Глава 222.6 Удар в спину.

Император засмеялся, но тут же погладил себя по лбу и нахмурился.

Глаза Дацзюня сверкнули холодным светом, но выражение лица стало беспокойным:

— Что с тобой? Снова болезнь?

Император покачал головой, но, как обычно, улыбнулся:

— Ни один из этих шарлатанов не может вылечить мою болезнь, поэтому на этот раз я приехал в степь, чтобы увидеть знахаря.

Дацзюнь вздохнул:

— Похоже, это не так просто. Когда вы приезжали в прошлом году, знахарь уже давал тебе лекарство, но это не помогло. Я думаю, что это не обычное заболевание.

Император нахмурился еще больше.

Время от времени эта боль становилась мучительной и сводила с ума, но перед лицом Дацзюня он не потерял самоконтроля, а с равнодушным видом произнес:

— Во всяком случае это не опасно. Столько лет уже прошло, а меня это не убило.

Дацзюнь пристально посмотрел на него. В его глазах что-то вспыхнуло, но Император Юэси продолжал:

— Эта женщина передала тебе подарки и секретное письмо, в котором приказала тебе убить Ли Вэй Ян. Нет, теперь ее зовут Го Цзя.

Дацзюнь побледнел. Он не ожидал, что тайна будет раскрыта, но спокойно улыбнулся:

— От вас ничего невозможно скрыть.

Император засмеялся:

— Достань его, я хочу полюбоваться.

Дацзюнь поднялся и достав короб, вынул из него сверток из белого тонкого узорчатого шелка.

Он быстро развернул его.

Это был кинжал в ножнах. Хан достал кинжал из ножен. Кинжал был с обоюдоострым клинком на длинной прямой рукоятке.

Холодный блеск клинка подобно дыму разошелся во все стороны.

От плеча до кисти Дацзюнь был одет в доспехи из легкой брони.

Он спокойно провел ножом по броне. Неожиданно броня раскололась и упала на землю.

— Хороший, острый нож!

Невольно восхитился Император.

— Это только одно из сокровищ и наименее ценное. Самым ценным являются пятнадцать видов семян злаков и трав, которые можно засеять в степи.

Император смотрел на него, не отводя своего взгляда и долго думал.

Дацзюнь тоже не уклоняясь, задумчиво глядел на него.

Затем они оба рассмеялись.

Император, улыбаясь, сказал:

— Я знаю, что эта женщина на протяжении многих лет приносила вам много пользы. Я также знаю, что вы сделали много всего, чтобы помочь ей в ее тайной борьбе. Это был равноценный обмен, и для меня это ничего не значит.

Дацзюнь сощурил глаза и улыбаясь как степная лиса, сказал:

— Я слышал, что она возлюбленная твоего драгоценного сына?

Император с усмешкой произнес:

— Мальчик еще слишком молод. Он постоянно защищает свою возлюбленную и обладает такими качествами, что безопасно находится в положении Сюй Вана.

Сказал он и о чем-то подумав, неожиданно помрачнел.

Дацзюнь, видя его настроение, замолчал.

В шатре было слишком жарко, Хан снял одежду с одной руки и произнес:

— Я тщательно подумаю об этом. Ты знаешь, как много ресурсов и ценностей присылает в степь твоя Императрица. Я не могу проигнорировать ее приказ.

Император усмехнулся и встал на ноги:

— Будь по-твоему. Я не хочу вмешиваться.

Сказал он и направился к выходу, но услышал, как Дацзюнь спросил его:

— Тебя действительно это не интересует? А если я действительно убью ее!

Император, холодно улыбаясь, ответил:

— Смотри сам. Ты можешь и умеешь убивать.

Сказал Император и вышел из шатра, оставив Дацзюня в задумчивости.

Закладка