Глава 287. Бог Бездны Цзюи, у которого есть дочь Сянсян

— Упустил возможность польстить Сюй Ину.

Земля содрогнулась с грохотом. Бездна Цзюи продолжала расширяться, достигнув окрестностей округа Тай. Старец в терновом венце, опираясь на деревянный посох, приближался.

Это был Бог Бездны Цзюи. Издалека он увидел, как Сюй Ина чуть не поглотил Глаз Бездны Высокого Холма. Бог уже хотел вмешаться, но Сюй Ин, словно цветок, раскрывшийся и тут же сомкнувшийся, ускользнул прямо из-под носа Глаза. Бог Цзюи не смог сдержать досады.

— Если бы я прибыл сюда раньше, мне не пришлось бы отдавать свою дочь!

Он старался сдерживать свое влияние, медленно шагая вперед. Но он все же был Богом Бездны Цзюи, и там, где он ступал, земля трескалась, образуя глубокую, неизмеримую расселину между миром живых и мертвых!

К счастью, он изо всех сил контролировал свою мощь, и трещина была неширокой.

Однако, если бы он прошел по центральной линии мира Первозданной Охоты с запада на восток, то, вероятно, расколол бы весь мир надвое!

— Хорошо, что Сюй Ин уже недалеко.

Старец предвкушал встречу: — Он знаком с моей дочерью Сянсян, возможно, они уже полюбили друг друга. Если я выдам ее за него, он станет моим зятем. И тогда, если тесть попросит глоток воды из Небесного Озера, это будет вполне естественно.

Сюй Ин стоял перед алтарем, внимательно рассматривая заключенных в клетку бессмертных червей. Эти черви были созданиями Пути Бессмертных — настолько могущественного, что он мог создавать живых существ. Бессмертные черви были одним из таких творений.

В клетке остался только один червь. После того, как Сюй Ин раздавил бессмертного, принявшего облик червя, его божественное сознание и магическая сила были полностью поглощены остальными червями.

— Эти бессмертные черви ужасающе сильны. Тот невежественный бессмертный не знал, как снять руны заточения. Похоже, что и сами руны, из которых состоят черви, были созданы не им. Он всего лишь ими пользовался.

Сюй Ин убрал червя, подошел к алтарю и, не в силах сдержать волнение, снял с него две запечатывающие демонов руны. Без благовоний эти руны были всего лишь бесполезными клочками бумаги, лишенными какой-либо силы!

Но для Сюй Ина они были бесценны!

Более того, эти руны имели огромное значение!

Он развернул их, внимательно изучая бессмертные письмена. На одной из рун, той, что сдерживала его в прошлом, было написано: "Повелением Небес, запечатан на веки вечные; тюрьма, заточение, печать, ограничение". На другой руне содержание было совершенно иным!

На ней было всего восемь иероглифов: "Опустошение, боль, ярость, скорбь, жестокость, тирания, своеволие, безумие".

Сюй Ин разглядывал руны и пробормотал: — Странно, эти восемь рун — не печать, а скорее проклятие. Что они означают? Нужно спросить господина Ци…

— Господин Сюй! — раздался старческий голос. Сюй Ин быстро спрятал руны и обернулся. К нему приближался старик в серой одежде, опираясь на посох. Его окутывал густой серый туман, струящийся, словно водопад, и непрерывно вращающийся вокруг него.

Старик подошел ближе и улыбнулся: — Так это и правда господин Сюй.

— Позвольте узнать, кто вы? — спросил Сюй Ин.

Старик усмехнулся: — Мое происхождение весьма необычно. Когда только возник хаос и родилось человечество, когда сознание людей было еще неясным, мириады миров были связаны и находились совсем близко. Но люди того времени были невежественны и верили, что все небесные явления управляются богами. И тогда люди решили…

В этот момент раздался другой голос: — Господин Сюй!

Сюй Ин поднял голову и увидел, как с небес спускается культиватор Великого Чжоу. Это был его знакомый, конюх императора Чжоу, Гунян Цэ.

