Глава 387. Повторяя прошлые ошибки (3)

«Я думаю, это все», — сказал Юхо, откладывая ручку, зачесывая волосы наверх и массируя запястье. Несмотря на то, что Юхо потратил на это все утро, в общей сложности он написал всего четыре предложения, что вызвало у него ощущение кризиса. Ситуация оказалась намного хуже, чем он думал. Осознав, каким беспокойным и неловким он становится, Юхо усмехнулся.

«Тогда тоже было так плохо?»

Юхо поднялся со своего места и потянулся. В своей прошлой жизни он тоже не умел писать, и когда он был примерно в своем нынешнем возрасте, держать ручку был единственным, что он был способен делать. Автор посмотрел в сторону окна, в котором было завалено стопками рукописей. Он вспомнил, что из его комнаты было видно дерево, на котором отдыхала ворона, глядя вниз на Юхо.

«Мне мешает мое собственное наследие», — пробормотал Юхо, постукивая по одной из стопок бумаги, которая выглядела так, как будто могла опрокинуться в любой момент.

«Мне не нравится, как это звучит».

Потирая лицо, Юхо взял ручку, стер все и начал сначала. В комнате было далеко не спокойно, что не давало автору возможности сосредоточиться. Что еще хуже, Юхо чувствовал себя очень неловко. Он хотел иметь возможность сосредоточиться на своей работе. Он отчаянно хотел чего-то настолько осязаемого, что мог бы почти дотронуться до этого, чего-то, что заставило бы его забыть о его нынешней борьбе. Однако комнату заполнила жестокая тишина. Битва с невидимым имела тенденцию казаться пустой и тщетной. Затем, посмотрев на время, Юхо поднялся со своего места.

«Они должны быть здесь с минуты на минуту».

Закрыв дверь на выходе из комнаты, Юхо пошел на кухню и достал из холодильника немного мяса, чтобы приготовить его до прихода гостей. Как раз в это время со стороны входной двери раздалась серия стуков.

«Привет», — поприветствовал Юхо своего гостя.

«М-м-м, пахнет мясом», — пробормотал Со Кван, снимая ботинки. «Мне нужно похудеть, но…»

«Тогда больше для меня».

«Ну, я не могу позволить тебе есть в одиночестве», — сказал Со Кван, ставя сумку и садясь. При виде книг, проглядывающих сквозь отверстие в сумке, Юхо захихикал.

«Не тяжелая ли она?» спросил Юхо.

«Вовсе нет».

«Ты ведь работал с Койном? Как успехи?»

Словно дожидаясь вопроса Юхо, Со Кван расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

«Я умираю. Никак не могу придумать, как сохранить неповторимое ощущение от написанного. Я использовал ваши старые работы в качестве образца, но не знаю. Как, черт возьми, вы это сделали?! Тем более двадцать лет назад?!»

«Может быть, ты застрял потому, что используешь мою работу в качестве справочника», — сказал Юхо, пытаясь рассмеяться.

«Ты перевел шесть его книг! Помоги мне!»

Когда Юхо принес мясо, Со Кван принялся есть с жадностью и нетерпением.

«Ты что, забыл поесть?» спросил Юхо.

«Сегодня — да».

«Но ведь у тебя еще много времени до дедлайна, не так ли?»

«У меня два проекта, сложенных друг на друга, так что времени едва хватает. Говорю тебе, успешная карьера — это очень утомительно».

«Вы справитесь?»

«Ничего такого, с чем бы я не справился».

Посмотрев на Со Квана, который ел, опустив голову, Юхо сказал: «Ты стареешь».

«Ты пытаешься затеять драку?»

«У тебя волосы редеют».

На это Со Кван защищался: «Эй, парень, не надо мне об этом напоминать! Мой отец и так уже достал меня вопросами о женитьбе!».

Затем, помахав палочками, переводчик добавил: «Он просто НЕ сдается! Я айфри дом уже посвятил свою жизнь книгам. Я собираюсь прожить остаток своей жизни в их окружении. Не понимаю, почему он так пристает ко мне, ведь он уже все это знает».

«Напоминает мне о твоей первой любви», — сказал Юхо.

«… Принеси соус, ладно? Мне нужно что-то, чтобы разбавить жир».

В этот момент прибыло еще больше гостей: Сун Хва, Бом и Барон. Сун Хва, раздувая ноздри, невозмутимо вошла в зал и спросила «Вы начали без нас?».

Пока Бом радостно приветствовала Юхо и Со Квана, Барон вручил Юхо подарок.

«Что это?»

«Это картина. На этот раз получилось красиво, и я решил, что она придется тебе по вкусу».

Когда Юхо разорвал оберточную бумагу, он увидел картину. Время от времени Барон присылал Юхо в подарок картину. Немного посмотрев на картину, Юхо поставил ее в своей комнате.

