Глава 505 — Преимущество

Том 12 Глава 505 — Преимущество

АРТУР ЛЕЙВИН

Я сжимал и разжимал свою восстановленную левую руку, пока мы ждали, когда откроются двери в Большой зал. Все двадцать участников охоты собрались здесь, включая Бу и Реджиса. Молодые асуры стояли тихо и с почти благоговейным видом. Рядом со мной Чул держал небольшое белое тело зверя на подушке цвета сливового пурпура. Его аккуратно уложили так, чтобы казалось, будто оно спит, спрятав лисью мордочку под пышный белый хвост.

Энергия в воздухе была напряжённой, но под этой напряжённостью чувствовалась комфортная сплочённость.

На обратном пути с горы — спуск был значительно проще подъёма, так как нам разрешили лететь, — Наэсия, Ривен и остальные без конца уверяли меня, что наша битва войдёт в историю. Её будут рассказывать на великих гобеленах и фресках, украшающих стены их родных кланов.

Двери распахнулись, и наше шествие двинулось вперёд. Наэсия, как лидер охоты, вошла первой со своими фениксами позади. Она была облачена в красно-серое платье, расшитое золотом, а её плечи были покрыты цепями и украшениями. Каждый феникс позади неё был облачён не менее изысканно.

За фениксами шли драконы под предводительством Вира. Её длинные розовые волосы были уложены на макушке, обнажая шею и плечи. Броня из бирюзовых чешуек, формой напоминавшая платье, спадала до самых лодыжек, а сверкающие драгоценные камни лишь подчёркивали её красоту.

Следом за драконами шли Ривен и его сестра Ромии. Оба выглядели впечатляюще с одинаково тёмными волосами и красными глазами. Рога Ривена уходили назад и немного вверх, в то время как рога Ромии изгибались вниз, затем вперёд, напоминая рога барана. Оба были в тёмно-серых и зелёных костюмах, подходящих к нарядам двух других членов их клана. Василиск, потерявший руку, оставил рукав костюма обрезанным до плеча, гордо демонстрируя свой шрам.

Зелина вела своих левиафанов, занимая место гордости перед нашей группой. Дочь Веруна была в кожаной броне с наплечниками и юбкой из чешуек. На фоне ярких костюмов своих соплеменников она выделялась своей практичностью.

Наконец, настала наша очередь. Я сразу же заметил свою мать. Она стояла в небольшом свободном уголке, явно избегая слишком близкого общения с могущественными асурами, которые окружали её.

Затем я нашёл других великих лордов, рассеянных по залу среди своих делегаций. Другие расы были заметно в меньшинстве, уступая числом драконам. Когда каждая группа входила в зал, толпа вежливо аплодировала. Самое громкое приветствие получили Вира и её сопровождение из Индрата. Наше появление вызвало гораздо менее бурную реакцию, что я отметил лишь краем сознания.

Рядом со мной Элли была облачена в серебристое платье до пола. Гранаты и аметисты украшали плечи, а пурпурная вышивка, напоминавшая потоки эфира, стелилась по всей длине ткани. Этот подарок от портных Веруна явно пришёлся ей по душе — я видел это по тому, как она снова и снова смотрела на себя, любуясь движением ткани.

Сильви была в чешуйчатом платье, схожем с нарядом Вира, но в серебряно-аметистовых тонах. Рядом с ней Чул выглядел неуютно в кожаной жилетке золотистого оттенка, с вышивкой красной нитью, взятой из шкуры какого-то эфеотанского зверя.

«Нечестно, что мне не достался наряд для такого большого события», — проворчал Реджис, крадучись позади Бу.

«Может, когда станешь настоящим мальчиком», — дразнила Сильви, сохраняя безмятежное лицо, пока зал приветствовал нас сдержанными аплодисментами.

Мой собственный наряд был выдержан в минималистичном стиле, что я оценил. Тёмные зауженные брюки сочетались с белоснежным камзолом со сплит-рукавами, под которыми проглядывала серая ткань. Золотой пояс украшал мою талию, а бирюзовый плащ спадал почти до пола.

Мой облик завершали Королевский Гамбит и Сердце Реальности: они создавали корону на моём лбу, вокруг которой мерцали светлые пряди моих волос, а под глазами сияли фиолетовые руны.

Несколько других потоков моего сознания следили за происходящим вокруг: главным образом за присутствующими и их действиями.

