Глава 510 — Свершение Правосудия

От лица Артура Лейвина.



Ступая в величественные залы замка Индрат, я ощущал странное волнение. Казалось, я лишь мгновение назад покинул его, но за этот короткий отрезок времени мир изменился до неузнаваемости. Мы не только не сумели захватить Агрону, но и дали ему возможность нанести удар в ответ. Разорвав пространство, он создал разлом, соединивший карманное измерение Эфеотуса с физическим миром. И хотя моя новая божественная руна больше не была активной, я чувствовал этот разрыв в небе, как давление грозы, нависающей на горизонте.

Зал снова наполнялся людьми. Судя по всему, некоторые так и не покинули его, а другие поспешили вернуться после появления разлома. Сильви уже знала, что я иду, и привела маму и сестру. Они вместе стояли и ждали меня у входа.

Чхоль стоял неподалёку с несколькими фениксами, уже прибывшими сюда. Он улыбнулся мне, но его взгляд тут же вернулся к Наэзии Авигнис, дочери Новиса.

‘Я старалась держать их в курсе всего происходящего, насколько это было возможно’, — мысленно произнесла Сильви, когда я вошёл в зал.

Мама поспешила ко мне. Вместо того чтобы обнять меня, она прижалась лбом к моей груди, а затем легонько ударила меня по плечу слабо сжатым кулаком. «Почему, почему ты должен быть в центре всего, Артур?»

Не в силах заставить себя улыбнуться, я изобразил усталое, натянутое выражение лица, напоминающее улыбку. «Потому что я и есть центр вселенной, мама».

Она издала придушенный, лишённый юмора смешок, а затем обхватила меня руками. «Что ты собираешься делать?»

Через её макушку я наблюдал, как в зал вливается всё больше асур. Те из дальних кланов, кто не присутствовал на предыдущем празднестве, начали прибывать, перемешиваясь с драконами и гостями, находившимися до этого в других частях замка. Среди них была и Вирея из клана Интира. Она быстро осмотрела зал и поймала мой взгляд. Закусив губу, она кивнула, а затем скрылась в наплывающей толпе.

«Я должен найти Агрону», — тихо сказал я.

Мама сделала шаг назад, а Элли шагнула вперёд. «Что?» — сказали они одновременно.

Я положил руку на плечо каждого из них. «Это всегда должно было произойти, но вы нужны мне здесь». Я наклонился и понизил голос. «От того, что происходит снаружи, нет пути назад. Я добился некоторых успехов здесь, особенно с младшими асурами, но...» Я сосредоточился на Элли, и она невозмутимо встретила мой взгляд. «Мне просто не хватило времени. Вам придётся продолжить то, что я начал. Вы двое теперь представляете всех людей, эльфов, дварфов и алакрийцев в этом мире». Я указал на потолок, где чувствовал, как разлом борется с образовавшимся пространством. «Хорошо?»

Мама притянула Элли к себе, не в силах скрыть ужас на лице. Элли, хотя и немного побледнела, сохраняла стоическое выражение лица. Её губы сжались, и она серьёзно кивнула мне.

Краем глаза я заметил, как Верун ворвался в большой зал, а за ним и Зелина. Древний левиафан двигался с такой скоростью и целеустремлённостью, какой я от него раньше не видел.

«Это правда?» — спросил он, остановившись передо мной и тяжело дыша. «Про Агрону и Хаэрноса Вритру? О жемчужине?» Он схватил меня за плечо с удивительной силой для такого дряхлого человека. «Это правда, Артур?»

Прежде чем ответить, я огляделся по сторонам, заметив нескольких асуров, которые слишком пристально наблюдали за нами. «Да», — ответил я, мой голос был мягким, но напряжённым.

К моему удивлению, Верун кивнул, его молочные глаза быстро забегали туда-сюда. Его рука опустилась на бок, и он облегчённо вздохнул.

«Что...»

Но прежде чем я успел договорить, в зале вспыхнули белые огни, и Кэзесс появился перед своим троном.

Зал теперь был полностью заполнен асурами, и я увидел, что прибыли все великие лорды, даже Адемир Тиестес. Там был и Кордри, мускулистый, четырёхглазый пантеон. Он осторожно держался на равном расстоянии между лордом своего клана и лордом клана Индрат, которому служил боевым наставником.

