Глава 367. Жадность автора и неожиданное предложение (2) •
«Там океан», — сказал Юхо, глядя на океан вдалеке. Затем, высадив автора на определенной остановке, автобус продолжил свой путь. Поскольку автобус был очень маленьким, поездка в нем была довольно ухабистой. Вспомнив выражение лица водителя, когда он выходил из автобуса, Юхо плюхнулся на свой багаж.
«Как будто я отправляюсь в школьный лагерь или что-то типа того».
Если бы это был школьный лагерь, он был бы очень примечательным, учитывая, что это было в резиденции Хен До Лима. Юхо вспомнил свой разговор с Хен До. Молодой автор был совершенно ошеломлен неожиданным предложением Хен До.
«Ты всегда можешь пойти со мной ко мне домой или прийти сам, или я могу встретиться с тобой в другом месте. То есть, если ты решишь прийти один. Что выберешь?» Хен До спросил, и Юхо ответил без колебаний: «Если бы вы могли дать мне свой адрес…».
«Не проблема».
Следуя указаниям навигатора на своем телефоне, Юхо направился к месту назначения по грунтовой дороге. Песчинки каким-то образом попадали в ботинки автора. Затем, проходя мимо зоны строительства, он повернул направо и увидел продуктовый рынок по соседству. На нем была табличка с надписью: «Жилье». Перед магазином была куча тушеной кукурузы, из которой Юхо купил пакет. У всех окружающих зданий, казалось, были глянцевые стены, что означало, что они были либо недавно построены, либо отремонтированы. Неподалеку также был курорт. Проходя мимо всего этого, Юхо свернул в переулок, который привел его ближе к горам, обращенным к океану.
(П.п.: В Корее обычные магазины обычно предоставляют жилье на стороне для путешественников / посетителей в сельской местности, расположенной дальше от городов).
«Это здесь?»
Стоя на месте, Юхо в замешательстве уставился на навигатор, который давал ему двусмысленное направление. Все еще чувствуя неуверенность, Юхо направился к другому переулку, окруженному каменными стенами. Затем, когда по другую сторону стен появился густой бамбуковый лес, Юхо почувствовал, что воздух остыл. Вдыхая влажный травяной аромат, витающий в воздухе, Юхо шел в тени бамбуковых деревьев. В конце тропы был дом, который убедил Юхо, что он пришел по адресу. Когда он пересекал небольшой передний двор, дверь открылась.
«Привет.»
Это был Хен До, чьи волосы к этому моменту были почти полностью белыми.
«Здравствуйте, господин Лим», — ответил Юхо, глядя на белые волосы автора.
«Вы купили кукурузу в продуктовом магазине?» спросил Хен До, подняв бровь.
«Они выглядели хорошо, поэтому я подумал, что нужно купить немного по дороге», — сказал Юхо, как бы оправдываясь за свое поведение.
«Ты мог бы съесть немного по дороге».
«Я купил достаточно, чтобы мы могли поесть вместе».
«Что ж, проходите», — сказал Хён До безмятежным голосом.
«Прошу прошение за вторжение».
Волоча свой багаж, Юхо вошел в дом, который был довольно опрятным. С другой стороны…
«Очень нейтральный вид, мистер Лим».
… Весь дом был серым, от обоев до дверей, полок и мебели. Включая холодильник, который выделял красную шляпу Юхо еще больше. Медленно сняв шляпу, Юхо последовал за Хен До.
«Ты будешь на втором этаже».
Второй этаж ничем не отличался. Затем, когда Юхо осматривал комнаты, его внимание привлекла некая картина в богато украшенной золотой рамке.
«Я вижу, у вас есть картина с изображением луны».
«Юн Со дала это мне. Она подумала, что место выглядит слишком мрачным», — сказал Хен До, прислонившись к дверному косяку. Затем, когда Юхо отставил свой багаж в сторону, Хен До сказал: «Должно быть, это было долгое путешествие, так что отдохни, если хочешь. Если вам захочется найти книгу, которую вы хотите прочитать внизу, не стесняйтесь».
Хотя Юхо начал чувствовать усталость, этого было недостаточно, чтобы остановить его, поэтому он последовал за Хен До вниз по лестнице. Когда Хен До указал на дверь, молодой автор открыл ее, и перед ним предстал кабинет, заполненный книгами.
«Сео Кван заплакала бы от радости».
«Сколько там книг?»
«Я никогда не считал их сам, но я бы предположил, что около двух тысяч?».
«Я не знаю. Похоже, что это нечто большее».
«Есть еще одна комната, где я храню старые книги. Так что, если вам интересно, не стесняйтесь осмотреться. Конечно, я бы не подумал, что у вас возникли проблемы с чтением какой-либо из них».
«Будет сделано, господин Лим».