«Я не понимаю. Эти дети меня боятся».

«Ну, это, наверное, потому, что ты отвечаешь за целый класс. Помнишь, как мы боялись тех учителей?»

«А я думала, что китайский учитель был самым страшным», — сказала Сун Хва, пережевывая пищу. Затем она продолжила ворчать по поводу своей работы: «Я пыталась получить совет от господина Муна, но он ничем не помог. Он все время говорит мне о том, как правильно написать заявление об уходе…»

«Мистер Мун… Я думал, он ушел из преподавания».

«Он выглядел гораздо счастливее, когда перестал преподавать».

Юхо кивнул в знак согласия. После долгих лет неохотного продолжения преподавательской деятельности г-н айфри дом Мун наконец-то оставил эту работу, и среди множества профессий, которые он пробовал после этого, была и писательская. В итоге преподаватель довольно поздно дебютировал как автор.

«Его дебютное название было довольно хорошим. Правда, после этого он меня уже не впечатлил».

«Наверное, он все-таки талантливый человек», — бесстрастно сказал Со Кван, допивая принесенное Бом пиво. Если бы там был господин Мун, переводчик быстро бы оказался в беде. Когда Юхо пристально посмотрел на него, Со Кван спросил: «Ты будешь?».

В этот момент в комнате воцарилась тишина.

«Нет, спасибо. Вкус ужасный», — ответил Юхо, покачав головой.

«Точно. Вот такого Юхо Ву я знаю».

«Я думал, что ты тогда сошел с ума».

В какой-то момент Юхо пристрастился к алкоголю, курению и азартным играм, и все это началось с одной мысли: «… Может быть, после рюмки-другой я смогу что-нибудь придумать».

«Это просто выпивка. Что в этом такого?»

«В том, что ты вел себя так, будто ты все еще подросток».

«Серьезно! Ты знаешь, что значит делать все в меру?»

«В то время нам всем было очень тяжело. В тот год ты развелась, верно, Сун Хва?» — спросил Со Кван у Сун Хва, указывая на нее.

На что она, оттолкнув его палец, гордо ответила: «Холостяцкая жизнь — это то, что нужно», — и отхлебнула пива.

«И не говори», — ответил Барон.

«Я, знаете ли, не с разговаривала», — ответила Сун Хва отцу двоих детей, который спокойно пил. На безымянном пальце его левой руки красовалось золотое кольцо.

«Как поживает твой младший ребенок?» спросил Юхо.

«У него все хорошо. Слишком хорошо, если хотите знать мое мнение. Говорю вам, ничто не вызывает у меня большей гордости, чем смотреть на него».

«Он у вас нарушитель спокойствия?»

«Я бы солгал, если бы сказал, что это не так».

«Почему ты не привёл свою жену?»

«Она у родителей».

У Барона больше не было личного времени. Однако, как будто его не беспокоила эта реальность, Барон ел с выражением удовлетворения на лице. Налив себе чашку сока, Юхо сказал Бом: «Я пересматривал ту драму, которую ты написала».

«И как?»

«Она была так же хороша и во второй раз».

«Она уже кажется устаревшей. Я не знаю, что с собой делать, когда вижу ее по телевизору», — сказала Бом, покачав головой. «Хорошие были времена», — добавила она, глядя в воздух.

Прошло уже десять лет с тех пор, как на экраны вышла написанная ею драма. Сейчас Бом работает бухгалтером, и, судя по тому, что она не сменила работу, ее это, похоже, устраивало.

«Тогда это было так популярно».

«Я думала, ты станешь звездным сценаристом».

«Это было, мягко говоря, неустойчиво. Я не могла с этим справиться и просто бросила. Мне казалось, что я совершаю прыжок веры, но, думаю, теперь все это в прошлом», — сказала Бом, усмехаясь, как будто она уже живет дальше.

«Как бы я хотела все бросить», — сказала Сун Хва, опустив голову. Пытаясь успокоить ее, Бом похлопала ее по спине. Когда Бом решила бросить работу над сценарием, это решение потребовало от нее огромного мужества и решимости.

«У нас тут мистер Мун 2.0».

«Заткнись, Со Кван».

Молча слушая разговор друзей, Юхо потягивал жидкость в своей чашке. Автор, друживший с ними уже несколько десятилетий, мог определить, о чем думают его друзья, просто взглянув на их лица.

«А ты как? Как пишешь?» — спросил Со Кван.

«Я недавно попросил продлить срок», — сказал Юхо, потирая переносицу.

«Ха! Ну и правильно», — сказал Со Кван, похоже, обрадовавшись трудностям автора, а Сун Хва в ответ пнул его ногой.

«В чем, кажется, проблема?» спокойно спросил Барон.