Я не заметил, когда шум в зале стал оглушающим, но внезапно, с изменением света, он начал стихать.

Кэзесс не стал терять времени.

Он сделал два шага вниз с постамента, на котором стоял его трон. Сбоку стояла Майр, она грациозно шагнула к нему и просунула свою руку через руку Кэзесса. Вместе они сделали ещё один шаг вперёд, и яркое белое освещение померкло, оставив их в свете прожекторов, выделявшихся на фоне остальной части зала.

«Жители Эфеота, я уверен нет нужды объяснять причину этого собрания», — начал Кэзесс. «Каждый из вас видел огромный разлом в небе, и большинство из вас уже слышали, что он образовался в результате прямого нападения Агроны Вритры».

Даже присутствие Кезесса не могло сдержать волну страха и раздражения, пронёсшуюся по залу.

«Прошу вас, лорд Индрат! Скажите, что нам делать, чтобы...»

«…остановите его, чтобы Эфеот не истёк кровью...»

«…не терять времени, ведь нам нужно готовиться к...»

«…так что же вы собираетесь делать!?»

«Тишина!»

Это слово отразилось от стен и многократно повторилось эхом. Но это был лорд Тиестес, а не Кэзесс, который вышел вперёд, оглядывая собравшихся асур. «Наш мир истекает кровью, а вы, представители наших якобы великих кланов, кудахчете, словно птенцы виверн, и умоляете своего повелителя? Что он собирается делать?»

Адемир стиснул зубы, и в его голосе послышалась неловкость. «Что вы собираетесь делать, братья? Что вы делаете здесь и сейчас?» Внезапно пантеон повернулся к Кэзессу. «Зачем ты собрал нас всех вместе, Индрат? Почему мы здесь, а не там, сражаемся, чтобы закрыть разлом в небе, или, если нужно, готовимся бежать из своих домов?»

Кэзесс встретился взглядом с Адемиром, и сила их противоположных характеров была ощутима. Рядом со мной Элли вздрогнула и сделала шаг в сторону. Я поддержал её, положив руку ей на спину.

«Мы все здесь», — начала Майр, плавно отвлекая внимание от происходящего перед нами противостояния, — «именно для того, чтобы не поддаваться страху и сомнениям». Она улыбнулась, её молодое лицо сияло. «Агрона долгое время делал так, чтобы выступить против него было и сложно, и опасно. Но, как многие из вас уже знают, наша семья асур стала на одну расу больше».

Большинство присутствующих в зале обернулись и посмотрели на меня или на моих спутников — мой клан, — одарив нас в разной степени обнадёживающими, испуганными или растерянными взглядами. Однако когда Майр продолжила говорить, всё внимание вновь было приковано к ней. «Великий лорд Артур Лейвин из расы архонтов представляет собой новую и лучшую надежду на восстановление справедливости в отношении этого гротескного нападения, совершённого Агроной из изгнанного клана Вритра...»

«Да, мой брат по мести!» — раздался голос Чхоля, обрушившись на тишину подобно лавине.

Кэзесс продолжал, не обращая внимания на прерывание Чхоля. «И пока он возвращается в свой родной мир, будьте уверены: клан Индрат сделает всё возможное, чтобы закрыть этот разлом».

«Вы посылаете человека за Агроной Вритрой?» — спросил кто-то, и его голос затерялся в толпе.

«Нет», — ответил Кэзесс, его голос заглушил остальные, которые начали бормотать по всему залу. «Мы посылаем архонта, чтобы разобраться с Агроной Вритрой. Лорд Артур провёл большую часть своей жизни, борясь с действиями Агроны против людей своего мира, защищая Эфеот издалека, и он обладает уникальными возможностями для того, чтобы восстановить справедливость. Что же касается нас...»

«Простите меня, лорд и леди», — перебил лорд Тиестес. В его тоне не было ни капли извинения. «Конечно, вы привели нас сюда не для того, чтобы лгать нам?»

В зале воцарилась мёртвая тишина. Мама нервно оглянулась на меня. Я жестом показал, что всё в порядке.

