Глава 502 — Лай Гончих •
От лица Артура Лейвина.
«Вот, держи!»
Один из молодых фениксов издал клёкот, послав сквозь деревья огненную фигуру, похожую на хищную птицу. Крупный мана-зверь с зелёно-коричневой пёстрой шкурой выскочил из зарослей, где прятался. Заклинание феникса изогнулось в воздухе, пролетело между шестью мощными лапами зверя и прожгло его мускулистую грудь.
Мана-зверь зарычал, рухнув на землю, но звук был недолгим. После единственного судорожного движения мощных конечностей он затих. У существа была вытянутая морда с большими глазами по обе стороны головы. Ещё из черепа произрастала пара рогов, каждый из которых имел двадцать или тридцать зубцов, расходящихся широкой антенной.
Ривен Кётан и один из других василисков поспешили к трупу вместе с фениксом, который нанёс удар. «Чистое убийство», — объявил Ривен, ухватившись за зубцы огромных ветвистых рогов зверя и повернув его голову так, чтобы я мог видеть её более отчётливо, и обнаружить третий глаз, слепо глядящий из середины головы. «Прекрасный ах'тул. Отличный удар, Оррин».
Феникс, убивший похожего на лося мана-зверя, усмехнулся. «Он накормит нас всех этим вечером. Может быть, я разделаю его шкуру и преподнесу её твоей сестре в качестве подарка...» , и тут же издал странный звук, похожий на кряканье, когда Ривен ударил его по руке, заставив всех рассмеяться.
Ривен огляделся в поисках своей сестры, которая пришла в качестве одной из четырёх василисок, представлявших клан Кётан, но она была где-то в другом месте на склоне горы. «Тебе повезло, что Ромия этого не слышала. Ты бы успел жениться до того, как мы вернёмся в Пернатое Гнездо».
«Вряд ли», — сказал другой василиск, всё ещё смеясь. «Пока Артур не возьмёт одну из этих женщин в жёны, ни одна из них и взгляда не бросит на другого мужчину».
Реджис разразился хохотом, пока они с Бу обшаривали лесистую горную лощину в поисках других признаков движения. «Он всегда оказывал довольно эффективное влияние на принцесс. Не принимайте это на свой счёт».
Рядом со мной Элли сжала губы в тонкую линию, стараясь не рассмеяться вместе с остальными. Я легонько подтолкнул её, и она фыркнув, отмахнулась от моей руки.
«Значит, этот зверь не был нашей добычей?» Спросил Чхоль, нахмурившись, наблюдая за тем, как феникс и василиск вместе приступают к разделке убитого. Остальные продолжали подниматься по склону.
«Уверен, когда мы её увидим, то ни с чем не спутаем», — ответил я. Мои органы чувств вышли за пределы физического тела, ощущая каждое нарушение в эфире или мане.
Пока мы шли, Чхоль выглядел так, будто пытался на чём-то сосредоточиться.
Сильви была с другими драконами, примерно в полумиле позади. Вместо неё с нами шла Вирея, представительница клана Интира. Она не отходила от Элли, постоянно давая советы и наставления. Большинство фениксов и василисков находились неподалёку, но Зелина повела левиафанов по отдельной тропе через лощину.
Гора перед нами, казалось, возвышалась до бесконечности.
«Я забыл спросить, а вы с...» Я наклонился поближе, говоря так, чтобы меня слышал только Чхоль. «Вы с Мордейном всё уладили?»
Чхоль хмыкнул и посмотрел на меня в замешательстве. «Что значит “уладили”?»
Я нахмурился. «Я просто хотел сказать, что вы прояснили ситуацию? Пришли к единому мнению?» Я заколебался, понимая, что не знаю, как объяснить ещё проще. «Пришли к взаимопониманию?»
Чхоль изобразил на лице удивлённое выражение, когда наконец осознал. «Он столкнулся с женщиной, которая носила облик твоей возлюбленной, чтобы спасти меня. Я нужен был ему дома, чтобы в полной мере понять тебя. Он отправил меня, потому что доверял мне и знал, что это то, что мне нужно. Он объяснил это, когда я исцелился, и я чувствовал себя глупо, сомневаясь в его мотивах».
