Глава 279. Камень Трех Жизней

Император Бэй Инь рассказал Сюй Ину о своей встрече с богиней с горы Пэнлай: — Она жила на Пэнлай и, кажется, могла видеть будущее.

Сюй Ин сжал в руке бамбуковый свиток, вглядываясь в написанное.

"Звезды преисподней в смятении, рыба Кунь вздымает море. Призрачный огонь Иномирья, благоприятный союз грядет".

Богиня с Пэнлай предсказала преследование Сюй Ина рыбаками, сожжение истинной души Экзорциста Сяна призрачным огнем Иномирья. Такие способности поражали воображение, Сюй Ин никогда о подобном не слышал.

Более того, она предсказала судьбу господина Дун Юэ, посоветовав ему отдать яйцо Золотой Вороны Сюй Ину. Это привело к тому, что Сюй Ин и Золотая Ворона устроили переполох в царстве Шан.

— Господин Бэй Инь, могу я оставить этот свиток себе? — спросил Сюй Ин.

— Пророчество на свитке уже сбылось, можешь забрать его, — ответил Император Бэй Инь.

Сюй Ин убрал свиток и сказал: — Гадания часто туманны и расплывчаты, в основном, чтобы обмануть людей. Вам следует благодарить господина Дун Юэ, это он привел меня сюда.

Он не мог не восхититься: — Господин Дун Юэ поистине гениален. Оставив меня здесь, он позволил мне оказаться в нужном месте в нужное время и получить Грот Бессмертных Прародителей Экзорцистов. Он также предвидел, что вы придете мне на помощь, и мы заключим взаимовыгодный союз. Все остались в выигрыше.

Император Бэй Инь, услышав это, задумался: "Господин Дун Юэ, о котором он говорит, должно быть, Император Дун Юэ? Этот даос всегда славился своей неспособностью разбираться в людях. С каких пор он стал таким проницательным? Неужели за все эти годы, что он был мертв, его сила не только не уменьшилась, но и возросла?"

Однако Сюй Ин был прав, оставив его здесь, господин Дун Юэ действительно позаботился об Императоре Бэй Инь.

Император Бэй Инь, как могущественный Небесный Бог, рожденный верой миллионов людей, был проницателен и помнил о доброте Императора Дун Юэ.

Он только что воскрес, его раны еще не зажили, и он собирал благовония из Моря Тьмы, чтобы восстановить свою силу.

Черные воды моря, обычно спокойные, теперь бурлили, и из них вылетали звездные души. Духи на звездных душах приветствовали Императора, собирая для него силу веры.

Над головой Императора, в его храме, появились руны Небесного Пути, похожие на горящие ритуальные деньги, которые поднимались вверх и меняли форму.

Сюй Ин никогда раньше не видел таких рун и поспешил запомнить их, чтобы позже изучить.

Он ощутил могущественную силу Изначального Небесного Бога и подумал: "План Небесного Пути, вероятно, состоит в том, чтобы уничтожить Изначальных Небесных Богов, таких как Дун Юэ, Бэй Мин и Сиванму, а затем перестроить мир Небесного Пути, заменив их нынешними богами. Это делается для того, чтобы контролировать Небесную Кару".

Пока Император Бэй Инь медитировал, Сюй Ин призвал свои Гроты Бессмертных. Три Грота Прародителей Экзорцистов начали вращаться, а Грот Бессмертных Дворца Источника, в форме лотоса, соединился с Иномирье Моря Тьмы.

Стоя на горе Фэнду, Сюй Ин смотрел вдаль, туда, где поднималось сияние — Иномирье Моря Тьмы.

— Не смотри туда, до Иномирья Моря Тьмы невозможно добраться с поверхности моря, — сказал Император Бэй Инь, появившись позади него, — Я сам когда-то пытался попасть туда, но как бы я ни старался, у меня ничего не вышло.

— Тогда как же вы подожгли Иномирье призрачным огнем, чтобы получить эликсир бессмертия? — спросил Сюй Ин.