‘Похоже, тут будет весело перед тем, как мы уйдём’, — подумал Реджис, его глаза блестели в предвкушении.

‘Это не тот вид “веселья”, который нам сейчас нужен’, — напомнила ему Сильви. То же самое напряжение, что я ощущал через нашу связь, витало и в зале, сквозило в позах и взглядах сотен присутствующих. ‘О чём думает Тиестес?’

Этот вопрос подтолкнул меня к осознанию. Мои глаза сузились, и я сосредоточился на Кэзессе, который, нежно сжав руку, отошёл от Майр. Свет, казалось, ещё больше потускнел и сфокусировался, так что полностью освещённым остался только Кэзесс.

«Даже сейчас, Адемир, ты цепляешься за свои показные поиски виноватых?» Губы Кэзесса скривились, обнажив зубы, как у зверя. «Сейчас не время для твоих подстрекательств. Ты разделишь наш народ в тот самый момент, когда мы...»

«Искать виноватых?» — насмехался Адемир. «Подстрекательство? Если я и недоволен, милорд, так это вашим неудачным руководством. Слишком долго вы...»

«Пантеоны!» — голос Кэзесса проревел, заставив стены замка дрожать. Это был не просто крик, а раскатистый, подавляющий рёв дракона. «Ваши дома скоро могут пролиться сквозь разлом и обрушиться на берега Дикатена! В настоящее время кланы Лейвин и Индрат работают над тем, чтобы предотвратить эту участь, а ваше руководство стремится использовать этот момент, чтобы уничтожить нас ради собственной выгоды!»

Адемир зарычал. Ярко-фиолетовый глаз на правой стороне его головы уставился прямо на меня: «Даже в час конца нашего мира Кэзесс Индрат пытается занять наилучшее положение… с каблуком на наших шеях».

«Довольно», — ответил Кэзесс, его голос снова стал холодным и почти безэмоциональным. «Это чрезвычайная ситуация. У нас нет времени на подобные споры. Я призываю немедленно отстранить клан Тиестес от роли великого клана пантеонов». Зал взорвался воплями ужаса и яростными криками. «Эта роль будет возобновлена в тот момент, когда Эфеоту больше не будет угрожать смертельная опасность».

Я крепко зажмурился. Конечно, Адемир был прав. Это был тщательно рассчитанный манёвр Кезесса. Почти невероятно, что он мог быть настолько мелочным, даже когда весь его чёртов мир рушился. Почти.

И всё же, убрав Адемира, он укрепил лидерство асуров и создал условия, в которых другие кланы пантеонов смогут усерднее добиваться его расположения в надежде подняться до ранга великого клана.

Руки Адемира метнулись к оружию, и на мгновение показалось, что вся комната балансирует на остриё ножа, где одного неверного слова, сказанного не в то ухо, было бы достаточно, чтобы баланс изменился в сторону насилия.

Скрежеща зубами, я активировал Шаг Бога, и эфирные пути мгновенно перенесли меня через всю комнату. Я появился между Кэзесс и Адемиром, окутанный эфирными молниями, которые прокатились по моим рукам и ногам. Сердце Мира подняло мои волосы вверх, и корона света, представляющая Королевский Гамбит, обвилась вокруг них, паря над моей головой.

«Ваш дом умирает». Я окинул долгим, тяжёлым взглядом всех асур, собравшихся в зале. «Лорд Индрат хочет, чтобы вы все вернулись в свои дома. Успокойте свой народ. Подготовьте к грядущему. Потому что они напуганы. А когда боги боятся, начинают происходить плохие и глупые вещи». Я встретил и задержал взгляд четырёх обращённых вперёд глаз Адемира. «Все вы! Ваша задача — ограничить эту глупость, пока те, у кого есть шанс всё исправить, делают это».

Глаза Адемира впились в мои. Я не отшатнулся. Вокруг двигались люди. Сильфы во главе с леди Аэринд уже вылетали из комнаты. Гамадриады тоже удалялись из замка, хотя Морвенна осталась. Новис всё ещё разговаривал со своими людьми, но они, похоже, были готовы к отправлению. Чхоль покинул фениксов и ждал вместе с остальными членами моего клана.

