, так что не пытайтесь убежать.
Принцесса снова кивнула и попыталась что-то сказать, но не смогла вымолвить ни слова — она стала немой!
На банкете никто не знал о том, что произошло. Это было в середине банкета, когда гости шумно праздновали, облаченные в яркие одежды. Слуги повели их в сад, где стояло пятьдесят столов вокруг большого главного стола для семьи Императора. Сад был полон цветущих хризантем и пышных деревьев. Люди ликовали и улыбались, глядя на это великолепие.
Юань Ли сидел рядом с Ли Вэй Ян, не обращая внимание на удивление людей. Он был одет в светло-фиолетовый халат с золотыми рукавами и нефритовым поясом на талии. Его жесты и движения были спокойными и грациозными.
Ли Вэй Ян посмотрела на излучающую красоту и блеск Ван Цзыцзинь и холодно улыбнулась.
В этот момент Ван Цзыцзинь со скромной улыбкой отвечала на приветствия одного за другим, отвечая лишь несколькими словами.
Через некоторое время в зале появились Тайзы, Цзин Ван Юань Хун, Цзин Ван Юань Юн и Цзин Ван Тан. Тут же члены семьи Ван вышли поприветствовать их и сразу провели их в сад.
Генерал Ван Цюн произнес:
— Тайцзы и Принцы лично будет присутствовать на свадебном банкете! Я в смятении!
Тайцзы засмеялся:
— Это такой изысканный дворец. Я давно слышал, что семьи Го и Ван не знают себе равных в Фэн-шуй. Действительно, слава была заслуженной.
Ван Цюн остолбенел от такой похвалы и лишь смог выговорить слова благодарности, после чего Тайцзы улыбнулся и вошел в сад.
Увидев самого Наследника престола, все гости начали опускаться на колени.
Тайцзы спокойно улыбнулся:
— Господа, не вставайте! Сегодня свадьба нашей младшей сестры и большой день для Императорской семьи. Мы приехали праздновать, не нужно церемоний!
Когда все увидели, что Тайцзы и другие принцы лично присутствуют на свадьбе, к тому же весело разговаривают и смеются, люди все тоже стали улыбаться.
Ли Вэй Ян вернулась на свое место с Юань Ли и, улыбаясь, спросила:
— Они зовут тебя с собой в главный сад. Почему бы тебе не пойти?
Юань Ли холодно улыбнулся:
— Больше всего на свете я не хочу сидеть с этими людьми, это отвратительно!
Ли Вэй Ян увидела его яркую красивую улыбку и почувствовала, как ее сердце пропустило удар.
— Или ты хочешь, чтобы я пошел к ним и лгал им в глаза?
Его слова ошеломили Ли Вэй Ян, и она мягко ответила:
— Я забочусь только о тебе! Я надеюсь, что ты поступаешь, как хочешь…