Тихо посмеиваясь, Хен До развернулся и пошел прочь. Юхо смотрел на книги, заполнявшие каждый уголок комнаты, пока Хен До не позвал его пить чай. Затем, решив разделить этот момент со своим другом, Юхо сфотографировал комнату и отправил фотографию Со Квану, который, как и ожидалось, чуть не сошел с ума, увидев ее. Написав ему короткий ответ, Юхо положил телефон обратно в карман. Затем, увидев на полке одну из своих собственных книг, Юхо улыбнулся.
«Это здесь ты пишешь?» спросил Юхо, сидя в гостиной с Хен До.
«Только когда мне нужно сосредоточиться», — сказал Хен До, покачав головой. Чай, который он принес, имел вяжущий вкус, что означало, что чайные листья заваривали очень горячей водой в течение длительного времени. Однако Юхо не обратил на него внимания, уважая личный вкус Хён До. Когда Хён До спросил его о предпочтениях Юхо в чае, Юхо ответил: «И так сойдет».
«Итак… Что ты хочешь, чтобы я сделал?» осторожно спросил Юхо. Хён До, отвернувшись от окна, ответил: «Просто побудь рядом».
«Правда? И это все?»
«Вот и все».
Когда Юхо крутил чашку с чаем, жидкость в ней тоже двигалась.
«Я — реальный аналог ученика в твоей новой работе?».
«Я не нахожу тебя достаточно надежным для такой большой роли».
При этих словах Юхо почесал затылок, чувствуя себя немного неловко.
«Значит, вы учитель в романе?». Спросил Юхо, переориентируя свой вопрос.
«Я тоже не думаю, что гожусь на эту роль».
«Я думаю, что да».
«Он хуже животного. Я не считаю себя настолько ужасным человеком».
История была об учителе, чей статус был ниже животного, и их ученике, который был достойным и респектабельным. Юхо наклонил голову. Все это звучало слишком знакомо.
«Это будет похоже на «Полнолуние»?».
Немного подумав, Хен До ответил: «Нет, все будет по-другому. Я не думаю, что это будет настолько холодно и жестоко».
В его голосе звучала уверенность, которая подсказала Юхо, что он имеет в виду определенный образ. Подавляя волнение, поднимающееся изнутри, Юхо спросил: «Итак, как ты собираешься писать?».
«Ничего особенного. Я просто пишу».
«Есть некоторые авторы, которые разыгрывают свои истории по ходу написания».
«Это не для меня», — сказал Хен До, глядя на Юхо и добавляя: «Хотя, есть авторы, похожие на тебя. Редкие, но они определенно есть».
Было много авторов, которые описывали процесс написания как видение призраков или фантазий, сны или слышание призрачных голосов. Вспомнив картину, которую он видел в одной из комнат наверху, Юхо спросил: «На что был похож процесс написания мистером Каном?».
При этих словах волосы Хен До слегка шевельнулись, когда он ответил: «Он писал почти так, как будто вкладывал свои чувства в написанное. Я не могу удержаться от смеха всякий раз, когда слышу, как люди называют его гением».
(П.п.: В Корее по этикету принято, чтобы молодые люди вставали, когда встает пожилой человек).
«Ты не голоден? Мне нужно угостить гостя».
«Чем я могу помочь?»
«Забудь об этом. Пойди осмотри окрестности или еще что-нибудь».
Ответ Хен До был ближе к несогласию, чем к отказу. В этот момент Юхо без вопросов сдался, чувствуя себя так, словно его выгоняют из дома. Это было совершенно не похоже на посещение дома Юн Со или Сан Чжон. Как и предложил ему Хен До, Юхо побродил по окрестностям. Вернувшись в дом, Юхо заметил аппетитный запах в воздухе. Когда он зашел на кухню, Хен До сказал, не оборачиваясь: «Ты вернулся как раз вовремя».
Чувствуя гордость, Юхо накрывал на стол, пока Хен До готовил тушеную рыбу.
«Вы отличный повар, мистер Лим».
«Это необходимый навык, когда ты живешь один, ты так не думаешь?».
Тушеное мясо было довольно вкусным, что невольно заставило Юхо есть быстрее обычного. Затем, заметив, что Хен До ел спокойно и неторопливо, Юхо сбавил темп. Когда он вышел в гостиную после мытья посуды, солнце уже зашло. Было уже поздно что-либо делать. Когда Юхо бродил по кабинету, Хен До сказал: «Я ложусь спать в десять».
Юхо посмотрел на время. Времени оставалось не так уж много.
«Если вы проголодаетесь ночью, не стесняйтесь есть то, что есть в холодильнике».
«Да, сэр».
«Если ты хочешь писать, у меня много бумаги для рукописи, так что не стесняйся спрашивать».
«Будет сделано, мистер Лим. Спокойной ночи».
С этими словами Хен До развернулся и пошел в свою комнату. Оставшись один в гостиной, Юхо потер руки, чувствуя легкий озноб. Затем, побродив немного по гостиной, он тоже рано лег спать.