Наконец Адемир прервал наш зрительный контакт. Он наполовину отвернулся, а затем приостановился, глядя на меня одним ярко-фиолетовым глазом всего лишь мгновение, прежде чем завершить свой поворот. Когда он быстрым маршем пересёк зал, его люди отстали от него. Многие бросали назад полные ярости взгляды. Через несколько секунд Кордри отделился и последовал за остальными.

Кезесс едва заметно метнул в Кордри быстрый взгляд – слишком стремительный, чтобы его уловить... если бы не Королевский Гамбит.

Я повернулся к Кэзессу. «Это было мелочно», — сказал я шёпотом, чтобы слышали только он и Майр.

Громче я добавил: «Я ухожу немедленно. Я оставляю мать и сестру на твоё попечение». Я слегка приподнял брови. «Я верю, что они будут в безопасности и в самых надёжных руках».

Мысленно я отправил сообщение Сильви, которая передала его Веруну и Зелине — только в более вежливой форме.

«Это было хорошо сказано, лорд Артур», — сказал Кэзесс. «Удачи».

И это, похоже, было всё, что он хотел сказать, поскольку лорд драконов повернулся и быстрым шагом направился прочь, на встречу с соседней группой драконов во главе с Преа Интира.

Майр широко улыбнулась. «Увидимся по дороге», — сказала она, протягивая мне руку. Я позволил ей взять свою, и мы направились к выходу. Сильви, Реджис и Чхоль двинулись за нами. Реджис стал бесплотным и растворился в моём теле.

Элли и мама стояли в стороне, мама цеплялась за руку сестры. Я держал Элли в фокусе, и мои глаза слегка расширились, как будто я мог передать всё, что нужно было сказать, одним только взглядом. Мне не нужно было волновать их ещё больше.

Потом мы вышли из парадного зала и пошли по оживлённому коридору, увешанному гобеленами, картинами и статуями. Я не обращал на них внимания, поскольку видел большинство из них и раньше, а в тот момент меня это волновало ещё меньше.

«Артур, пожалуйста, знай, что тебя отправляют не одного», — сказала Майр, её тон был насыщенным, но слова очень мягкими. «Никто — и я действительно имею в виду, что никто — не понимает угрозу, которую представляет собой Агрона, лучше, чем Кэзесс. Он не намерен, чтобы ты делал это без посторонней помощи».

Она больше ничего не говорила, пока мы не достигли массивных парадных дверей, выходивших на хрустальный мост.

«У меня есть кое-что для тебя», — тихо сказала она, протянув руку. Я напрягся, и она, заметив это, чуть отдёрнула ладонь.

«Если позволишь?» — уголок её рта язвительно искривился. «В конце концов, ты всегда сможешь сломать это, если решишь не использовать».

Поняв её замысел, я кивнул, позволяя ей коснуться моей груди. Эфир заструился между нами, обволакивая меня и прикрепляясь к моему ядру, моим каналам, самому эфиру. Он переплетался и снова расплетался, связывая меня изнутри крепче, чем любая цепь.

«Второй конец соединит тебя с Кэзессом», — просто сказала она, делая шаг назад.

«Можно ли доверять этому “дару”?» — спросил Чхоль. Он стоял, широко расставив ноги, скрестив руки и нахмурившись.

Майр наклонила голову на несколько градусов в сторону и печально посмотрела на него. «О, дитя Джиннов и Асклепия. Как же мы перед тобой виноваты». Голос её сорвался, и ей пришлось сделать паузу, чтобы сдержать эмоции. «Я бы скорее усомнилась, если бы ты не доверял нам». Её рука протянулась и взяла меня за подбородок. Рука, как я понял, была морщинистой от возраста. «Ты можешь доверять мне, Артур. Пожалуйста».

Её слова проникли внутрь меня, захватили что-то холодное и скрытое и сломали его — барьер недоверия, который я воздвиг с тех пор, как узнал правду о геноциде джиннов.

Королевский Гамбит всё ещё был активен. Я уже впитывал в себя все детали этого момента, каталогизируя каждый аспект её внешности, её тон, каждый показатель честности или обмана, который я узнал за всю свою жизнь.