Я моргнул, всё ещё застыв на части его слов, касающейся “возлюбленной”. Постепенно моё сознание догнало остальное. Я неловко прочистил горло. «Ну... это хорошо».
Впереди нас раздался треск ломающегося дерева, и земля провалилась под одним из фениксов. Наэзия вскрикнула, и почва забурлила. Пять деревьев сомкнулись, словно пальцы гигантского кулака. Пламя феникса и огонь души вгрызлись в ветви деревьев, ярко-оранжевое, пронизанное чёрным.
Я рванулся вперёд, распространяя во все стороны пузыри эфира, чтобы оттолкнуть закручивающиеся деревья. Наэзия прыгнула в чёрную яму в земле, ухватившись за корень на её краю, чтобы не упасть в бездонную тьму. В яме вспыхнуло пламя, затем появился упавший феникс, описав дугу в воздухе, словно подброшенный. Сразу за ним появилась Наэзия, вылетевшая из дыры и приземлившаяся на ноги.
Я сделал ещё один рывок вперёд, расширяя эфирный барьер. Деревья рассыпались с шумом, похожим на пушечный выстрел, и во все стороны полетел костляво-белый хворост.
«Лесные упыри», — сказал Ривен, глядя в яму, в то время как Наэзия наклонилась, чтобы проверить состояние своего спутника.
Мой взгляд последовал за взглядом Ривена: яма больше не была чёрной, а её глубина не превышала трёх метров до дна, покрытого почвой и корнями.
«Засосёт тебя и заманит в ловушку», — продолжал Ривен, отвернувшись от ямы. «Затем медленно переварит твою ману. Неприятный способ умереть».
Элли, догнав нас, обошла яму стороной. «Это было безумие. Всё произошло так быстро».
«У горы есть много способов убить неосторожного», — сказала Наэзия, вставая и поднимая на ноги второго феникса.
Он с досадой провёл грязными пальцами по ярко-оранжевым волосам. «Прости, Нэз. Я должен был заметить», — пробормотал он.
Дочь Новиса закатила свои золотые глаза. «По крайней мере, ты не забыл, что летать нельзя».
Мы продолжили путь и в конце концов догнали Зелину, где её левиафаны расправились с огромным титаном-медведем. Серьёзные левиафаны — эта черта скорее связана с их близостью к Зелине, а не с их расой в целом — были в хорошем настроении после того, что, по их словам, было “битвой, достойной многих грядущих рассказов у костра”.
Когда мы достигли места, где лесистая лощина переходила в скалистые склоны, покрытые снегом, Наэзия объявила ранний послеобеденный привал. Зажглись костры, и мы принялись готовить мясо эфеотских зверей, на которых охотились в течение дня. Вскоре весь склон горы наполнился ароматом жареного мяса.
Я нашёл замшелый камень на солнце и присел, наслаждаясь звуками и запахами, пока асуры готовили.
«Приятная передышка», — сказала Сильви, присаживаясь рядом со мной и разделяя мои мысли. «Я понимаю, почему эти ритуалы выдержали испытание временем».
«Это необходимая отдушина», — сказала Зелина, подходя со стороны других левиафанов. На шее у неё была царапина, которая, похоже, почти зажила. В обеих руках она несла деревянный поднос, на котором находилось множество свежих кусков солёного мяса. «Нет, это не медведь-титан», — с ухмылкой сказала она, поймав мой взгляд.
Она поставила поднос между мной и Сильви, а сама присела с другой стороны. «Без возможности бросить вызов самим себе общество асур зачахнет. Или, что ещё хуже, мы начнём воевать друг с другом».
Элли вскочила на ноги и плюхнулась в густую траву у наших ног, зевнув до щелчка в челюсти. «Ух, я всё ещё измотана этим подъёмом. Мне одной кажется, что здесь невозможно дышать?»
«Не знаю, как это работает в Эфеоте, но в нашем мире, чем выше поднимаешься, тем воздух становится разрежённее». Я глубоко вдохнул и задумался. «Пока я этого не чувствую, но...»
«Но ты не обычный человек», — сказала Элли, закатив глаза. Она заложила руки за голову и согнула ноги в коленях, упёршись пятками о землю. «Хотя, наверное, если я единственный обычный человек здесь, то это делает меня чудачкой».
«Извини, Эл, но ты всегда была чудачкой», — поддразнил я.
