Глава 504 — Люди Алакрии

Том 12 Глава 504 — Люди Алакрии

Каэра Денуар

Я похлопала молодого человека по спине, затем отступила на шаг. Его улыбка была благодарной, но усталой, а взгляд — болезненным. Тем не менее, он улыбался. Это уже было чем-то. Подойдя к устройству темпус-варп, расположенному в огромном вестибюле центральной библиотеки Каргидана, он остановился рядом с мышастоволосой залинательницей, которая должна была провести последнюю отправку. Она тихо сказала ему несколько ободряющих слов.

Молодому человеку было некуда возвращаться. Это было причиной, почему он так долго ждал — чтобы стать последним из беженцев, вернувшихся к своему народу. Его никто не ждал дома. Война забрала их всех.

Наша добровольная помощница, представительница крови Каэниг, вздрогнула, активируя устройство. Её мана дрожала и была нестабильной. Тем не менее, темпус-варп заработал, и молодой человек исчез, растворяясь в ряби пространства и маны. Когда всё закончилось, маг села на край платформы, вытирая пот со лба.

— Спасибо, — сказала я, стараясь выпрямиться, несмотря на боль в спине и пульсирующую боль за глазами. — Передайте вашему верховному лорду, что его помощь не будет забыта.

Маг фыркнула.

— Как будто это что-то изменит. Но, полагаю, эти люди заслужили умереть дома.

Я сдержала горький ответ, лишь поблагодарив её ещё раз, а затем, сохраняя видимость решительности, направилась к выходу из библиотеки. На самом деле эта решительность была обманом не для окружающих, а для меня самой. Я не знала, что делать дальше.

За последние недели я провела слишком много времени в маленьком офисе на верхнем этаже, но навязываться Серис мне не хотелось; она и так знала, что последние беженцы вернутся домой сегодня.

Но сам Каргидан предлагал мне немного возможностей. Хотя мой дом был неподалёку, я предпочла оставаться в библиотеке, которая служила нашей базой операций. Здесь находились Серис и Силрит, и я была нужна почти каждую минуту.

На улице я остановилась, подняв лицо к лучам позднего полуденного солнца. Мои пальцы легли на грудь, слегка надавливая. Под кожей, мышцами и костями моё ядро болело.

Первый мановый импульс был разрушительным. Как цунами издалека, он захлестнул нас, унося ману. Все маги пострадали, но сильные пострадали больше.

Второй удар оказался ещё хуже.

Я снова пошла, не имея определённой цели впервые за многие недели. После первого импульса Корбетт и Ленора ушли в Реликтовые гробницы вместе с большинством других высокородных. Первые уровни Гробниц теперь были переполнены. С крахом организации восстания Серис ранговая система Алакрии ослабела, и доступ к Гробницам строго ограничивали. Это было новой катастрофой.

Размышляя о прошедших неделях, я бессознательно направилась к поместью Денуар. Там оставались лишь несколько стражников и слуг, не успевших покинуть город, но я старалась проверять их каждые несколько дней. И всё же мысль о нормальной кровати вместо койки в моём офисе была слишком заманчивой.

Шок от поражения Агроны и первый импульс уже ослабили нас, но второй удар добил даже тех, кто был в хорошей форме. Мы приготовили эликсиры для самых слабых и сильных из нас, чтобы пережить последствия. Но запасы почти иссякли.

Я неоднократно умоляла Серис укрыться в Гробницах, но она неизменно отказывалась.

— Как только мне станет лучше, я вернусь в своё поместье в Сехз-Кларе. Что от него осталось, по крайней мере, — говорила она с далёкой улыбкой. — Кроме того, я должна быть здесь, когда Аларик вернётся. Мы всё ещё работаем над тем, как передать доказательства. Передаточные сети Агроны разрушены.

Я знала, что её поместье — не выход. Отчёты говорили, что второй импульс охватил почти весь континент. Даже самые южные пределы Сехз-Клара не были полностью безопасны.