Император Бэй Инь пристально посмотрел на него и сказал: — У тебя есть Камень Трех Жизней, не так ли? Этот камень позволяет вспомнить прошлые жизни. Ты, вероятно, мало что помнишь о прошлом. Я, как Император Загробного мира, высшее божество…

Он немного замялся, понимая, что называть себя высшим божеством — преувеличение, и продолжил: … один из четырех главнейших богов, могу помочь тебе активировать Камень Трех Жизней и восстановить твои воспоминания.

Сюй Ин был удивлен и обрадован, он поспешно поблагодарил Императора.

— Это просто знак доброй воли, — ответил Бэй Инь.

Сюй Ин достал Камень Трех Жизней, и Император Бэй Инь велел ему лечь, положив голову на камень.

Сюй Ин закрыл глаза. Император Бэй Инь взял светильник, извлек из пламени огонек и щелкнул пальцами. Сюй Ин почувствовал, как его окутал яркий свет, и огонек понес его в глубины прошлого.

Раздался глухой удар. Сюй Ин оказался на залитом кровью поле боя, где горы трупов возвышались до небес. Он обнаружил, что вместе с тысячами других пленных копает огромную яму.

— Генерал приказал похоронить заживо всех пленных! — раздался чей-то голос.

Сюй Ин обернулся и увидел знамена Бай Ци, военачальника царства Цинь. Четыреста тысяч пленных солдат царства Чжао были убиты мечами, копьями и стрелами, а затем сброшены в яму, которую только что выкопали Сюй Ин и другие.

Под знаменем Бай Ци стояла могущественная истинная душа культиватора, которая впитывала энергию смерти и изначальную энергию с поля боя, совершенствуя свой артефакт Закона и истинную душу.

— Генерал Бай Ци использует души четырехсот тысяч воинов Чжао, чтобы усовершенствовать свой артефакт и истинную душу! — воскликнул один из солдат Цинь, — Когда его совершенствование завершится, он преодолеет Небесную Кару и вознесется!

Сюй Ин слушал, как вдруг стрела пронзила его сердце.

Он замер, чувствуя, как силы покидают его, но он все еще был жив.

— Еще жив? — раздался голос, и еще две стрелы вонзились в грудь и лоб Сюй Ина. Он все еще стоял.

Град стрел обрушился на Сюй Ина, превратив его в подобие ежа. В этой жизни он был обычным человеком и не мог выдержать тяжести такого количества стрел. Он упал в яму.

— Я умираю… умираю… — прошептал он, широко раскрыв глаза.

Один из солдат подошел к краю ямы и нахмурился: — Этот солдат Чжао живучий, столько стрел потратили. Быстрее, убейте их всех и сбросьте в яму!

Трупы падали сверху, погребая Сюй Ина под собой. Мир вокруг него погружался во тьму.

Через какое-то время, когда солдаты Цинь ушли, Сюй Ин начал выбираться из-под груды тел. Ливень обрушился на землю, не давая ему двигаться, но он был упрям. Вытащив из себя стрелы, он начал копать наконечниками.

Через день, или, может быть, через сто, он наконец выбрался из ямы.

Его раны каким-то образом зажили.

Он брел по полю боя, спотыкаясь. В небе сверкали молнии.

— Бай Ци готовится преодолеть Небесную Кару! — раздался чей-то голос, — Всем в радиусе ста километров покинуть это место!

Дождь смыл кровь с лица Сюй Ина. Он поднял голову и увидел, как с небес обрушилась молния, толщиной с гору, ударив в землю вдалеке.

Через некоторое время разразилась ужасающая буря, ударная волна от которой отбросила Сюй Ина в сторону.

Он упал на землю, сломав кости и потеряв сознание.

— Бай Ци погиб! — раздались крики, — Величайший культиватор в мире погиб! Никто не может преодолеть Небесную Кару!