Первым моё внимание привлёк Харон. Его грубоватая внешность резко выделялась на фоне сверкающих, ярких асуров. Он стоял отдельно от остальных, наблюдая за мной, как хищник. Я также заметил Ваджракора, погружённого в беседу с Сарвашем из клана Матали — тёмноволосым, бородатым драконом, которого я ударил после битвы за освобождение Олудара Вритры от Призраков.

Верун задержался, ведя, казалось, бессодержательную беседу с Моруэнной, лидером хамадриад. Как всегда, она стояла неподвижно, словно статуя, будто её вырезали из дерева. Лорды Рай и Новис находились рядом с Радиусом из клана Грандус, который с угрюмым выражением наблюдал за тем, как через зал проходят василиски и фениксы.

Кланы Аэринд и Тиестес заметно отсутствовали. Я знал, что сильфы избегают собраний в закрытых пространствах и стараются избежать подобных мероприятий любой ценой. Адемир из Тиестеса, напротив, находился в глубоком конфликте с Кезессом. Очевидно, их разногласия так и не были урегулированы в моё отсутствие.

Нэйсия остановилась в двадцати футах перед троном Кезесса. Он сидел, наблюдая за празднеством своим обычным острым взглядом. Сегодня его глаза были светло-лавандового оттенка, но в остальном он выглядел и был одет так же, как всегда.

Остальные асурийские охотники выстроились на уровне фениксов, оставив центр зала открытым для меня и моих спутников. Мы заполнили это пространство, и Чул сдвинулся вперёд вместе со мной на шаг.

— Лорд Индрат, — просто объявил я. — Я представляю вам трофей нашей охоты: легендарное квестовое существо, подобного которому не видел Эфеотус ранее и больше не увидит.

Кезесс поднялся. Его взгляд с необычайной сосредоточенностью был устремлён на тело маленького существа, которое было выставлено для церемонии.

Чул выступил вперёд, внешне полностью равнодушный к своей непривычной роли в этом событии. Кезесс медленно, размеренно сделал несколько шагов от трона, чтобы встретить его. Когда они встретились, оба остановились.

В этот момент Чул должен был преклонить колено. Он этого не сделал.

Подождав совсем немного, Кезесс, похоже, осознал это маленькое непослушание. Он протянул руку и провел пальцами по лисьему хвосту.

— Великолепная охота, — раздался голос Кезесса, прозвучавший на весь зал. Он провёл рукой по хвосту зверя. — Об этом подвиге ещё долго будут рассказывать.

— Это была битва, которую не выиграл бы ни один клан или асура в одиночку, — ответил я, подстроив голос под его громкость. — Победа принадлежит всем нам.

Наэсия выступила из ряда:

— Клан Авигнис хочет, чтобы правда была известна. Эта победа принадлежит клану Лейвин. Лорд Артур практически в одиночку одолел зверя, когда наши усилия оказались тщетны.

Вирея шагнула вперёд, кивнув в знак поддержки:

— Какой бы дар ни счёл нужным даровать Лорд Индрат, его следует отдать архонам, нашим новым братьям и сёстрам.

Эти слова встретили одобрительный отклик от остальных асур.

Кезесс улыбнулся, выглядя неожиданно оживлённым:

— Великолепная охота, организованная и выполненная лучшими из наших юных воинов. Это объединение членов пяти великих кланов заслуживает гордости. Вы продемонстрировали мужество, мастерство и смирение.

Толпа всколыхнулась, обсуждая сказанное. Однако шум тут же стих, стоило Кезессу слегка повысить голос.

— Наслаждайтесь пищей, беседами и обществом друг друга. Эти моменты перед возвращением в ваши дома следует запомнить.

Слова Лорда Индрата завершили церемонию, и собравшиеся асуры начали расходиться небольшими группами.

Рядом со мной Ривен дружески хлопнул меня по спине, Наэсия крепко сжала моё запястье, а затем направилась к отцу. Вирея обняла Элли, затем уважительно поклонилась Сильви. Её взгляд ненадолго встретился с моим, и она, не говоря ни слова, ушла к своей семье.

Ривен с улыбкой наклонился ко мне:

— Отличная охотница, а? Думаю, из неё вышла бы хорошая жена. Или, знаешь, моя сестра Ромии тоже о тебе всё чаще говорит…

— И слышит всё, что ты сейчас говоришь, — Ромии подошла сзади, заставив брата замолчать.