Гунян Цэ прервал старика и, поклонившись, сказал: — Ваше Величество и Великий Наставник беспокоятся о вашей безопасности, господин Сюй. Они приказали воинам Великого Чжоу искать вас повсюду, опасаясь, что Прародители Экзорцистов и Рыбаки причинят вам вред. Мне посчастливилось встретить вас сегодня! Господин Сюй, прошу вас, следуйте за мной в Хаоцзин!

Сюй Ин заинтересовался: — Мои друзья тоже в Хаоцзине?

— Господин Ци, господин Колокол и господин Цао у Небесного Мастера, — ответил Гунян Цэ, — Говорят, они совершенствуют артефакты Закона.

Сюй Ин поспешно обратился к старику: — Прошу прощения, старейшина, но у меня есть неотложные дела.

Старик хотел что-то сказать, но Сюй Ин и Гунян Цэ уже взмыли в небо. Облако, на котором стоял Гунян Цэ, было летающим артефактом Закона. Они направились в Хаоцзин.

— Господин Сюй, кто этот старик? — донесся до старика их разговор.

— Не знаю. Я спросил его имя, а он начал рассказывать про хаос и невежество. Должно быть, какой-то неудачливый бог. Я почувствовал на нем запах благовоний.

Старик покраснел от стыда и крикнул: — Постойте! Господин Сюй, меня зовут Цзюи! У меня есть дочь, настоящая дочь! Вы ее видели!

Гунян Цэ, услышав это, усмехнулся: — Господин Сюй, этот старик говорит, что его зовут Цзюи и у него есть дочь, которую он никак не может выдать замуж.

Сюй Ин удивился и спросил: — Конюх, мое лицо не побелело?

Гунян Цэ внимательно посмотрел на него и покачал головой.

Сюй Ин посмотрел вниз и удивленно произнес: — Если мое лицо не побелело, то почему старик с первого взгляда заговорил о своей дочери? Неужели ее никто не берет…

Его взгляд упал на то, что было позади старика. Он увидел тонкую трещину, которая тянулась за стариком, куда бы он ни шел. А вдали трещина расширялась, превращаясь в огромную бездну, которая становилась все шире и шире!

Сердце Сюй Ина екнуло: — Цзюи… дочь… вы видели… Подождите! Конюх, спускаемся!

Гунян Цэ, хоть и был раздражен, но все же послушался и опустил облако: — Господин Сюй, Император и Великий Наставник ждут вас уже несколько месяцев.

Сюй Ин отмахнулся: — Если они ждали несколько месяцев, то подождут еще немного.

Он сошел с облака, поклонился старику и с улыбкой спросил: — Старейшина, как зовут вашу дочь?

Гунян Цэ подумал: "Так вот оно что, господину Сюй понравилась дочь этого старика. Почему он сразу не сказал? Если ему нравится его дочь, я бы просто пошел и схватил ее, приставил меч к горлу старика и заставил бы его дочь подчиниться! А если бы она отказалась, то превратил бы похороны в свадьбу, убил бы старика и той же ночью отправился бы в брачную комнату!"

Старик усмехнулся: — Господин Сюй, мою дочь зовут Сян. Она — богиня реки Сян в царстве Чу.

Вспомнив имя Чу Сянсян, Сюй Ин все понял и сказал: — Конюх, я не поеду в Хаоцзин. Я отправлюсь с этим господином в Бездну Цзюи. Передай императору Чжоу, что если он хочет меня видеть, пусть приезжает в Бездну Цзюи.

Гунян Цэ пришел в ярость, но, вспомнив приказ императора Чжоу и Великого Наставника Цзяна, подавил гнев: "Император и Великий Наставник велели мне не обижать его, сказав, что от него зависит наше бессмертие, но этот мальчишка совсем обнаглел… Спокойствие, только спокойствие, нельзя давать волю гневу!"

Сюй Ин, подумав, добавил: — Конюх, скажи императору Чжоу, что если ему лень ехать, он может перенести Хаоцзин в Бездну Цзюи, чтобы не пришлось мотаться туда-сюда.

— Ты! — Гунян Цэ сжал кулаки так, что вздулись вены. Через мгновение он поднял большой палец, стиснув зубы и выдавив улыбку: — Ты и правда сообразительный, я восхищен.