Третий импульс, скорее всего, достигнет всех магов Алакрии. Эта мысль заставила мою кожу покрыться мурашками.

Большинство магов, не сумевших добраться до Гробниц, спешили на юг. Реки были забиты кораблями, дороги — телегами. Темпус-варп был практически недоступен из-за ослабленных магов.

Серис знала это так же хорошо, как и я. Её разговоры о возвращении в поместье были лишь прикрытием. Её гордость, которую я видела во многих ситуациях, снова проявлялась. Вместо того чтобы скрыться, как другие лидеры, она оставалась в Каргидане — центре происходящих катастроф.

Иногда, когда она думала, что за ней никто не наблюдает, на её лице появлялось странное, сосредоточенное выражение — словно шахтёр, пробивающийся сквозь породу, или учёный, поглощённый сложным текстом. Она думала, строила теории, планировала. Для неё интриги из безопасности Реликтовых гробниц, пока остальные продолжают страдать здесь, были слабостью, а не мудростью.

Я пнула камень с тротуара, и он отскочил в переулок, где испугал маленького манового зверя. Тот издал раздражённый визг и поспешно исчез.

Улицы были почти пусты. Изредка мне встречались стражники или слуги, передающие сообщения своим прикованным к постели хозяевам. Это было резким контрастом к обычно шумному Каргидану.

«Скоро это станет проблемой,» — подумал я, проходя мимо закрытой лавки бакалейщика. Бизнесы останавливались, производство прекращалось. Фермы, которые кормили миллионы алакрийцев, не могли доставить продовольствие в город или удерживали его для своих собственных нужд. Внутренние ресурсы первых уровней Реликтовых гробниц позволяли им поддерживать обычное население, но с огромным потоком беженцев их запасы скоро иссякнут. Тогда им придётся либо вернуться в Алакрию, либо углубиться в более опасные зоны в поисках ресурсов.

Я погрузилась в размышления, пока мои ноги не привели меня к поместью Денуар. Оно всё ещё стояло — слегка заросшее и неухоженное, как дворянин, который слишком долго не стригся. Глядя Сво бодный м ир ра нобэ на него с неохраняемых ворот, я внезапно поняла: я не хочу туда.

Корбетт и Ленора ушли. Лауден погиб. Кровь Денуар была расколота, разорвана, воюя сама с собой.

— Как и вся Алакрия, — пробормотала я себе под нос, глядя на дом.

Вместо того чтобы отдыхать, как планировала, я продолжила свой путь, надеясь избавиться от надоедливых мыслей, просто блуждая по городу.

Три часа спустя я снова оказалась у библиотеки.

После хаоса, связанного с организацией беженцев и солдат, вернувшихся из Дикатена, библиотека казалась почти пустой. Немногие служащие и оперативники под командованием Серис старались не обращать на меня внимания, пока я шагала по коридорам на второй этаж, где находился мой кабинет.

Открыв дверь, я быстро осмотрела комнату, убедилась, что всё в порядке, и упала в старое кожаное кресло за своим столом. На несколько минут мои мысли затихли.

Но спокойствие не длилось долго. Тревога — тонкая, но навязчивая потребность что-то делать — проникала под кожу. Я разблокировала ящик стола и достала свиток.

Моё сердце замерло, когда я увидела новые слова, выведенные на поверхности.

Однако радость быстро сменилась разочарованием, когда я прочитала сообщение от Лиры Драйде, отправленное через двусторонний свиток. Ответа от Артура в Эфеотусе не было. Маловероятно, что он вернётся в ближайшее время. Мы даже не были уверены, что он получил наше послание, отправленное с полуасурой Чулом.

«Это была ненужная и безрассудная авантюра,» — подумала я, но быстро отогнала эту мысль и продолжила читать.

Сообщение говорило о том, что было дано предварительное одобрение на возвращение небольшого количества алакрийцев в Дикатен, благодаря усилиям Тессии Эралит. Новая армия зверомеханизмов Дикатена, Звериный Корпус, перемещалась в Эленуар для установки дополнительных артефактов телепортации.