Скрестив руки, Юхо после некоторого раздумья ответил: «Скажем так, я хочу добиться большего, но не знаю, в каком направлении двигаться?»

Пока Барон молча скрещивал руки, Юхо легкомысленно сказал: «Мой редактор считает, что вступление не так уж плохо».

«Значит, у вас проблемы с концовкой рассказа».

«Просто я никак не могу продвинуться вперед», — сказал Юхо и посмотрел на Бом, которая после некоторого раздумья спросила: «А что, если тебе поговорить об этом с господином Лимом? Разве он не является вашим главным советчиком?»

«Не знаю…»

«Вы ведь знаете и многих других авторов, не так ли?»

«Я не хочу беспокоить их по такому поводу».

«Видишь? В этом-то и проблема!» — сказала Сун Хва, прищелкнув языком.

На что Юхо наклонил голову и спросил «В чем?».

«Ты просто не знаешь себя!»

«Что ты имеешь в виду?»

С этими словами Сун Хва начала читать Юхо проповедь. Внимательно выслушав ее, Юхо посмотрел на Со Квана, который, положив подбородок на руку, пробормотал: «Неудивительно, что дети тебя недолюбливают».

«Кто? Кому я не нравлюсь!?»

С этого момента атмосфера быстро накалилась.

«Знаете, в последнее время на улице очень хорошо!» — взволновано сказала Бом.

«Пойдёмте посмотрим на цветы!» — сказала Сун Хва.

На что Со Кван с насмешкой ответил: «Не слишком ли рано для этого?».

«А вот в прошлом году было очень весело», — сказал Барон, вытирая рот, вспоминая прошлое. Однако, принимая во внимание сухость воздуха, Юхо чувствовал, что в этом году они не увидят цветов в ближайшее время.

«Что теперь?»

Юхо вышел на утреннюю прогулку. Если бы не ворона, преградившая ему путь, день начался бы с чистого листа. Когда Юхо проводил ее недовольным взглядом, ворона закаркала еще сильнее. В последнее время эта птица стала появляться все чаще.

«Я даже не пью больше. Почему ты все еще здесь?»

Вместо ответа ворона запрыгала на месте.

‘Ладно, тогда. Я тоже ничего не должен тебе говорить», — подумал Юхо, проходя мимо птицы. В этот момент…

«Юхо!»

… Автор услышал два голоса, которые одновременно звали его. Коротко оглянувшись, Юхо увидел на другой стороне улицы близнецов, которые махали ему руками. Их глаза были такими же длинными и тонкими, как и в школьные годы. Стоя на месте, Юхо ждал, пока они перейдут на другую сторону улицы.

«Какое совпадение!»

«Это игра слов?» — спросил Юхо, и Гон Паль усмехнулся. По его щеке тянулся тонкий шрам.

«Мой брат явно считает себя смешнее, чем он есть на самом деле», — пробормотала Гонг Иль. Несмотря а й ф р и д о м на то, что в свое время они выглядели почти одинаково, сейчас они заметно отличались друг от друга, и шрам на лице Гон Паля, безусловно, способствовал этому.

«Мне кажется, твой шрам исчезает», — сказал Юхо.

«Так ли это? Не могу сказать так же. Я никогда не обращал на него внимания».

Шрам на лице Гон Паля появился после командировки шестнадцать лет назад. Гон Паль находился недалеко от места взрыва и был серьезно ранен осколками от взрыва.

«Помните, что тогда произошло? Это было так странно!» — сказала Гонг Иль, беззаботно посмеиваясь. Хотя она и не подозревала, что ее брат был ранен, Гонг Иль почувствовала резкую боль в левой щеке примерно в то время, когда с Гон Палом произошел несчастный случай. Подумав, что у нее болят зубы, она отправилась к стоматологу, которого ей посоветовал Сун Хва. Хотя стоматолог посоветовал Гонг Иль удалить зубы мудрости, истинный источник боли так и остался загадкой, а Юхо вспомнил, что после этого написал полноценный роман о терроризме.

«Что привело вас сюда, ребята? Не помню, когда я в последний раз видел вас вместе».

«Я был в гостях у своей невестки. Она принесла нам немного еды», — сказала Гонг Иль, помахивая пакетом в руке.

«Понятно.»

«Хотите? В нашей семье готовят очень вкусное кимчи».

«Ничего страшного. У меня дома полно еды, которую мне прислали родители».

«Тогда… Может, поделишься с нами?»

Подшучивая над близнецами, Юхо огляделся. На дереве неподалеку сидела ворона и смотрела на него сверху вниз. Заметив взгляд автора, птица начала двигаться.

«На что ты смотришь?» спросил Гон Паль.

Покачав головой, Юхо ответил: «Ни на что».

—————————————————————————————————

В случае нахождения ошибок пишите в лс (с указанием главы) или в комментарии!

Закладка