Глава 491 — Грядущие Дни

От лица Каэры Денуар.



Я стояла высоко на извилистой дороге, которая огибала внешнюю стену главной пещеры Вилдориала. Дорога соединяла нижние уровни, от которых отходили сотни соединительных туннелей, вплоть до дворца Лоденхолда в верхней части пещеры. Десятки других дорог, а также сотни домов и предприятий были встроены в стены вдоль всего пути. Дворец возвышался за моей спиной, его чёткие очертания выделялись на фоне голой скалы. Три больших портала занимали большую часть площади, которая располагалась передо мной.

Эти порталы по дизайну отличались от всего, что я когда-либо видела в Алакрии, но я знала, что они были разработаны Косой Нико в последние дни правления Агроны. Основанные на телепортационных вратах древних магов, эти порталы могли создавать стабильную связь с одного континента на другой, обнаруживая и подключаясь к существующему порталу или приёмнику варп-артефактов.

Было почти иронично, что та самая технология, которая позволила Агроне в последний раз напасть на Дикатен, теперь будет использована дикатенцами, чтобы отправить наших людей домой.

Сцена была напряжённой. Вокруг меня стояла небольшая группа алакрийцев, в том числе Силрит, Уриэль Фрост и Корбетт. Некогда могущественные мужчины и женщины выглядели странно в своих простых туниках и штанах, без атрибутов своего прежнего социального положения.

Позади нас, преграждая путь ко дворцу, стояла небольшая армия дварфов. Они были одеты в тяжёлые доспехи, а их оружие было обнажено. Позади них на каменном возвышении стояли лорды дварфов, а также Копьё Мика Эртборн и два эльфа. Эти двое выделялись среди дварфов так же сильно, как и я.

Казалось странным встретить здесь Сесилию. Или, скорее, лицо, которое я знала как лицо Сесилии. Я поймала себя на том, что теперь рассматриваю её более внимательно. Она была среднего роста, возможно, немного ниже меня, и довольно стройная. Она была одета в простое зелёное платье, но голубые цветы, вплетённые в её седые волосы, придавали ей вид принцессы. Кем она и была на самом деле, что мне пришлось напомнить себе. Она хранила молчание, пока командир Вирион разговаривал с лордами Эртборном и Сильвершейлом, задумчиво обводя взглядом пещеру.

Каким было воссоединение между ней и Артуром? — невольно задалась я вопросом. Даже учитывая мои собственные сложные чувства к нему, было трудно представить его романтичным, охваченным страстью, изливающим своё сердце этой седовласой красавице...

Я выбросила эльфийку из головы. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы предаваться подобным мыслям. Хотя я и сожалела о том, как всё обернулось, мелочная ревность была ниже моего достоинства. Артур был моим другом, но даже такие отношения с человеком его положения было непросто поддерживать. Я не завидовала никому, кто пытался быть с Артуром чем-то большим, хотя и желала им обоим всего наилучшего.

Слегка встряхнувшись, я снова сосредоточилась на происходящем. Перед нами, расположившись рядами за порталами, находилось около тридцати экзоскелетов и их пилотов. Предполагалось, что звероподобные машины были там для того, чтобы обеспечить нашу мирную телепортацию на Алакрию, но рядом с армией солдат-дварфов они казались скорее угрозой, чем обещанием защиты.

В глубине души я не винила дикатенцев за это. Мы напали на них, и вместо того, чтобы уничтожить нас, Артур дал нам дом, каким бы он ни был. В благодарность мы напали на них снова, чтобы спастись от проклятия нашей собственной магии. Если бы это произошло в Алакрии, Кровь, к которой принадлежал преступник, была бы уничтожена полностью, мужчины, женщины и дети. Хотя я была рада милосердию дикатенцев, я с трудом могла поверить, что они на это способны. Какая-то часть меня — часть, в жилах которой течёт кровь Вритры, — даже осуждала их за это милосердие, зная, что это может быть воспринято как слабость.

Однако это была не та часть меня, которую я принимала, и я оставила эти мысли таиться в тёмных уголках моего сознания.

На обычно оживлённой площади не было обычного движения. Все ворота и боковые дороги были перекрыты стражниками-дварфами. Проход ближе к подножию, под самой нижней из недавно построенных тюрем, также был перекрыт. Там собралась толпа, и даже с вершины пещеры я могла слышать их крики. Не отдельные слова, а глубокий гул, в который все смешивалось. Они явно не праздновали победу.

Три фигуры наблюдали за происходящим сверху.

Серис облачилась в свою сверкающую чёрную боевую форму, и её мана плотно обвилась вокруг неё, подавляя ауру, но не скрывая её. В этом поступке чувствовались намеренность и стремление защитить, как у кобры-матери, обвивающейся вокруг своих яиц. Щупальца её силы, казалось, протянулись, чтобы окутать всех алакрийцев, всё ещё запертых в гномьих тюрьмах.

Слева от неё находился Копьё Байрон Уайкс, облачённый в блестящие латные доспехи. В левой руке он удобно держал длинное алое копьё остриём вниз. Внешне он казался совершенно спокойным, но в его мане чувствовалась потрескивающая энергия, которая заставляла чувствовать напряжение и нервозность.

Артур парил справа от Серис. Он был в своих реликтовых доспехах, но они изменились с тех пор, как я видела его в последний раз. Чёрные чешуйки теперь скрывались под белыми наплечниками, перчатками, поножами и сапогами. Массивная обшивка выглядела органично, как будто была вырезана из кости. Даже с такого расстояния его глаза отливали золотом.

‘Он похож на асуру’, — подумала я, зная о слухах, которые уже ходили по всему Вилдориалу. Было нетрудно представить, как он отчитывает драконов и василисков за позолоченным столом на вершине какой-нибудь высокой башни в далёкой стране богов. По крайней мере, он выделяется своими рогами не меньше, чем я.