Я отложила свиток, позволив ему свернуться. Эта новость была неожиданной, но и её тайминг оставлял желать лучшего. Многие алакрийцы захотят вернуться в деревни между Звериными Пустошами и Эленуаром, но мы только что закончили помогать людям покидать Каргидан.

— Лотерея, наверное. К счастью, у нас есть немного времени подумать, — пробормотала я устало.

Дверь кабинета внезапно открылась.

— Уже разговариваешь сама с собой? Надеюсь, голоса не слышишь, девчонка? — раздался грубый голос.

В кабинет ввалился Аларик, выглядящий так, будто его принёс ветер. Серис появилась за ним, плавно закрыв дверь. Её чёрное платье струилось по полу, создавая иллюзию, будто она парит.

Я встала.

— Аларик, ты вернулся. — Мой взгляд переместился на Серис. — Успешно?

— В каком-то смысле, — пробурчал он, плюхнувшись на стул.

Серис села рядом, её движения изящные, но осторожные.

— У нас есть ключ к записи, — сказала она, выкатив небольшой кристалл по столу. — Мы ещё не смотрели её. — Её взгляд скользнул к артефакту проекции на моём столе.

Я запустила запись, пока Аларик активировал последовательность мана-ключа.

— Что насчёт Инстиллера?

— Мёртв. Сердечный приступ, бедняга, — пробормотал Алларик. — Зато успел передать последовательность ключа перед смертью.

На стене проявилась запись: густой лес. Камера слегка сместилась, следуя за движением артефакта. На несколько секунд ничего не происходило, затем внешний шум исказил изображение, и камера повернулась влево.

Несколько фигур появились в кадре, стремительно летя над верхушками деревьев. Искажения усилились, а затем изображение вновь стало чётким. Фигуры, восемь человек, пронеслись мимо. Артефакт записи сорвался с места и последовал за ними.

Четверо из них выглядели сознательными, двое летели впереди, двое позади. Остальные четверо лежали горизонтально, их тела словно парили на ветру между сопровождающими. Мне показалось, что я узнала эти четыре фигуры, но угол съёмки был слишком плох.

— Да уж, ни к чёрту это, — пробурчал Аларик.

— Тихо, — мягко, но властно приказала Серис.

Мы смотрели запись ещё несколько минут. Артефакт поднялся выше, чтобы захватить всю группу, которая начала замедляться у разорённого участка леса. Среди сломанных деревьев я узнала обломки устройств, похожих на те, что Серис использовала для заморозки порталов в Реликтовых гробницах.

Наконец мы увидели их всех.

Между четырьмя асурами лежали Артур, Сильви, Сесилия — вернувшаяся к своей истинной сущности, Тессии Эралит — и Агрона. Верховный суверен был без сознания, его голова безвольно покачивалась, даже несмотря на магическую поддержку. Видеть его в таком состоянии было невыносимо; по коже побежали мурашки.

— Чёрт возьми, это и правда он, — выдохнул Аларик.

— Это…? — начала я.

— Кезесс Индрат, — ответила Серис. — С ним Чарон Индрат, лидер драконов, оккупировавших Дикатен; Виндсом Индрат, его глаза и голос в нашем мире; и ещё одна драконица, вероятно, его жена, Майра, хотя в этом я не уверена.

Я сосредоточилась на Кезессе. Его облик оказался гораздо моложе, чем я предполагала. Чёткие и гладкие черты лица, светлые волосы до плеч, развевающиеся на ветру, и бело-золотое одеяние, подчеркивающее его величественность. Этот относительно обычный на вид мужчина никак не соответствовал мифу о нём.

В кадре появилось мерцающее и искажённое отверстие.

— Вход в Эфеотус, — пояснила Серис. — Артефакт не смог его правильно зафиксировать.