Я не мог сдержать улыбку, глядя, как они уходят.

Чул потрепал себя по животу, на его лице появилась мечтательная улыбка:

— Еда действительно пахнет изумительно. Пойдем, Реджис. Время пировать.

Реджис завилял хвостом, прыгая от нетерпения.

— Второй раз просить не нужно. Знаешь, сколько сил я потратил, спасая твою шкуру от этого зверя?

Чул громко рассмеялся и, проходя мимо, ловко выбил лапу из-под Реджиса, заставив его споткнуться. Тот, не оставаясь в долгу, клацнул зубами у ног Чула, привлекая недоуменные взгляды драконов поблизости.

— Твои спутники, похоже, чувствуют себя здесь всё увереннее, — произнесла Зелина, оказавшаяся последней из нашей группы. Она бросила настороженный взгляд на Кезесса, который разговаривал с группой высокопоставленных асур. Затем тихо добавила: — Но не позволяйте себе впадать в чувство ложной безопасности.

С этими словами она слегка наклонила голову, одарила Элли кривоватой улыбкой и покинула зал.

«Мой дед сегодня в удивительно хорошем настроении,» — заметила Сильви, её голос прозвучал у меня в голове.

Громко она сказала:

— Пойдём, посмотрим на твою мать. Не думаю, что я когда-либо видела её такой напряжённой.

Элли весело улыбнулась и ухватилась за руку Сильви.

Как только они отошли, к нам тут же подошли несколько асур — смесь драконов, гамадриад и титанов. Они осыпали меня похвалами и вопросами о нашей охоте. Подключив часть сознания, усиленного Королевским Гамбитом, к ответам, я продолжал вежливо поддерживать разговор, в то время как большая часть моего внимания уходила на осмысление событий последних дней.

После охоты я много размышлял. Даже слишком много, если верить Сильви и Реджису. Эта битва прояснила для меня несколько ключевых моментов, но породила еще больше вопросов о будущем Эфеотуса и его народов. Мне казалось, будто я оказался в центре огромной галактики решений, каждое из которых вращалось вокруг меня.

Когда поток поздравлений начал иссякать, ко мне подошла знакомая фигура.

— Сарваш из клана Матали, — поприветствовал я, протягивая руку в знак доброй воли. Наше предыдущее расставание было далеко не дружелюбным.

Дракон посмотрел на меня стальным взглядом, прежде чем крепко пожал мою I__-cy руку.

— Лорд Архон. Я… — он замолчал, выдохнул, затем скрестил руки на груди. — Разве я не говорил, что ты никогда не станешь асурой, как бы ты ни пытался притвориться? Выходит, я ошибся.

Он замялся, оглядывая зал, прежде чем добавить:

— Мы, клан Интара, давно в союзных отношениях с Матали. И рассказ Виреи о вашей охоте уже распространился среди нас. Я был несправедлив к тебе после битвы с Призраками. Прими мои извинения.

— Это лишнее, — честно ответил я. Извиняться за то, что ударил его тогда, было бы излишним. Учитывая изменение нашего статуса, этот разговор был завершён.

Мы оба помолчали. Сарваш, очевидно, хотел сказать ещё что-то, но вместо этого поклонился и вернулся к своим.

— Рад видеть, как вы находите общий язык, — прозвучал голос рядом.

Я чуть повернул голову и обнаружил Кезесса.

— Не вижу смысла создавать врагов там, где можно обрести союзников, — ответил я, оглядывая зал. Мой взгляд задержался на Морвенне, Радий и Майре. Последняя, двигаясь между группами, источала очарование.

Пурпур в глазах Кезесса чуть померкл от проблеска раздражения.

— Ты заслужил награду, — объявил он, двинувшись вперёд, давая понять, что я должен следовать за ним.

Я ждал этого разговора и поспешил за ним.

— Так что же пожелает Артур Лейвин, лорд архонов? Гарантии судьбы Дикатена? Обещание не трогать твоего друга Чула и его родичей?

Его слова не удивили меня. Я давно понимал, что Кезесс знал правду о Чуле.

Кезесс продолжал:

— Или, возможно, ты захочешь получить моё разрешение на союз с одной из прекрасных молодых асур. Думаю, Новис и Рай приложили немало усилий, чтобы убедить тебя в выгоде такого союза.