***
«Куда он делся?»
Хотя было еще не так поздно, Юхо обнаружил, что дом пуст, когда проснулся на следующий день. Затем, когда Юхо проверял холодильник на кухне внизу, он услышал шум воды, льющейся снаружи. Это был Хен До, моющий ноги у водопроводного крана снаружи.
«Вы ходили на рыбалку, господин Лим?»
Хен До молча кивнул. Посмотрев на свои вещи и заметив, что там нет ничего, что могло бы вместить рыбу, Юхос просил: «Ты не поймал ни одной?». Затем, закрыв кран, Хён До сказал: «Вчера вечером мы ели тушеную рыбу».
«Ты отпустил их после того, как поймал?».
«Что заставляет тебя так думать?»
«Я не видел ни кадки для рыбы, ни чего-либо еще».
(П.п.: Ка́дка — ёмкость цилиндрической формы, сделанная из деревянных клёпок (дощечек) и обтянутая металлическими или деревянными обручами.)
Вполне вероятно, что Хен До отправился на рыбалку не для того, чтобы ловить рыбу. Вместо того, чтобы сказать правду, Хен До спросил: «Не хотели бы вы пойти посмотреть на пляж?».
«Океан?» — Случайно спросил Юхо. На что Хен До улыбнулся и спросил: «Тебе не нравится вода?»
«Нет, не обязательно», — уверенно сказал Юхо, как будто готовый уйти в любую минуту. Затем Хен До собрал все свои вещи и прошел внутрь, мимо молодого автора. Юхо тихо последовал за ним. В небе были большие куски облаков.
«Здесь многолюдно».
Издалека донесся смех. В воде уже были люди, играющие в воде. Хотя здесь было далеко не так шумно, как во время сезона отпусков, разноцветные трубки, плавающие в воде, привлекали внимание. Затем подул ветер, принеся с собой рыбный запах океана.
«Ты разве не собираешься войти в воду?» Спросил Хен До. Глядя на горизонт, Юхо ответил: «Я не знаю.»
«Ты что, не умеешь плавать?».
«Нет. А ты?»
«Я почти уверен, что умею. Если мое тело помнит это, то да».
В поле зрения появилась чайка. Она прогуливалась среди пляжных зонтиков, подальше от остальной своей стаи у каменной статуи. Судя по тому, что статуя была покрыта пометом, это должно было быть популярным местом для чаек. Пощипывая перья, одна из чаек наблюдала за людьми, наслаждающимися отдыхом на пляже. С другой стороны, одинокая чайка на пляже продолжала что-то клевать и хлопать крыльями.
«Это ворона?» Юхо пробормотал при виде неожиданной птицы.
«Есть кое-что, что ты видишь не каждый день», — сказал Хен До.
«Это действительно выглядит немного странно рядом с чайками».
Хотя ворона выделялась, как больной палец, чайки, казалось, ничуть не возражали против ее присутствия. Юхо уставился на одинокую чайку на пляже, которой явно не нравилась ворона. Посмотрев на ворону, которая бесстыдно стояла на своем и отказывалась двигаться, Юхо отвел взгляд.
«Это ваш обычный день?» Спросил Юхо.
«Обычно я провожу больше времени в одиночестве», — ответил Хен До, тихо фыркая. С гостем, остановившимся в его доме, его день должен был отличаться от обычного. Поняв, что у Хен До не было привычки приглашать людей к себе домой, Юхо тихо усмехнулся.
«К вам кто-нибудь приходит?» спросил молодой автор с любопытством, ожидая, что Юн Со будет одним из, если не единственным человеком.
«Два человека».
«Кто они?»
«Юн Со».
Юхо кивнул в ответ Хен До. Затем Хен До упомянул другое имя, которое застало Юхо врасплох.
«И Вол».
Губы Юхо приоткрылись, и он вспомнил внешний вид резиденции Хен До.
«Итак, это место старше, чем кажется».
«В какой-то момент его отремонтировали. Он выглядит совсем не так, как раньше», — сказал Хен До. Затем, выйдя вперед, он сказал: «Почему бы тебе не окунуть ноги в воду или что-нибудь в этом роде?».
Юхо покачал головой, отводя взгляд от людей, играющих в воде, и сказал: «На меня даже нет жилета».
«Я могу купить тебе один».
«Ты не обязан».
Видя, что Юхо отказывается лезть в воду, Хен До не стал форсировать тему. Когда волна вдалеке накатила на берег, разбиваясь и пенясь, Юхо пристально смотрел на морские водоросли, которые прибило к берегу, смывая обратно в воду, когда их разбрасывали гуляющие по берегу люди.
—————————————————————————————————
В случае нахождения ошибок пишите в лс (с указанием главы) а й ф р и д о м или в комментарии!