Сюй Ин слегка кивнул: — Пусть император Чжоу поторопится. И еще, пусть Чаньчань, господин Ци, господин Колокол и остальные сначала прибудут в Бездну Цзюи.

Гунян Цэ с улыбкой медленно кивнул: — Что-нибудь еще, господин Сюй?

— Нет, ступай, — махнул рукой Сюй Ин.

Гунян Цэ с улыбкой поднялся на облаке и полетел в сторону Хаоцзина.

— Ха! — раздался с облака звук выдоха. Вдали внезапно рассеялось облако, а затем и другие облака вокруг начали исчезать одно за другим. Гунян Цэ, стоя на своем облаке, выплескивал гнев, уничтожая облака на тысячи ли вокруг!

— Этот мальчишка, возомнив себя бессмертным, смеет помыкать нашим императором! Мало того, что заставляет императора ехать к нему, так еще и столицу перенести требует! Беспредел!

Улетев подальше, Гунян Цэ наконец дал волю своей ярости: — Вернусь и доложу обо всем императору и Великому Наставнику. Пусть ему голову отрубят! И голову Небесного Мастера тоже! И змею, и колокол, и травинку — всех казнить вместе с этим бессмертным!

Сюй Ин проводил Гунян Цэ взглядом и, обратившись к старику, сказал: — Прошу вас, брат Дао.

— Прошу вас, господин Сюй, — ответил Цзюи.

Они шли вдоль расселины, и Сюй Ин спросил: — Вы упомянули о начале времен, когда люди верили, что небесными явлениями управляют боги. А что было потом?

Цзюи ответил: — Потом люди начали поклоняться этим небесным явлениям, и так постепенно появились первые боги Небесного Пути. В этой вселенной есть одно природное явление, называемое Бездной Цзюи — это трещина, пронизывающая все миры. Люди начали поклоняться этой бездне, и так появился бог Бездны, Цзюи.

Он улыбнулся: — Рядом с Цзюи протекает река Сян, и так появилась богиня реки. Господин Сюй, как вам внешность моей дочери Сянсян?

Сюй Ин торжественно ответил: — Госпожа Сянсян обладает изысканной красотой, ее глаза подобны звездам и луне, кожа — нежнейшему шелку. В ней собрана вся красота мира.

Цзюи расхохотался, поглаживая бороду: — А какой у моей дочери Сянсян характер?

Сюй Ин искренне ответил: — Госпожа Сянсян добра, умна и сообразительна. В ней нет божественного величия, но есть мягкость и очарование девушки Сян. Общение с ней — словно глоток свежего воздуха.

Цзюи рассмеялся: — Вот и хорошо, вот и хорошо.

Сюй Ин подумал: "Бог Бездны Цзюи очень гордится Чу Сянсян. При каждой встрече он старается рассказать о своей дочери. К счастью, господин Ци научил меня, как хвалить девушек".

У каждого из них были свои мысли, пока они шли к Бездне Цзюи.

Цзюи как бы невзначай спросил: — Господин Сюй, что вам пообещал Император Севера?

Сюй Ин покачал головой: — Мы с Императором Севера друзья. Он помог мне уничтожить истинную душу Прародителя Экзорцистов Сяна, который собирался напасть на меня, устроив засаду с множеством Небесных Демонов в море Тьмы Иномирья. Он ждал, пока я открою Грот Бессмертных, чтобы напасть. Благодаря Императору Севера я остался жив.

Цзюи все запомнил: "Император Севера помог ему убить одного из Прародителей Экзорцистов и множество Небесных Демонов, спас ему жизнь. Это несколько затруднительно. Прародителей Экзорцистов всего шестеро, один мертв — и их осталось пятеро. Мне убить одного из них — не проблема, но как спасти ему жизнь?"

Сюй Ин продолжил: — Император Севера, хоть и немного застенчив, но очень добросердечен. Он помог мне восстановить прошлые воспоминания, не побоявшись навлечь на себя гнев того, кто запечатал меня. Он помог мне снять печать с воспоминаний вплоть до конца династии Шан и начала династии Чжоу. Из-за этого ему пришлось покинуть свой дом и скитаться с горой Фэнду.

Произнеся эти слова, он погрузился в задумчивость, чувствуя тепло в груди.