«Кислорода здесь становится всё меньше, но и маны тоже». Зелина просканировала лес, словно наблюдая за тем, как вокруг нас струятся молекулы элементальной маны. «Эфир заменяет её. Мы, асуры, чувствуем это как стеснение в груди».
«Итак... мы вернулись к тому, что это Артур снова стал чудаком», — сказала моя сестра после минутного раздумья. «Хорошо».
Неподалёку Бу доедал остатки туши мана-зверя, которую ему подарил один из асур. Он оторвался от своего обеда, который грыз на приличном расстоянии от нас, и посмотрел в нашу сторону. Наступила пауза, а затем этот огромный медведеподобный зверь-хранитель издал почти человеческий смешок.
«Спасибо, Бу», — сказала Элли, улыбаясь своей связи. «Я знала, что ты меня прикроешь».
Бу фыркнул и вернулся к поеданию туши.
Из подлеска появился Реджис, обойдя по кругу остальные группы, подошёл к нам, а затем опустился рядом с Элли, положив подбородок ей на плечо. «Надеюсь, мама Лейвин в порядке со всеми этими асурами. Как-то странно, что мы оставили её там без защиты».
«В клане Авигнис она в такой же безопасности, как и в любом другом месте», — сказал я. «В большей безопасности, чем с нами, определённо».
Элли в задумчивости цокнула языком. «Держу пари, она нежится в горячих источниках, попивая какое-нибудь пряное варево фениксов. Клянусь, всё, что они делают, пахнет корицей...»
Какофоническое рычание заглушило последние слова Элли.
Мы все замерли, каждый из нас смотрел в разные стороны. Казалось, звук исходил отовсюду сразу, словно тысяча призрачных гончих внезапно заполнила горный лес.
«Наша добыча!» — крикнул Чхоль, направляясь к нам со стороны костра фениксов.
Я знал, что он прав. Я не знал, как именно, но каждый инстинкт в моём теле горел уверенностью в том, что охота состоится.
Снова раздалось рычание, на этот раз куда громче и отчетливей. Все наши головы одновременно повернулись в сторону шума. «Вперёд!» Рявкнул я, вскакивая на ноги и выбегая с поляны. Чхоль, Сильви, Элли и Реджис были прямо за мной.
«Охота началась!» Крикнул Ривен откуда-то сзади. В одно мгновение склон горы наполнился возбуждёнными криками и звуками тел, продирающихся сквозь подлесок.
Громоподобный вой сместился вправо и повел нас обратно вниз по склону. Королевский Гамбит и Сердце Мира засветились золотым сиянием, когда я активировал их. Время, казалось, замедлилось, пока перекрывающие друг друга слои моего сознания искали любой признак нашей добычи.
Горная лощина ожила от шума и маны. Нити заклинаний асур скрещивались в воздухе передо мной, когда каждый из нашей двадцатки искал добычу. Среди этих заклинаний я чувствовал, как Элли направляет свою звериную волю, как ярко проявляется её связь с Бу.
Я сфокусировал внимание на источнике звериных криков, когда Королевский Гамбит помог мне пробиться сквозь эхо и шумопоглощающий эффект леса.
Казалось, что весь этот шум исходит из одной точки.
Не сбавляя скорости, я обшаривал подлесок в поисках хоть какого-нибудь признака движения. Вой был настолько громким, что трудно было определить, насколько далеко находится его источник, но я знал, что он должен быть в пределах видимости.
Движение на периферии справа привлекло мой взгляд: Зелина бежала параллельно мне, держа в каждой руке по короткому мечу. Её голубые глаза на мгновение встретились с моими, и уголок её губ приподнялся. Она поставила левую ногу на пень поваленного дерева, подпрыгнула в воздух, оттолкнулась другой ногой от следующего дерева и метнула меч, находящийся в правой руке.
В полёте он рассекал воздух с достаточной силой, чтобы оставлять после себя заметную рябь.
Сквозь просвет в подлеске я увидел как промелькнуло что-то белое. Клинок вот-вот должен был нанести удар…
Но в следующее мгновение он с глухим стуком ударился о землю, подняв в воздух целый пласт грунта.
