Глава 189

Люди и кошки заплатили точки Эфира, необходимые для пересечения Черного Куба, и через долю секунды снова оказались в Убежище. Черные облака к тому времени почти рассеялись, и два оранжевых солнца теперь излучали свое благоприятное сияние.

Прибытие в город поставило перед Джейком серьезную проблему, которая немедленно испортила ему настроение. Земля под их ногами была уже не просто грязью или пылью, а какой-то огромной металлической плитой.

Джейк не мог чувствовать Эфир в этом материале, и поскольку сам пол, казалось, был сделан из одного цельного куска, манипулировать им было бы чрезвычайно сложно, если не невозможно.

Таким образом, его временная способность управлять землей стала бесполезной, и прямым следствием этого стало то, что он только что лишился средств передвижения. Все еще питая гордость, он предвидел ситуацию, заранее обрезав две длинные палки, чтобы использовать их в качестве костылей.

При желании он мог бы ползать или ползать быстрее, чем обычный взрослый человек, но он ни за что не вынес бы такого унижения.

Тем не менее, он не забыл, почему он пошел на все эти риски и почему его колени были в таком состоянии. Имея 14 500 очков Эфира, Джейк решил на этот раз арендовать универсальный переводчик на день.

Упомянутый переводчик представлял собой простой черный мрамор, похожий на обсидиан, который нужно было проглотить его браслетом. После того, как мрамор был поглощен, все слова, которые он слышал, напрямую переводились в его разум, как будто его разум занял переводчик. Это было относительно чудом, так как голос перевода был по тону очень похож на голос переводящегося человека. Это создавало впечатление, что эти люди говорят с ним напрямую на английском языке, что было крайне сбивающим с толку.

Он не знал, как бы выглядело общение с другими видами, которые общались своими челюстями или антеннами. Был бы у них низкий или высокий голос? А может быть, невероятный тембр голоса для человека, но каким-то образом подходящий им?

Если бы Джейк мог сэкономить эти 10 очков Эфира, он бы это сделал, но он был слишком измотан и устал, чтобы думать о каких-то очках. Он хотел быстро решить проблему перегрузки очков Эфира, прежде чем закончится эффект крови Кинтариан и Мирмадийцев.

«Кстати… Что случилось с Тимом?» — Джейк вдруг ни с того ни с сего подумал о ребенке. Последний раз, когда он его видел, подросток в одиночку отправлялся в свою новую каюту в Убежище Оракула, и Кайл пошел той же дорогой.

Кайл в ответ пожал плечами, не проявляя никакого беспокойства. Его слегка сутулая спина и пустой взгляд выдавали его усталость. Он уже выпил кровь Уничтожителя из Ранга 7, но ему нужно было отдохнуть, чтобы восстановиться. Сара, возможно, выглядела лучше, но она была лучшей актрисой, когда дело касалось сокрытия своих травм.

Обе принцессы были также истощены, но их настроение было относительно лучше. Быть живыми и почти ай_- невредимыми после такой ночи казалось им почти нереальным. Разумеется, они получили некоторые ранения, но они уже забыли о них, после того как Джейк передал им одну из своих наполненных кровью фляг.

Однако, когда они увидели свою бывшую герцогскую гвардию, их расслабленные лица резко напряглись. Оба мужчины были истощены и покрыты серебристой кровью, но в остальном они были невредимы.

Когда они заметили группу Джейка и двух выживших принцесс, они нахмурились с некоторой опаской. Особенно Джейк, который выжил с дырами в коленях посреди такой орды. Он был тем врагом, которого они хотели бы избегать.

Не говоря уже о стае кошек, идущих с ними. С каждым шагом Льва и Тигра беженцы всех видов разлетались на их пути, как стая птиц после выстрела из ружья.

Однако двое мужчин зря волновались. Джейку было плевать на этих двух ублюдков. Если и были люди, которых он хотел видеть мертвыми прежде всего, так это Йерод и Ламин. Его Страж Тени мог бы найти их и снова указать ему путь к ним, но сейчас это уже не имело значения, поскольку они добрались до безопасной зоны Убежища.

Две принцессы ненадолго остановились, когда достигли места, где раньше располагалась их охрана. Эсия, младшая сестра, покусывала губы, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не дать им пощечину. Энья была спокойнее, но бросила на них осуждающий взгляд.

«Надеюсь, вы не пожалеете о своем выборе…» — наконец произнесла Энья после того, как полминуты молча смотрела на них. «За ваши долгие годы службы моей семье я прощаю вас, но с сегодняшнего дня мы чужие».