Вспоминая все свои прошлые несчастья, он испытывал недовольство миром и хотел уничтожить всех и вся, чтобы мир стал чистым и белым.

Но, вспоминая доброту Императора Севера, он понимал, что в мире есть хорошие люди, и это немного успокаивало его гнев.

Цзюи, слушая его, был в затруднительном положении.

"Этот Император Севера столько для него сделал, что даже был вынужден скитаться с горой Фэнду. Я бы так не смог".

Он вздохнул: "Все, что я могу сделать, — это предложить ему свою дочь… Но одной дочери недостаточно!"

Он проклинал Императора Севера за то, что тот слишком много сделал для Сюй Ина: "Мне нужно убить одного из Прародителей Экзорцистов и отдать ему Грот Бессмертных. И еще выдать за него Сянсян. Только так я смогу проявить свою искренность! Проклятый Бэй Инь, ты загнал меня в угол!"

Вспомнив о другом могущественном правителе Подземного мира, он почувствовал удовлетворение: "Этот старикашка тоже хочет глоток воды из Небесного Озера, но ему это обойдется гораздо дороже!"

Внезапно Цзюи стал осторожным и повел Сюй Ина подальше от освещенных мест.

— Брат даос, что случилось? — удивленно спросил Сюй Ин.

Не успел он договорить, как сверху на них упали два ярких луча света, направленные на источник звука!

Цзюи быстро увлек Сюй Ина в тень, подальше от лучей. Сюй Ин выглянул и увидел, что источником света был странный человек с хлыстом в руке. С бесстрастным лицом он пролетал над Бездной Цзюи.

Сюй Ин узнал его. Это был один из тех, кто наблюдал за Бездной — Наблюдатель Бездны.

Они были очень таинственными и никогда не контактировали с внешним миром. Они просто патрулировали с хлыстами, и если в Бездне происходило что-то необычное, они хлестали по этому месту, пока аномалия не исчезала!

Дождавшись, пока Наблюдатель Бездны улетит, Цзюи тихо сказал: — Эти люди следят за мной. Они постоянно хлещут мой труп, заставляя меня тащить за собой Подземный мир и вторгаться в мир живых… Впереди — тайное царство Цзюи, где я обитаю. Дочь, Сянсян! У нас гости…

Хаоцзин.

Конюх Гунян Цэ, наконец, вернулся. Император Чжоу, узнав об этом, немедленно вызвал его. Гунян Цэ слово в слово передал слова Сюй Ина, злорадствуя: "Император разгневается, кровь польется рекой. Все эти бессмертные будут казнены! Как только император отдаст приказ, я убью Чжу Чаньчань и ту змею, чтобы они составили компанию этому бессмертному…"

Император Чжоу, немного подумав, приказал: — Хорошо, тогда перенесем Хаоцзин в Бездну Цзюи.

Гунян Цэ обрадовался, выхватил меч и воскликнул: — Я сейчас же отрублю ему голову… Погодите, что сказал Ваше Величество?

Император Чжоу с серьезным лицом встал, посмотрел на юг и сказал: — Бог Бездны Цзюи, должно быть, Великий Император Цзюи из Подземного мира, один из четырех его правителей. Раз господин Сюй оказал мне такую честь, я должен лично отправиться к нему. Скорее, позовите Небесного Мастера!

Гунян Цэ был ошеломлен и потрясен, в голове у него царил хаос. Услышав слова "позвать Небесного Мастера", он обрадовался и дрожащим голосом спросил: — Ваше Величество хочет отрубить ей голову?

Император Чжоу посмотрел на него и рявкнул: — Перенос Хаоцзина в Бездну Цзюи невозможен без Небесного Мастера!

Гунян Цэ был очень расстроен: — Ваше Величество, на Ковчеге Иномирья вы говорили совсем другое! Вы сказали перед всеми чиновниками, что, вернувшись, отрубите ей голову и поднимете на флагшток! Но вы до сих пор этого не сделали!

Император Чжоу рассердился: — Еще раз упомянешь об этом — и первым делом отрублю твою голову и принесу в жертву небесам! Быстро пригласи Небесного Мастера и окажи ей все почести! И Великого Наставника тоже позови, мне нужно с ним кое-что обсудить!

Закладка