Рёв внезапно раздался слева от нас и стал удаляться с впечатляющей скоростью прочь
Когда наша охотничья группа повернулась, чтобы преследовать добычу, Наэзия и Вирея оказались впереди. Бу и Элли отстали, и Сильви замедлила шаг, чтобы не потерять их. Тяжёлые шаги Чхоля сотрясали землю, когда он мчался рядом со мной, продираясь сквозь густой подлесок и случайные поваленные деревья, словно разъярённый шипастый вепрь.
Полетели новые заклинания и атаки, но я не видел больше белых проблесков среди зелёно-коричневого пейзажа.
Склон горы перед нами полыхнул оранжевым — его охватила стена огня. Я замедлил шаг, все мои чувства были сосредоточены на рёве.
Прямо передо мной два куста раздвинулись. Из них выскочило маленькое белое существо. У него были слишком большие уши, заострённая морда и огромный пушистый хвост. Его тело покрывал мех вперемешку с чешуёй, а из крыльев, прижатых к спине, росли белые перья. Когтистые, перепончатые лапы, казалось, почти не касались земли, когда он бежал.
Его бока пульсировали в такт какофонии воя и рёва, которые, казалось, исходили не из пасти зверя, а изнутри его тела.
Время, казалось, замедлилось, сжатое эфирными искусствами Сильви, когда круглоголовая булава Чхоля с размаху обрушилась на крошечное существо. Земля задрожала, повалив близлежащие деревья, но рёв раздался позади нас. Повернувшись, я увидел, как существо пронеслось между ног испуганной Элли. Бу бросился на него, но медведь-хранитель как будто двигался в замедленной съёмке, а маленький зверёк продолжал бежать без остановки.
Эфирные пути засветились в моём видении, указывая направление, по которому мне нужно было идти, чтобы встретиться с зверьком. Светящийся фиолетовый меч был зажат в моём кулаке, но я не решался нанести удар. Что-то казалось мне... неправильным, и я колебался. Река времени снова понеслась вперёд с обычной скоростью.
Мимо меня с невероятной скоростью промчались асуры, среди которых был и Чхоль. Реджис стоял рядом со мной, дрожа в предвкушении погони. ‘Чего мы ждём, босс?’
Я не знал. Я возобновил погоню, но уже без прежнего рвения.
Сильви и Элли, которые до этого шли сзади, теперь возглавили погоню. Хотя Элли держала Сильверлайт в одной руке, она не пыталась его использовать. Вместо этого на пути существа одно за другим возникали сконденсированные кольца ярко-белой маны. Оно носилось по ним зигзагами, уворачиваясь от ярких стрел огня феникса, чёрных шипов и хлёстких ударов водяного хлыста. Каждый раз, когда казалось, что заклинание вот-вот поразит цель, зверь исчезал в подлеске и появлялся вновь, ни разу не прервав звериного воя.
Количество заклинаний, бомбардировавших лес впереди нашей группы, увеличивалось по мере того, как всё больше асур догоняли нас.
Наша добыча перепрыгивала с шипа на шип, когда земля вспыхнула полем кровавого железа. На него опустился огненный ястреб, но когда птица исчезла во вспышке ярко-желтого света, лисоподобное существо было уже в шести метрах от него, ныряя под спиральную болу*, сотканную из водяных цепей. Лозы и ветви попытались обвиться вокруг его ног, но в последнюю секунду он проскочил.
# Прим. ред. unger — Бола — охотничье метательное оружие, состоящее из ремня или связки ремней, к концам которых привязаны обёрнутые кожей круглые камни.
Небо потемнело, когда Вирея наколдовала сотни снарядов чистой маны. Деревья повалились, а земля разорвалась под силой заклинания. Вся наша группа была вынуждена остановиться, когда снаряды пронеслись вперёд, как штормовое облако, прочертив путь через лощину.
И всё же, когда заклинание угасло, позади нас снова послышался вой.
Сквозь какофонию шума пробился тонкий, пронзительный визг.
Рядом со мной Элли задыхалась, её лицо исказилось от сосредоточенности. «Я... я поймала его!»
Буквально взбежав на дерево, Наэзия зацепилась за ствол, обхватив его ногами. Она вытянула руки, словно натягивая тетиву лука. Между её руками вспыхнуло пламя в виде лука и стрелы. Так же быстро она выпустила зачарованный снаряд.