Сюй Ин вправил сломанные кости и с трудом поднялся. Его зрение было затуманено, но он смутно различил мужчину и женщину, приближающихся к нему.

— Хорошо, что все прошло по плану. Пора дать ему суп забвения, — сказала женщина.

Мужчина разжал челюсти Сюй Ина и влил ему в рот странную на вкус жидкость.

Внезапно вспыхнул свет, и огонек понес Сюй Ина вниз. Он попытался сопротивляться, но небо вокруг исказилось, и свет погас.

Перед ним раскинулась зеленая лужайка. Вдали росло дерево, под которым стояла девушка с небольшим рюкзаком за спиной. Она улыбнулась ему: — Ин, давай сбежим.

Сюй Ин подбежал к ней, сердце его бешено колотилось: — Чжуси, я тоже готов!

Они побежали прочь, а позади них раздавались крики: — Поймайте их!

Через два дня Сюй Ина и девушку посадили в клетки для свиней. Сюй Ин протянул руку к девушке, но расстояние между ними увеличивалось.

— Не бойся, не бойся, — успокаивала его девушка, — Если будет следующая жизнь…

Клетки погрузились в воду. Несколько дней спустя жители деревни с ужасом наблюдали, как из воды вышел промокший юноша, держа на руках тело девушки.

— Убийца! Сюй Ин — убийца! — закричали люди.

Сюй Ин с ножом в руке стоял посреди горящей деревни, окруженный трупами.

Из огня вышли мужчина и женщина.

— Время пришло, пора дать ему новую жизнь, — сказал мужчина.

— Будь осторожен, он опасен, — предупредила женщина.

Вспыхнул свет, и Сюй Ина понес вниз. Мир вокруг него померк, а затем он резко остановился. Он сидел в огромной печи, окруженный пламенем. Культиватор стоял снаружи и бормотал: — Сейчас нужно добавить тысячелетний женьшень, чтобы поддержать жизнь бессмертного… Учитель, бессмертный еще не сгорел!

— Глупец! Он варится уже сорок девять дней, даже бессмертный бы сгорел! — раздался крик, и в пещеру ворвался человек.

Сюй Ин поднял голову и увидел лицо безумного дяди с горы Эмэй.

— Безумный старик, ты идиот! — закричал кто-то, вбегая в пещеру, — Ты хочешь навлечь на нас беду? Разве можно есть бессмертных? Все, кто пытался это сделать, погибли, а он все еще жив. Разве это не странно? Быстрее, открывай печь и выпускай его!

Вновь вспыхнул свет, и Сюй Ин продолжил падать в прошлое.

Эти древние времена были его самыми глубокими воспоминаниями, стертыми супом забвения и запечатанными двумя символами Подавления Демонов. Теперь, благодаря силе Камня Трех Жизней, они начали возвращаться.

Император Бэй Инь, активируя Камень, чувствовал огромное сопротивление. Чем дальше в прошлое он заглядывал, тем больше энергии тратил.

— Что-то не так… Эта печать даже сильнее той, что сдерживала меня! — прошептал Император Бэй Инь, покрываясь холодным потом, — Этот знак доброй воли обходится мне слишком дорого…

Сюй Ин упал на землю. Вокруг него витала мощная аура Небесной Кары. Он поднял голову и увидел огромную грозовую тучу, покрывавшую небо на тысячи ли.

Седовласый старик с лицом бессмертного сидел в позе лотоса и смеялся: — Я, Цан Чэньцзы, долгие годы жил в Гроте Бессмертных на горе Хуа, изучая Небесную Кару, и наконец постиг способ ее преодолеть. Прими жертву!

Сюй Ин взмыл в воздух, подхваченный силой старика, и полетел навстречу Небесной Каре.

Молния, толщиной с гору, ударила с небес, прошла сквозь Сюй Ина и попала прямо в Цан Чэньцзы.