Я хмыкнул.

— Вы слишком явно пытались подтолкнуть меня к Вирее.

Пурпур в его глазах вновь засиял, уголки губ изогнулись в редкой улыбке.

— Нужно поддерживать видимость, не так ли?

Я остановился и огляделся, оценивая обстановку. Другие лорды великих кланов уже заняли места за столом, который был отодвинут в сторону зала, и выглядели так, будто они поглощены каким-то важным разговором. Остальные асуры держались от этого стола на почтительном расстоянии.

— Правда в том, — начал я, слегка отклонившись от нашего курса, чтобы подойти ближе к лордам, — что мне не нужно просить у тебя ни одного из этих одолжений. Я сам — гарантия того, что… события прошлого не повторятся в Дикатене. То же самое касается и безопасности Чула. — Я говорил обычным тоном, но так, чтобы мой голос донёсся до Веруна и остальных. — Мне не нужна твоя милость, Кезесс.

Я остановился, стратегически разместившись за колонной, скрывающей меня от Кезесса и остальных лордов. Радиус наблюдал за мной открыто, в то время как Моруэнна нервно поглядывала на колонну, за которой прятался её лорд. Остальные делали вид, что не слушают.

— Понимаю, — тихо ответил Кезесс. Его глаза потемнели, приобретя оттенок спелой сливы, и воздух вокруг него стал тяжелым. — Жаль. Я надеялся, что наши кланы становятся ближе. Должен признать, я разочарован в том, что ошибся.

— То есть ты разочарован, что упустил ещё одну возможность попытаться сделать меня обязанным тебе, — сказал я. В моём голосе не было ни неуважения, ни злобы — только сухое утверждение факта. — Как будто знака, который ты оставил на мне, недостаточно, чтобы гарантировать выполнение нашей сделки. — Это был рискованный шаг, так как я напомнил Кезессу о эфирной метке, которую он оставил на мне, когда я впервые согласился следовать по Пути Прозрения ради него — метке, которую я сразу же разрушил и заменил своей эфирной связью. — Но это не значит, что мы не можем использовать шанс укрепить доверие друг к другу.

Кезесс нахмурился и начал нервно поправлять манжету своего рукава.

— Странный тон для того, кто заявляет, что хочет укрепить доверие, Артур.

Я слегка наклонил голову, стараясь не смотреть на тех, кто нас подслушивал.

— Я лишь пытаюсь быть честным, Кезесс. Потому что если мы должны быть равными, то доверие должно работать в обе стороны. Сейчас я отказываюсь брать что-то у тебя, но готов дать тебе кое-что.

Его глаза сузились, и он пристально вгляделся в меня, а затем вдруг распахнулись от осознания. Кезесс выпрямился и поправил свою куртку.

— И что же ты можешь мне дать, что имеет хоть какую-то ценность? — спросил он, хотя уже знал ответ.

Решение пришло ко мне после нашей охоты, когда я наблюдал, как другие приходят в себя и лечатся. Разговор с молодыми асурами запустил этот процесс, а разделённое с Сильвией видение заставило взглянуть на всё под новым углом. Но в итоге именно товарищество с охотниками и знание того, что должно произойти с их домами и народами, заставили меня пересмотреть первоначальное решение.

— Я отдам тебе жемчужину скорби, чтобы ты вылечил Агрону.

Верун поперхнулся, захлёбываясь своим напитком.

Слегка усмехнувшись, Кезесс шагнул вперёд, вынуждая меня либо отступить, либо позволить ему наступить мне на ногу. Его взгляд скользнул по остальным великим лордам. Моруэнна опустила глаза, словно разочарованная в себе. Рай и Новис сделали вид, что увлечённо пьют из своих богато украшенных бокалов. Радиус смотрел не на Кезесса, а на Веруна, который прижимал к лицу платок, пытаясь сдержать кашель.

Кезесс не пытался скрыть презрительную ухмылку.

— Ловко сыграно, Артур.

Если Кезесс действительно сможет вылечить Агрону, это не только позволит Высшему Суверену встретиться с правосудием и наказанием, дав народу Эфеотуса долгожданное облегчение, но и поможет молодым асурам понять их прошлое и то, как оно связано с моим миром. В этом понимании я надеялся заложить основу для веры в будущее, которое я хотел, чтобы они не только увидели, но и пожелали.