Время снова словно замедлилось, когда я увидел, как огненная стрела прочертила ярко-оранжевую линию сквозь прерывистые тени. Маленький зверёк был виден, его нога была связана ореолом маны Элли. Зверёныш судорожно извивался, его тонкий визг был едва слышен за более громким рёвом, доносившимся изнутри него.
Стрела вонзилась в тело, пронзив его под левым плечом — идеальный выстрел.
Я почувствовал, как мой желудок скрутило, когда увидел, как маленькая белая фигурка перевернулась на спину и упала без движения.
Наша охотничья группа замерла, прислушиваясь. Как ни странно, шум тысяч ревущих, лающих и воющих зверей не прекращался.
Внутри меня нарастала тревога. Реджис, Чхоль, Элли, Сильви и я собрались вместе. Остальные асуры начали двигаться, кружа вокруг воющего трупа, но всё ещё держась на приличном расстоянии.
Элли оглянулась на меня, её глаза расширились. «Я связала его...»
«Я видел», — ответил я, не отрывая взгляда от тела. Я прищурился, внимательно разглядывая бока. Это было похоже на...
Покрытый чешуёй бок зверя внезапно вздулся, словно что-то давило на него. Несколько асур вскрикнули.
«Стойте на месте!» Воскликнула Наэзия. Вместо огненного лука она держала в обеих руках копьё, только копьё было разломано на три части, каждая из которых была соединена небольшой цепью. Жёлтые языки пламени бегали вверх и вниз по её рукам и по всей длине оружия. «Мне не нравится звук который издаёт эта штука».
Не успела она произнести эти слова, как из маленького трупа хлынула кровь, а плоть на его боку прорвалась. Когти вырвались из тела зверя. За ними последовали длинные, покрытые чешуёй конечности. Через несколько мгновений над остатками трупа стояло существо, в несколько раз больше маленького, похожего на лису зверя. Из раздутого брюха нового существа доносился то же тревожный рёв.
Оно извивалось и крутилось, как лиса, загнанная в угол волками, но это новое существо не было лисой.
Это чудовище не было похоже ни на кого из тех, кого я видел раньше. У него было широкое рептилоидное тело с выпуклым животом, вокруг которого прорастало множество несочетаемых конечностей. Когтистые руки, ползучие щупальца с лезвиями и тонкие голые конечности, заканчивающиеся когтями, поддерживали его вес между четырьмя распростёртыми крыльями, два больших крыла над парой меньших. Шкура представляла собой гротескную смесь жёлтого меха, зелёной и синей чешуи и морщинистой розовой плоти.
Длинная шея скользила взад-вперёд, как у змеи, а из вытянутой, покрытой костями головы смотрели чисто белые глаза. Из зубастой пасти с шипением капала ярко-зеленая слюна, которая шипела и лопалась везде, куда попадала.
Чхоль зарычал и прыгнул вперёд, его булава прочертила в воздухе яркую огненную линию.
Несмотря на то что существо было размером с лунного буйвола, оно двигалось со скоростью серебряной пантеры. Когда оно метнулось в сторону, его щупальца вырвались наружу, и их лезвия прочертили по плоти Чхоля сразу в шести мест.
Я бросил взгляд на сестру; она кивнула в ответ, а затем прыгнула на Бу. Они отступили назад, когда Элли начала применять свои поддерживающие заклинания.
Над моим позвоночником засветилась руна Шага Бога, и эфирные пути втянули меня внутрь.
Фиолетовые молнии пронеслись по моим конечностям, когда я взмахнул созданным клинком, направив его в основание шеи чудовища. Оно стало извиваться, и я поймал одно из маленьких крыльев, отделив его от тела. Щупальце хлестнуло меня по ноге, и я изменил направление своего удара, блокируя атаку и отсекая его одним движением.
Лес озарился синим и жёлтым, чёрным и белым. Дюжина различных видов заклинаний обрушилась на только что родившееся чудовище. Я отразил удар ещё одного щупальца, отступил назад, когда на меня обрушилось большое крыло, и тут же рванул вперёд, чтобы нанести новый удар по шее.
Скрещённые короткие клинки Зелины успели первыми. Скользя друг по другу, клинки рассыпали искры и, словно ножницы, отсекли длинную шею от раздутого, деформированного тела. Чудовище обмякло, его крылья слабо подёргивались, а отрубленная шея свернулась сама собой, как умирающий червь.