Кезесс и Майра обернулись, посмотрев на землю позади. Они обменялись несколькими словами, но звука не было, а камера была слишком высоко, чтобы попытаться прочитать их по губам. Затем они повернулись обратно и исчезли в портале. Остальные последовали за ними один за другим.

Артефакт записи сделал несколько кругов вокруг места, а затем устремился в другую сторону, вероятно, к заранее определённой точке эвакуации.

— Этого достаточно? — спросила я, повернувшись к своей наставнице. — Всё довольно очевидно. Кезесс забрал Агрону. Остальные Суверены мертвы или пропали, как и Косы. Призраки исчезли. Алакрия свободна от клана Вритра.

— Достаточно для чего? — спросила Серис, её слова скорее риторически прозвучали в пустоту. Затем она огляделась, словно ожидая ответа от самого воздуха. — Тех, кто сомневался, но был готов поверить, это убедит. Но всегда будут те, кого никакие доказательства не убедят. — Она покачала головой, словно прогоняя невидимые паутины мыслей. — И всё же, убедив большую часть населения, что Агрона не вернётся, мы можем предпринять более конкретные шаги.

Я знала, что она имеет в виду. Доминионы были обезглавлены, разорваны на сотни мелких фракций, которые больше напоминали город-государства, управляемые высокородными. Организация и лидерство нужны были как никогда.

Не впервые я ловила себя на мысли, что Серис должна занять место лидера. Но, как бы я ни уважала свою наставницу, Алакрии нужно было не сменить одного Вритру на другого, а полностью отказаться от старой системы управления.

Серис отключила проекцию и убрала кристалл. Внимательно осмотрев его, она передала его Аларику.

— Убедись, что все готовы к экстренной трансляции. Мы не охватим всё, учитывая нынешний хаос, но сделали всё возможное.

Аларик кивнул, вставая. На мгновение он замер, бросив взгляд в угол кабинета, затем прочистил горло.

— Всё готово.

Старый восходящий подмигнул мне и вышел. Я проводила его взглядом, пытаясь разобраться в своих смешанных чувствах.

Мы с Серис молчали минуту, может, две. Мои мысли были настолько перегружены, что время казалось несуществующим.

Она прервала тишину:

— Ты хорошо справилась, Каэра. Если я ещё не говорила этого, хочу, чтобы ты знала. Ты сделала всё возможное для этого перехода и этих людей.

Я прикусила щёку, встречая её взгляд. Она сидела, оперевшись щекой на руку, и казалась…меньше. Не слабее, но как будто более настоящей.

— Спасибо, леди Серис, — ответила я.

— Я осознаю, что плохо умею работать с людьми, — продолжила она, задумчиво глядя в пространство. — Для меня жизнь — это цепь действий, ведущих к определённой цели. Люди становятся задачами или препятствиями. Инструментами.

Морщины пролегли на моём лице, пока я пыталась понять, что именно хочет сказать Серис и зачем.

— Люди редко терпят, когда их используют как инструменты.

— Да, это так, — кивнула она. Её взгляд оставался расфокусированным, но между бровей пролегла тонкая морщина. Губы сжались в бледную линию. — Ты не такая, как остальные. Ты видишь не только общий замысел, но и потребности каждого человека в этом замысле. Ты видишь деревья в лесу.

— Я… — запнулась я, сглотнув и нервно крутя наполовину свёрнутый свиток на своём столе. — Спасибо? — слова прозвучали как вопрос, хотя я этого не хотела.

Серис слегка кивнула, всё ещё не глядя на меня.

— Алакрия сейчас в большей опасности, чем когда-либо. Несмотря на все их недостатки, наши асурские лидеры, остатки клана Вритра, защищали нас от внешних угроз, даже если не могли защитить от самих себя. Теперь же мы разобщены, оголены. Наши маги ослаблены, а народ напуган.

Я откинулась на спинку кресла, скрестив руки на груди.

— Именно поэтому вам стоит отправиться в Реликтовые Гробницы, восстановить силы и избежать дальнейших манапоглощающих импульсов.