— Сделаем это немедленно, пока многие из нас ещё находятся в моём замке, — сказал Кезесс после некоторого размышления. — Иди. Пообщайся. Найди тех союзников, которых ты, как утверждаешь, ищешь. Я позову тебя, когда придёт время.

С этими словами он развернулся и вышел из зала, его рукава развевались, а шаги отдавались громким эхом. Все на мгновение замерли, провожая его взглядом. Когда он ушёл, многие обратили свои взгляды на меня.

— Так… мы победили? Кажется, что победили, но разве мы не дали Кезессу именно то, что он хотел? — раздался голос Реджиса в моём разуме.

Сильви поймала мой взгляд с другого конца зала.

— Артур не только публично отказался от милости Кезесса, но и перевернул ситуацию, дав понять другим лордам, что теперь Кезесс зависит от него, — заметила она, приподняв одну бровь. — Ход, который ты обещал исполнить осторожно.

Я был крайне осторожен, подумал я, оглядывая Веруна и остальных. Моруэнна уже поднялась и готовилась уйти. Радиус откинулся на спинку стула, скрестив руки на широкой груди, и сосредоточенно смотрел на тарелку с недоеденной едой. Рай и Новис, склонясь друг к другу, оживлённо перешёптывались.

Верун, чьё кашляющее состояние немного улучшилось, извинился перед остальными и встал. Я ждал, пока он подойдёт, что он вскоре и сделал.

— Ты помнишь, что я сказал? — его вопрос прозвучал просто и буднично.

— Помню, — ответил я.

Древний левиафан кивнул, его стеклянные глаза скользнули по залу. Постояв несколько секунд в молчании, он развернулся и направился к своей дочери и остальным левиафанам.

Я нашёл свою мать и, избегая нескольких попыток начать со мной разговор, пересёк зал, чтобы подойти к ней.

— Артур. Арт. Даже среди этих богов ты выглядишь настоящим героем, — с улыбкой сказала она.

Моя сестра, стоявшая рядом с мамой, крутанулась на месте, демонстрируя себя.

— Мы, без сомнения, самые красивые архоны на этом балу!

Мама закатила глаза, но улыбка всё равно осталась на её лице.

— Я горжусь тобой, знаешь ли. И Рэй… твой отец тоже гордился бы, если бы был здесь.

Элли издала странный звук, похожий на смесь смеха, всхлипа и рыдания.

— Он бы в это никогда не поверил.

Мама покачала головой.

— На самом деле, думаю, его это бы не удивило. Он всегда верил, что его сын способен на всё.

Я почесал затылок, с лёгкой грустью улыбаясь вместе с ними.

— Он бы сказал что-то вроде: «Я всегда знал, что ты станешь богом, сынок». А потом вызвал бы меня на бой или спарринг прямо здесь, посреди зала.

Мы рассмеялись, а затем начали болтать, вспоминая старые истории и обсуждая дела дома. Люди подходили и уходили от нашей беседы, но мои мысли всё больше сосредотачивались на том, что должно было произойти после окончания праздника. Как будто мои мысли ускорили этот момент — вскоре гости начали прощаться, и толпа заметно поредела.

Казалось, прошло совсем немного времени, как в зал вернулась Моруэнна из клана Мапеллия. Её глаза цвета масла нашли меня издалека, и она подошла с напряжённым выражением лица.

— Лорд Индрат готов вас принять.

Остальные великие лорды уже покинули зал.

Мама и Элли удивлённо посмотрели на меня, но я жестом успокоил их.

— Мы пока останемся в замке. Сильви всё уладит с персоналом. — Я быстро поцеловал маму в щёку, взъерошил волосы Элли и жестом предложил Моруэнне идти вперёд.

Реджис тут же поспешил ко мне. Вместо того чтобы привлекать внимание, идя рядом, он растворился в моём теле. Сильви и Чул остались позади.

Моруэнна провела нас через серию коридоров, затем вниз по нескольким лестницам и, наконец, к пустому участку стены. Высокая гамадриада махнула рукой, покрытой корой, и в камне появился портал. Она отступила в сторону, пропуская меня вперёд.

Я снова оказался в каменном коридоре, ведущем к камере Агроны.