Мысли Сильви подтвердили, что с ней и Элли всё в порядке, а беглый взгляд показал, что у Чхоля нет опасных для жизни повреждений.
‘Как же заставить эту тварь заткнуться!?’ — подумал Реджис, расхаживая из стороны в сторону и наблюдая за свежим трупом, из которого продолжало доноситься дикий рёв.
Я отпрыгнул назад, когда вскрылся бок и что-то внутри вырвалось из второго трупа.
Оружие и заклинания разбились о появившийся ужас.
Это новое чудовище было в три раза больше предыдущего и по размерам не уступало молодому трансформированному дракону. Три головы, каждая из которых немного отличалась друг от друга, держались на длинных шеях.
Огонь феникса и волны чистой маны перекатывались по тёмной чешуе, почти не оставляя следов. Шип из кровавого железа ударил его в грудь, но разбился о шкуру.
Мечи Зелины, яркие от влитой в них маны, поразили одну из трёх шей, прочертив тонкую линию, по которой потекла темно-красная кровь. Одна из голов повернулась к ней лицом. Челюсти раскрылись, и из них вырвался аметистовый луч чистого эфира.
Снова окутанный эфирными молниями, я появился перед ним. Между мной и лучом образовалась стена из моего собственного эфира, словно щит, и две противоборствующие силы с треском и искрами столкнулись друг с другом. Воздух наполнился свежим запахом озона, а затем луч потускнел.
Чхоль оказался рядом с чудовищем и снова и снова бил по нему своей раскалённой булавой, и с каждым взмахом пламя вырывалось из трещин круглого навершия.
С земли взметнулись оковы маны, связывающие множество несовпадающих конечностей и каждую из трёх длинных шей. Одним взмахом крыльев существо разрушило заклятие моей сестры, и его гротескная форма поднялась над землёй.
Сконцентрировав эфир, я рванул вверх с помощью взрывного шага. Эфирный клинок прорезал прочную чешую у основания горла, но не перерубил шею. Когда гравитация снова потянула меня вниз, я взял клинок в обе руки, вливая в него эфир, чтобы лезвие стало длиннее и толще.
Шея повернулась, и отвратительная, похожая на череп голова оказалась напротив меня, из её пасти струился аметистовый свет эфира.
Размахнувшись со всей силы, я нанёс удар по линии пореза, нанесённого Зелиной. Лезвие на мгновение задержалось, а затем скользнуло по чешуе, плоти и кости. Голова отлетела в сторону, зависнув в воздухе.
Средняя голова взметнулась, и струя перегретой воды, словно гейзер, вырвалась мне в лицо. Атака содрала с меня защитный эфир и плоть под ним, даже когда я отступил Шагом Бога.
Оказавшись на земле, я немного подождал, пока моё зрение восстановится, а глаза и веки заживут. Королевский Гамбит переместил ту часть моего сознания, которая была сосредоточена на боли, далеко на задворки сознания.
Зелина смотрела на меня сначала с ужасом, а потом с удивлением, пока мои раны затягивались, но я не обращал на них внимания. Существо над нами превратилось в центр роя заклятий. Сеть ярко-белой маны запуталась в его крыльях, трещащий шторм посылал в него молнию за молнией, а огненные пальцы проникали под чешую, в глаза, рот и нос двух оставшихся голов. Снаряды и пули разных стихий осыпали его подбрюшье, а оружие из чистой маны, не удерживаемое ни одной физической рукой, кололо и резало конечности, шеи и крылья.
Я сдерживал свои собственные атаки.
Каждый раз, когда убивали это ужасное чудовище, из его раздувшейся туши рождалась более сильная версия. Даже сейчас вой тысячи призрачных гончих заглушал почти все остальные звуки. Неужели цикл будет повторяться до тех пор, пока он не станет слишком сильным, чтобы мы могли его убить?
Другая нить размышлений сосредоточилась на самом монстре. Его черты представляли собой неподобающее, почти бессмысленное сочетание дракона, феникса, василиска и левиафана. В нём горели эфир и мана; не случайно он проявился с помощью эфирной атаки. Это чудовище было создано специально для этого испытания. Добыча была отражением охотников.