Я взял её запястье в свою руку и осторожно опустил её руку подальше от моего лица. «Посмотрим», — сказал я, позволив себе лёгкую улыбку. «За Сильвию».

Я не мог почувствовать мысли Сильви — они были отвлечены от Королевского Гамбита, — но услышал её едва уловимый вздох. Губы Майр побледнели, когда они прижались друг к другу. По тому, как её взгляд метался туда-сюда между моими глазами, как она выпрямилась и сдвинула брови, я понял, что только что задел за живое.

Она преуменьшает значение смерти своей дочери, но Майр очень остро ощущала эту потерю. Она и сейчас её чувствует. Я прокрутил эту мысль у себя в голове, подхваченную многочисленными нитями моего усиленного божественной руной сознания.

Майр кивнула и сделала шаг назад. «За Сильвию». Её пальцы исполнили изящный танец в воздухе, и перед мостом открылся портал. В золотом портале отражалась кроваво-красная аврора. Края её истёрлись и закрутились, а на юношеском лице Майр появилось сосредоточенное выражение. «Идите, быстро. Разлом между мирами нестабилен… Долго я его не удержу».

Она заколебалась, а потом добавила: «Не забудь о моей привязке, Артур».

Я обдумал, что ответить, понял, что в этот момент между нами больше не может быть слов, и шагнул в портал..

Боль пронзила мои ребра, как железный крюк, и я застонал, падая в темноту. Реджис выскочил из моей мерцающей тени, отряхнулся и зарычал.

Я обернулся, и взгляд мой упал на портал, который с этой стороны дико вибрировал и дёргался. Когда Сильви прошла через него, она сделала резкий вдох, и её глаза закатились. Я успел подхватить её, чтобы она не упала.

«Спокойно, Сильв, с тобой всё в порядке», — утешающе сказал я, притягивая её к себе. «Это был просто портал».

Не успела она прийти в себя, как из портала вывалился и Чхоль. Он выругался и выплюнул струйку крови, затем повернулся и окинул взглядом пространство.«Ха! Что, во имя чёрного огня, это за чертовщина?»

«Я в порядке», — сказала Сильви, отстраняясь от меня. Пока она говорила, портал разорвался в клочья, а потом и вовсе исчез. «Похоже, вернуться в Эфеот будет довольно сложно».

Реджис фыркнул. «Вернуться? Зачем? Он и так скоро будет здесь».

Чхоль вытер кровь с губ. «Будем надеяться, что нет, мой маленький волчий друг».

«Эй, кого ты называешь “маленьким”?» — с вызовом спросил Реджис, хотя его слова не звучали с тем же энтузиазмом. Он уже повернулся, осматривая место, куда мы прибыли. «О, посмотрите-ка на это».

Мы все последовали за его взглядом.

Я понял, что мы находимся в огромной пещере. Несмотря на то что она находилась под землёй, она была ярко освещена десятками плавающих светильников. Мои ноги утопали в тяжёлом ковре мха, а стены были такими же зелёными от вьющихся мхов и лиан.

Моё внимание привлекли не гигантское дерево в центре пещеры, а скорее группа маленьких деревьев, растущих аккуратным рядом в другом конце, что придавало этому месту атмосферу священной рощи.

Майр отправила нас в Вилдориал, прямиком к...

«Тесс!» — воскликнула Сильви, когда Тессия вышла из-за ствола дерева и нахмурилась, глядя в нашу сторону.

Руки Тессии были частично подняты, и вокруг неё сгущалась мана. Заклинание, созданное ею, было мгновенно снято, и на её лице расплылась широкая ухмылка. Выражение её лица расплылось и исчезло почти так же быстро, как и появилось. «Дедушка, Артур и Сильви здесь», — сказала она, не сумев скрыть напряжение в голосе.

Я поспешил к ней, отбросив Сердце Мира и Королевский Гамбит. Когда я приблизился, она остановилась. Слабая дрожь пробежала от кончиков её пальцев вверх по рукам, а затем вниз по позвоночнику. Я взял её руки и крепко сжал их.