— Ты думаешь, что они продолжатся?

Я криво усмехнулась.

— Не стройте из себя наивную. С таким объёмом поглощаемой маны? Что-то невероятно мощное активировано в Горах Клыков Василиска, вероятно, в самом Тэгрин Каэлуме. Напуганный народ, о котором вы упомянули, превращён в источник энергии. Вы знаете, для чего это всё?

Я не планировала задавать этот последний вопрос. Всегда ожидала, что Серис знает больше, чем говорит. Замалчивание и сокрытие истины — её способ выживания. Этот метод помог ей зайти так далеко и уберег от гибели, равно как и тех, кто ей следовал.

Но я была слишком усталой. И слишком напуганной.

Её взгляд вдруг заострился, и, встретив мой взгляд, она будто вновь превратилась в холодную сталь. Больше не маленькая и слабая, а ослепительная, как звезда.

— Нет, я не знаю. Но знаю другое. Агрона живёт уже тысячи, возможно, десятки тысяч лет. У него самый острый, самый коварный ум из всех, кого я встречала. Он никогда не подвергал себя опасности.

Я поняла, чего она не могла произнести вслух. Поражение Агроны было слишком быстрым и полным, без боя. Это трудно принять для старого солдата вроде Серис.

Я встала и подошла к окну за своим столом, глядя на западный луг библиотеки. Он был пуст, а земля, где не проросли сорняки, была изуродована палатками, спальными местами и следами сотен беженцев, которые прошли через это место за последние дни.

Мне пришлось облизать губы, прежде чем заговорить. Я сознательно удерживала дрожь в голосе.

— Артур дал нам этот шанс. Даже если он не может быть здесь сейчас, я не сомневаюсь, что он защищает нас от Эфеотуса. Мы не можем продолжать цепляться за страх перед прошлым. Нам нужно смотреть вперёд, в будущее, которое мы создадим сами.

Серис улыбнулась, и это было слышно даже в тишине. Я обернулась к ней.

— Как я уже говорила, ты не такая, как остальные. Нам понадобится—

Дверь распахнулась без стука, и в комнату тяжело вошёл Аларик.

— Всё готово. Сообщение уже транслируется по всему континенту, насколько это возможно. Завтра повторим в другое время, и будем так каждый день, сколько потребуется. Конечно, не без возражений, но… — Он пожал плечами и опустился в кресло.

Я снова активировала устройство проекции. Оно сразу поймает экстренную трансляцию, как только она начнётся.

Долго ждать не пришлось. Изображение сменилось: перед нами предстали леса Бист Глэйдс. Изображение замерло, слегка искажённое.

Из телепатического поля устройства раздался голос:

— Народ Алакрии. Верховный суверен Агрона Вритра повержен. Алакрия свободна.

Это было всё. Простое сообщение, чтобы встряхнуть и привлечь внимание. На следующий день планировалось новое, более развёрнутое послание, которое с каждым разом становилось бы сложнее, адаптируясь к реакции.

Мы были готовы к этому шагу ещё до того, как узнали, что покажет запись.

Снова я наблюдала, как Агрону, Артура и других сопровождают Кезесс и его драконы. Камера замедлялась, выделяя момент, когда впервые становилось понятно, что это действительно Агрона.

Искажение разрыва заколебалось, и Кезесс с Майрой исчезли. Тело Агроны приблизилось, и—

Изображение замерло. Я вздрогнула, когда из телепатического поля в голову ударил гул. Искажение стало распространяться, как пламя по пергаменту, сжигая центр изображения. Скоро весь экран почернел.

— Чёрт возьми, что эти идиоты… — слова Аларика прервал новый голос, ворвавшийся в наш разум.

Мои глаза расширились, и я резко повернулась к Серис. Её руки сложились у лица, ноздри раздувались, а зрачки расширились.

— Мой народ Алакрии… — раздался глубокий, маслянистый баритон из темноты.

Закладка