Но в данный момент эта мысль была пустяковой. Она не помогла мне узнать, как его убить. Если нанести удар, не уничтожив его, то в результате появится другое, более сильное существо.
Реджис, ко мне.
Чувствуя мой дискомфорт, Реджис до сих пор сдерживался. Теперь он прыгнул ко мне, став бесплотным. Его тело растворилось в моём. Наши мысли переплелись.
‘Давай сделаем это’.
Наверху монстр бился в конвульсиях от непрерывной бомбардировки. Из одной пасти на асур обрушились струи перегретой воды — слияние водного и огненного атрибутов маны, — а из другой вырвались чёрные облака огня души.
Сделав вдох, чтобы успокоиться, я шагнул в эфирные пути, открытые Шагом Бога.
Мы с Реджисом появились в воздухе в шести метрах перед нашим противником, когда он надвигался на нас. Две головы мгновенно сцепились, и потоки маны, вырывающиеся из его пасти, направились ко мне, а Реджис перебрался в эфирный клинок, уже крепко зажатый в моих руках.
Позади меня застыла платформа из чистого эфира. Я прижал к ней ноги и направил эфир в каждую мышцу, сухожилие и сустав. Десятки маленьких взрывов эфира устремили моё тело вперёд за один, почти мгновенный шаг.
Фиолетовое пламя Разрушения заплясало по моему клинку, рассекая воздух. Вслед за взрывным шагом эфир заискрился по плечам, спине и рукам, направляя мой удар. Лезвие встретилось со зверем в месте соединения двух оставшихся шей. Только обострённые чувства Королевского Гамбита позволили мне осознать моё перемещение в пространстве, когда я пронёсся под парящим трёхголовым чудовищем.
Я закрутился в воздухе, оказавшись далеко за концом хвоста существа. Из выпуклого живота, рассечённого моим ударом от одного конца до другого, хлестала алая кровь. Только когда я уже наблюдал за происходящим, раздался громовой раскат моего удара, и красный дождь, рассыпаясь ореолом, обрушился на лес.
Разрушение танцевало в ране, пожирая кровь по мере её падения, и опустошало гротескное чудовище. Пламя Разрушения прожгло в крыльях дикие дыры, и прежде чем направление моего Взрывного Шага начало снова клониться к земле, зверь, на которого мы пришли охотиться, рухнул на землю.
Я зацепился за верхушку дерева и бросился назад, к фиолетовому костру, который был телом чудовища. «Держитесь подальше», — призвал я, махнув рукой асурам. Моя родная сестра и её связь уже отошли подальше — оба знали, на что способно Разрушение. Для остальных же это был первый раз, когда они видели подобное.
Их благоговение и страх были очевидны в сжатых челюстях и бледных лицах.
Из горящего открытого живота показалась голова, она извивалась взад-вперед на волнистой шее, широко разевая пасть в беззвучном крике. Разрушение плясало на чёрной чешуе и тлело в чёрных от ненависти глазах. Он уже горел, что и было моей целью.
Разрушение будет питаться и питаться, пока не останется ничего.
За первой последовала вторая голова, затем третья, потом четвёртая. Все они были почти идентичны, как у дракона, у которого челюсть была расположена на морде в неправильном направлении, скорее вертикально, чем горизонтально.
Охваченные разрушением когти копались в земле, отчаянно пытаясь вырвать на свободу остальную часть огромной массы.
Слишком поздно я понял разницу между тем, чтобы гореть и быть охваченным пламенем.
Четыре вертикальные челюсти разжались, и из них хлынули волны фиолетового огня.
Ривен врезался в свою сестру, отбросив их обоих с пути атаки. Сильви, Элли и Вирея вместе закрыли себя и ещё троих серебряным щитом, который затрясся под натиском. Наэзия вспыхнула оранжевым огнём, как свеча, и огромные крылья потянули её назад, прочь от огня. Под ногами Зелины земля бежала, как вода, и она исчезла в ней, когда заросли вокруг неё превратились в пепел, а затем и вовсе в ничто.
Я застыл на месте, когда чудовище закончило освобождаться. Под ним Разрушение расправилось с остатками своего предшественника. Но Разрушение не питалось новым.
А гончие всё ещё лаяли.
Читать главы первее можете в нашем телеграмм канале
Закладка