«О, Артур», — вздохнула она, прикусив губу. «Все так боялись. Леди Серис сказала, что ты, скорее всего, скоро будешь здесь, но...»

Мои брови удивлённо поднялись. «Серис здесь?»

Тессия кивнула, её пальцы скользнули между моими, чтобы скрепить наши руки. Она подняла свою правую руку и мою левую и посмотрела на них в глубоком раздумье. «В течение часа после того, как эта... штука появилась в небе. Она говорит, что Агрона что-то сделал». Её лицо сжалось в маленький хмурый уголок. «Ты можешь...?»

Я покачал головой. Сильви и Чхоль подошли, и моя связь пододвинулась, чтобы крепко обнять Тессию. Чхоль отошёл на почтительное расстояние, а Реджис зашагал вокруг дерева.

Тессия ненадолго отвлеклась, разглядывая остальных. «Значит, ты здесь из-за Агроны».

Не успел я ответить, как ко мне подлетел розовый фрукт размером с нектарин. Мне пришлось отвести Тессию в сторону, словно я вёл её в танце, чтобы вырвать плод из воздуха. Второй полетел в сторону Реджиса, который поймал его и проглотил, не жуя. Ещё два полетели в сторону Сильви и Чхоля. Сильви засмеялась, ловко поймав свой, но Чхоль уклонился, и тот с мокрым шлепком ударился о камень, разбрызгав сок по земле.

Вирион откусил кусочек своего фрукта и мрачно усмехнулся. «Тучи сгущаются, и буревестник летит на горьких ветрах, да?»

# Прим. Пер. — Фраза «The clouds gather and the storm crow wings in on bitter winds» используются метафорически, символизируя приближающуюся катастрофу. Буревестник может быть отсылкой на Гэндальфа.

«Дедушка», — сказал я, чувствуя прилив сентиментальности.

Вирион подошёл и прикоснулся своим лбом к моему, затем поцеловал Тессию в макушку, его взгляд задержался на наших переплетённых пальцах. «Рад, что ты здесь, хотя будь я проклят, если знаю, что ты собираешься делать с этим». Он жестом указал на свод пещеры.

Я посмотрел наверх на обсидиановый купол, мерцающий в свете плавающих огней. Где-то за ним, сквозь пески пустыни Дарва, по небу тянулся тот же разлом, что был виден в Эфеоте.

«Если верить леди Серис, оно тянется до самой Алакрии», — покачав головой, сказал Вирион. Неожиданно он сильно ударил меня по бицепсу. «В любом случае, все в панике. Хорошо, что ты пришёл, прежде чем кто-то совершит какую-нибудь глупость».

Забавляясь, я подумал о параллели между словами Вириона и моими собственными в разговоре с асурами. «Есть ли кто-нибудь в боевой готовности? Звериный корпус? Гильдия авантюристов?»

«Он идёт за Агроной», — сказала Тессия, слегка возмущённо, но с гордостью.

«Конечно, он идёт», — сказал Вирион, задумчиво глядя вдаль. «Лучше немедленно сообщить Серис и лордам дварфов».

«Я пойду», — сказала Сильви, уже шагая в обратном направлении к единственному маленькому входу в пещеру. «Я выиграю вам тридцать минут». Она бросила мне многозначительный взгляд, а затем развернулась и ушла. «Реджис, ты должен спуститься в глубокие лаборатории и привести Врена Каина и Гидеона».

Он закатил глаза и пустился рысью вслед за Сильви. «Привести? Я что, похож на золотистого ретривера*?»

# Прим. Пер. — золотистые ретриверы часто используются как собаки-поводыри.

Вирион обошёл нас и посмотрел на Чхоля. «Здесь один из вашего клана. Солей, целительница. Она была...»

«А, Солей?» — перебил Чхоль, наводя резкость. На мгновение он потерял ориентацию, вероятно, ища сигнатуру её маны, затем вернулся и сделал несколько шагов, а затем резко остановился. «Мой брат Артур, я хотел бы получить ваше разрешение отправиться на поиски сестры из моего клана. Мне не терпится узнать, Что привело одного из членов клана Асклепий из Харта, а также узнать больше о планах Мордейна».