Моруэнна появилась рядом, затем двинулась дальше по коридору. Раньше обе стороны коридора были глухими, но теперь на одной из стен появилась дверь, указывающая на местоположение камеры Агроны. Моруэнна постучала, и дверь открылась внутрь.

Камера значительно расширилась с моего последнего визита. Теперь она была достаточно просторной, чтобы вместить Новиса, Рая, Радиуса и Кезесса, не говоря уже об Агроне, который парил в луче света в дальнем углу комнаты. Моруэнна присоединилась к остальным, которые внимательно наблюдали за мной.

Каждый из лордов-асур имел своё выражение лица, но даже эти могущественные существа не могли полностью скрыть тревогу, объединявшую их всех.

Веруна среди них не было.

Глядя на Агрону, я вспомнил слова Веруна — его пророчество — о жемчужинах скорби, которые он мне передал.

— Три части твоей сущности. Три границы твоего превосходства. Три жизни, связанные с тобой обязательствами. Ты — сердце урагана. Вокруг тебя хаос. Вслед за тобой — разрушение.

Эти слова не внушали уверенности. Даже обладая даром Королевского Гамбита, я предпочёл не зацикливаться на разборе их смысла. Хотя я и не сомневался в видениях, которые Верун обретал в эфирных волнах, у меня было достаточно опыта с опасностями предсказаний.

Кезесс протянул руку. Достав из пространственного хранилища, связанного с рунами на моей руке, я извлёк небольшую синюю жемчужину. Прежде чем передать её, я покатал её в пальцах, наблюдая за тем, как переливается жидкость внутри.

Прошло несколько секунд. Брови Кезесса чуть заметно сдвинулись. Проглотив любые сомнения, я вложил жемчужину в его ладонь.

Кезесс крепко, но осторожно сжал её в кулаке и без промедления направился к Агроне. Он взмахнул рукой, и рубашка, грязная и рваная, распахнулась. Без ножа, одним движением пальца, он провёл по груди Агроны, и кожа раскрылась. Плоть и кости разошлись, обнажив чёрный, грубый сгусток — ядро Агроны.

Ловким движением Кезесс вставил жемчужину скорби и отступил.

Сначала ничего не произошло. Моруэнна переступила с ноги на ногу, но тут же заставила себя замереть. Я заметил, как Рай, Радиус и Новис обменялись взглядами.

Рана начала светиться.

Как это было с Чулом и Тессией, потоки маны начали изливаться, словно целое море. Тюремная камера наполнилась ярким светом, а плоть Агроны начала быстро заживать, срастаясь буквально на глазах. Свечение становилось всё ярче и ярче, пока его фигура не превратилась в белоснежный силуэт.

Что-то происходило. Это ощущалось совсем иначе, чем прежде.

Реджис напрягся внутри меня.

Другие лорды отступили на шаг. Даже Кезесс, обычно сохраняющий невозмутимость, слегка сдвинулся, его грозно-сиреневые глаза были прикованы к Агроне.

— Его рога… — прошептал Новис, едва слышно.

Я сосредоточил взгляд на рогах, напоминающих ветвистые рога василиска, которые исходили из головы Агроны. Они сокращались, шипы втягивались, а основные ветви становились толще. Его фигура расширялась, а тело словно вытягивалось, прибавляя несколько дюймов роста. Его черты начали изменяться, но сквозь яркий свет разглядеть детали было почти невозможно.

— Это не исцеление, это трансформация, — проговорила Моруэнна, бросив на меня недоверчивый взгляд.

Свет и мощные волны маны начали угасать. Детали стали медленно проявляться.

Раньше острое, резко очерченное лицо теперь стало широким и плоским. Тусклые, как засохшая кровь, глаза моргали часто, будто пытаясь сфокусироваться. По комнате с неуверенным и рассеянным выражением смотрело лицо, которого я никогда раньше не видел.

Радиус нахмурился, выражение его лица было смесью любопытства и недоверия.

— Это слияние мановых искусств… Кто…

Кезесс не скрывал своей ярости, его кулаки были сжаты так сильно, что костяшки побелели.

— Кто это? — спросил я, внезапно почувствовав себя единственным, кто ничего не понимает.

Рай схватил меня за руку и отступил на шаг назад.

— Это не Агрона. Это Хаэрнос Вритра.

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Ура, я добрался до онгоинга 22.02.25
    Читать дальше
    --------------------
    Призрак ожидания глав ( ╯°□°)╯ ┻━━┻