Старик мгновенно превратился в пепел. Сюй Ин, обугленный до черноты, казалось, перестал дышать. Но через мгновение он зашевелился, с трудом поднялся, посмотрел на рассеивающиеся тучи Небесной Кары и выругался.

Он снова падал, и нежный голос прошептал ему на ухо: — Ин, мне кажется, я тебя где-то видела…

Сюй Ин продолжал падать в прошлое. История становилась все древнее, эпоха Воюющих царств, эпоха Весны и Осени… Он достиг времен шеститысячелетней давности.

Звезды на небе метались, нарушая привычный порядок. Небеса сотрясались.

Сюй Ин поднял голову и увидел, как горы парят в небе, а моря переворачиваются. Пространство и время искажались.

Император Бэй Инь сидел в позе лотоса. Позади него возвышалась истинная душа, равная по размеру горе Фэнду. Он собирал всю доступную силу веры. Светильник взлетел и коснулся лба Сюй Ина.

— Эта проклятая печать… Почему она такая сильная? Мэн По, старая карга! — раздался его голос над Морем Тьмы, — Помоги мне!

Река Най, протекающая через бесчисленные миры, подобно ленте приближалась к Фэнду.

В водах реки сидела богиня. Она протянула руку, и мощный поток благовоний устремился к Сюй Ину, вливаясь в его лоб.

Император Бэй Инь вздохнул с облегчением, но тут же почувствовал, как сопротивление усилилось.

Истинная душа богини, стоявшая за Мэн По, нахмурилась: — Император Севера, отступи.

Император Бэй Инь стиснул зубы и продолжил.

Небо над Сюй Ином закружилось и раскололось, открывая огромный глаз, занимавший весь небосвод. Внутри глаза плавали тела бессмертных, словно утопленники.

С небес спустилась золотая табличка и развернулась в воздухе.

Гигантский глаз повернулся и, глядя на надпись на табличке, произнес: — Этот мир не подчиняется Небесной Воле. Мятежник Цзи Мань построил Ковчег Иномирья и украл эликсир бессмертия, желая жить вечно. По воле Небес, этот мир будет очищен, и округ Шэнь будет создан заново.

Из святилищ округа Шэнь взлетели магические артефакты и зависли в воздухе, защищая святые места своим сиянием.

Золотая табличка ярко засияла, и по миру разнесся голос Небесного Пути, достигая ушей каждого живого существа.

Сюй Ин видел, как культиваторы теряют контроль над своими Образами Пути и магической силой, взмывают в воздух и, словно утопленники, летят к небесному глазу.

Один из культиваторов взорвался, его плоть и кровь, смешанные с магической энергией, взметнулись к Бездне, подобно кровавому дракону.

Один за другим культиваторы взрывались в небе под звуки прекрасной мелодии Небесного Пути, превращаясь в кровавых драконов, летящих к Бездне.

— Скорее! В Могилу Предков! — кричали культиваторы, пытаясь добраться до Могилы Предков. Некоторые из них взрывались на бегу, превращаясь в кровавых драконов.

Сюй Ин смотрел, как бесчисленные кровавые драконы извиваются в небе под пристальным взглядом гигантского глаза.

Через какое-то время искаженное небо вернулось в норму. Бездна и глаз исчезли, а сияние магических артефактов погасло.

Неподалеку от Сюй Ина из Могилы Предков вышел юноша в соломенной шляпе. Он посмотрел на спокойное небо с гневом и недоумением.

— Сестра, ты тоже сбежала… Ты бросила этот мир! Ты такая же, как и император Чжоу, трусиха! Вы бросили нас! — закричал он, проклиная несправедливость небес. Затем он успокоился, его взгляд стал ледяным. Он прошел мимо Сюй Ина.

— Небеса отвернулись от меня, сестра предала меня… Не вините меня, если я предам весь мир! Я буду пожинать души слабых, чтобы противостоять несправедливости небес!

Он бросил взгляд на Сюй Ина, надел шляпу и ушел.

Закладка