Я подавил ухмылку и отвесил ему серьёзный поклон. «Конечно, Чхоль. Я бы тоже хотел узнать, чем Мордейн может помочь».

Он ответил на мой жест с забавной серьёзностью и побежал прочь, его тяжёлые шаги были слышны до тех пор, пока он не начал спускаться по винтовой лестнице, которая вела обратно в Лоденхолд, дворец гномов.

Всё ещё держа Тессию за руку, я направился к ряду деревьев. «Они сильно выросли с тех пор, как я был здесь в последний раз».

«О, не беспокойся», — ворчливо сказал Вирион. «Мы оба знаем, что ты здесь не для того, чтобы разговаривать со стариком о его садоводстве». Он повернулся и пошёл прочь, направляясь к домику на ветвях большого центрального дерева. Через плечо он сказал: «Как только ты закончишь целоваться с моей внучкой, надеюсь, ты сможешь уделить десять минут своему старому наставнику, прежде чем снова побежишь спасать мир».

«Дедушка!» — воскликнула Тессия, не в силах сдержать возмущение.

Я не смог сдержать улыбки, и на мгновение тяжесть всего, что ещё предстоит, стала немного легче. «Не корми его своими эмоциями. Иначе он будет делать это ещё чаще».

Она тряхнула своими серебристыми волосами и устало вздохнула. «Это правда. Он дразнил меня тобой с тех пор, как мне было всего лет пять?» Она стала более мрачной. «Боже, кажется, что это было несколько жизней назад».

Я остановился и потянул её за руку, чтобы она повернулась ко мне лицом. Взяв в руки обе стороны её лица, я притянул её к себе и поцеловал. Она напряглась, но лишь на мгновение, прежде чем склониться в поцелуе. Мы так и стояли, почти неподвижно, две статуи, застывшие в нежном выражении медленно завоёвываемой любви, оба всё ещё боясь отдаться страсти, но ещё больше боясь оторваться от неё из страха, что это может быть в последний раз.

Но в конце концов медленный, застывший поцелуй всё-таки прервался. Тессия шагнула ко мне и обхватила руками мою спину, а её голова легла на моё плечо. С одного из редких деревьев высотой в три метра, под которыми мы стояли, сорвался листок, упал и запутался в её волосах. Я уставился на него, как на тот кулон, который я подарил ей в ту ночь, когда мы дали обещание над Стеной.

«Что будет дальше?» — спросила она, крепко обхватив меня руками, словно боясь, что её слова могут спугнуть меня.

Было что-то глубоко интимное в том, чтобы чувствовать, как её руки прижимаются к моему позвоночнику, где под кожей дремлют божественные руны. Я понял, что всё ещё держу барьер — буквально слой застывшего эфира между нами, броню, которую я никогда не снимал. С некоторым усилием я всё же снял его, выпустив эфир, чтобы он вновь впитался в моё ядро.

Тессия дёрнулась, когда барьер между нами растаял, подсознательно уловив его исчезновение, даже если не знала, что именно изменилось.

Я зарылся лицом в её серебряные волосы и поцеловал в макушку. «Я подумал, может быть, мы могли бы перестроить старый дом моих родителей в Эшбере», — сказал я. Мои пальцы провели по нежной коже её бока, слегка обнажив рубашку, которая задралась, когда она прижалась ко мне. «Только побольше. С большим количеством комнат для гостей».

Тессия хихикнула, прижимаясь ко мне. «Звучит прекрасно. Мне нравится, когда много гостей. Но... ты же знаешь, я не это имела в виду».

«Я знаю», — сказал я ей в волосы. «Но... давай сейчас поговорим о чём-нибудь другом, кроме Агроны, Эфеота и асур». Игриво подхватив её на руки, я закружил её, а затем опустил нас обоих на мягкий мох.

Она пискнула, игриво шлёпнув меня, а потом схватила за шею и втянула в поцелуй. Её губы осторожно, но неотступно двигались по моим.

И какое-то время мы просто существовали в объятиях друг друга. Я отбросил мысли о разломе в небе, о предстоящей битве, о невыполнимой задаче — спасти асуров и их дом. На несколько коротких минут мы просто были вместе.

Читать главы первее можете в нашем телеграмм канале

Закладка