Потрясенное лицо Эсии выдавало ее категорическое несогласие с актом милосердия ее сестры, и она, похоже, не была готова на этом остановиться. Тем не менее, Энья крепко схватила ее за руку и заставила следовать за собой. Проводив их взглядом, Эсия все же бросила им последний гневный взгляд, прежде чем уйти, пробормотав «Хмы».

Джейк мудро решил не вмешиваться в их дела. Теперь, когда у него был переводчик, он мог легко следить за их разговорами, и это дало ему кое-какую информацию.

Интересным моментом, помимо того, что предатели когда-то служили влиятельной семье, было то, что с помощью переводчика он понял, что выучить их язык было чрезвычайно просто.

Каждое слово, которое они произносили на своем родном языке, Джейк идеально запоминал вплоть до акцента благодаря своей феноменальной памяти. С помощью переводчика и своего сверхчеловеческого интеллекта он мог легко вывести правила спряжения и семантики нового языка.

Он был почти уверен, что сможет прилично болтать на их языке, если послушает их речь в течение дня. Если бы они научили его алфавиту и дали словарь, он мог бы добиться этого очень быстро, как только освоит основы.

Группа продолжала идти в ритме костылей Джейка, пока не миновала внутреннее силовое поле, обозначающее вход в Город Оракула и его сооружения. Беженцы снаружи технически находились только в Убежище Оракула и не имели доступа ни к каким объектам, предоставляемым Черным Кубом.

В конце концов там их ждали Уилл и Тим. Уилл был бледен, а под его глазами залегли темные круги, свидетельствующие о том, что он провел всю ночь без сна, ожидая их. В отличие от Кранча, он знал свои пределы и не пытался к ним присоединиться.

Тим, напротив, был молод, здоров и спокоен, как подросток, который выспался и восстановил силы. Беспечно он быстро заснул после того, как съел несколько банок консервов прошедшей ночью, впервые с момента своего прибытия в Зеркальную Вселенную наслаждаясь минутой передышки.

Его ороговевшее и еще сонное выражение показывало, что он не очень шокирован их травмами. Оставалось только гадать, в чем заключался его Суд, чтобы превратить пятилетнего ребенка в такого спокойного подростка.

Тим был не очень высоким для своего возраста, около 1,60 м, но тело его было загорелым и стройным, а короткие каштановые волосы слегка выгорели от долгого пребывания на солнце и морском ветру.

Уилл, взрослый, был сравнительно гораздо менее спокоен. Обнаружив их жалкое состояние и стаю сопровождающих их кошек, тридцатилетний мужчина не смог сдержать возглас:

«Боже мой, что, черт возьми, там произошло? Я не мог уснуть всю ночь, зная, что вы там, снаружи, с этими монстрами».

Бизнесмен в очках быстро осмотрел их раны, ощупывая ноги, туловища и руки, не спрашивая их мнения, но суровый предупреждающий взгляд Сары, когда он попытался изучить порез между ее грудей, напомнил ему, что лучше соблюдать правила дистанции…

«Э-э, вы живы, и это все что имеет значение…» — резко заключил Уилл, задвигая очки обратно на место, чтобы скрыть свое смущение.

«Хм». Джейк был просто слишком уставшим, чтобы попусту тратить дыхание.

Зная нрав и амбиции Вилла, Джейк великодушно арендовал и для него переводчика. Получение информации сэкономит им время, так что оно того стоило. Конечно, Вилл мог себе позволить оплатить переводчика из собственных сбережений, но Джейк знал, что он самый бедный из них.

Поскольку бесплатных подарков не бывает, Джейк изложил Виллу свои намерения и показал ему добычу, которую они с львами притащили. Вилл возьмёт на себя ответственность за поиск наилучших способов превращения их «товара» в прибыль, найдя потенциальных покупателей.

Сотрудничество с Алимой и Патриком из Земного правительства оставалось для них приоритетным направлением, хотя Джейк и не считал себя патриотом. Но если бы инопланетянин предложил более выгодную цену или проявил какой-то выдающийся талант, Джейк не задумался бы продать товар тому, кто предложит больше.

Мысленно Джейк связался со Львом и Тигром, чтобы уговорить их нанять переводчика. Кошки были гораздо богаче его и так и не потратили свой эфир после появления на планете B842.

После нескольких минут мучительных попыток объяснить им свои намерения Джейк наконец убедил их арендовать переводчика.

Если бы он узнал, что вместо аренды кошки в конечном итоге потратили по 100 000 единиц эфира на покупку универсального переводчика, он бы, без сомнения, познакомил их с английскими ругательствами, которые теперь могли понять кошки.

Закладка