Я бросила взгляд на эльфийскую принцессу и снова отвела его, гадая, что она обо всём этом думает.

‘У меня плохо получается не думать о них’, — упрекнула я себя, решительно перенаправляя центр своего внимания.

Серис махнула рукой. Прошло много секунд, затем из самой нижней тюрьмы начали выходить алакрийцы. Им потребовалось довольно много времени, чтобы подняться по дороге на наш уровень. На ходу они разделились на три отдельные колонны, каждая из которых была направлена к одной из рамок портала.

Несколько магов, среди которых были люди и дварфы, активировали порталы один за другим под бдительным присмотром Гидеона. Каждый портал наполнился маной, и в рамах появилась непрозрачная, маслянистая энергетическая панель.

«Это не то, чего мы хотим!» — кто-то закричал, и его грубый голос разнёсся по пещере подобно падающим камням.

Отвлёкшись от процессии, я огляделась в поисках кричащего. В начале ближайшей боковой улицы, которая спускалась к первому ряду домов ниже уровня дворца — кстати, той самой улицы, на которой я чуть не разбилась, упав, — собралось несколько дюжин дварфов. Они яростно напирали на шеренгу охранников, преграждавших доступ к дороге, и, похоже, у некоторых даже было оружие.

«Правосудие для павших!» — проревел краснолицый дварф.

«Удар в спину!» — кричала женщина. «Лжецы! Предатели!»

«Правосудие! Правосудие!» Теперь кричали ещё несколько голов из толпы, подхватывая это слово как своего рода скандирование.

Корбетт нервно переминался с ноги на ногу рядом со мной. «Почему они не заткнут весь этот люд?»

«Это не в их правилах — править железным кулаком», — рассеянно ответила я.

Ряды алакрийцев поравнялись с кричащей толпой. Однако, посмотрев вниз, я поняла, что все боковые улицы, которые я могла видеть, также были заполнены протестующими. Стражников-дварфов, стоявших в самом низу, едва различимых, оттеснили назад, и они были вынуждены медленно следовать за алакрийцами, а разъярённая толпа всё сильнее наседала на них. Ещё один отряд спешил по дороге, очевидно, направляясь на подкрепление.

«О Вритра, их сотни», — нахмурившись, сказал Уриэль Фрост.

В первых рядах алакрийцев я заметила Юстуса Денуара, дядю Корбетта, и мой пульс участился. Когда я видела его в последний раз, он активно пытался убить Корбетта и Ленору. Он убил Тэгена, моего давнего охранника, и Ариан тоже чуть не погиб во время стычки.

Я понимала гнев дварфов. Они были не единственными, кто пострадал и был предан. Но разве ярость Меллиты была менее обоснованной? Её муж и дети были убиты в отместку за наше неповиновение. Нет, её гнев был оправдан... но в то же время неуместен. Юстус и его фракция из Крови Денуар обвинили нас с Корбеттом в том, что мы втянули их в это безумие, тогда как им следовало бы обвинить Агрону, ведь именно Верховный Владыка убил милых малышей Арло и Кольма, как животных.

Круговорот враждебности и мести был бы бесконечен. Каждая реакция, каждая смерть во имя “справедливости” лишь порождали бы новую ответную реакцию. В конце концов, истинный виновник этих преступлений, сам Агрона, уже исчез. Это не было похоже на правосудие, но это было самое близкое к тому, чего кто-либо из нас когда-либо добивался.

Я знала, однако, что протестующие не могли смотреть на это с такой точки зрения. Я прожила всю свою жизнь в тени Вритры, но эти дикатенцы видели в нас агрессоров, тех, кто наносит удар в спину. Для них Агрона и ему подобные были не более чем тенью, далёкой и неясной.

Я знала, что нужен сильный лидер, чтобы объединить две стороны.

Взглянув на Серис, я задумалась о том, что будет дальше, но внезапное движение вернуло моё внимание к земле.

Два экзоскелета покинули строй. Прежде чем я поняла, что происходит, кто-то выхватил горящее оранжевым пламенем оружие и нанёс быстрые удары по крайней левой раме портала.

Рама разлетелась вдребезги с ужасным звуком ломающегося камня и режущего металла. Непрозрачная поверхность внутри неё лопнула и растаяла маслянистым вихрем.

Я застыла среди других некогда высококровных, не вполне веря своим глазам.

Почти в то же время взрывы камней и огня обрушились на кордоны, и внезапно на безоружных алакрийцев посыпались заклинания. Вспыхнуло несколько щитов, чтобы прикрыть их, но большинство алакрийских магов всё ещё были слишком слабы, чтобы использовать магию после шоковой волны, распространившейся от поражённого Агроны.

«Как они смеют!» — закричал Уриэль, и его голос вывел меня из ступора.

Силрит уже двигался. Я бросилась за ним, не обращая внимания на крики Корбетта у меня за спиной.

Один из мятежных экзоскелетов замахнулся клинком в сторону второго портала. Последовала фиолетовая вспышка, и клинок замер, когда Артур поймал его сам. «Отставить», — произнёс он. Его голос звучал, как абсолютный приказ.

Намного опередив меня, Силрит ударил по руке второго экзоскелета. Его лезвие перевернулось в воздухе и вонзилось в камень у его ног. Машина отступила на шаг.

Остальные экзоскелеты, казалось, застыли, ища кого-нибудь, кто мог бы отдавать им приказы. Двигался только один: высокий, стройный грифон, стоявший на задних лапах, подпрыгнул высоко в воздух только для того, чтобы опуститься на спину первому экзоскелету, швырнуть его на землю и прижать к ногам Артура. «Не покидать позиции, чёрт возьми!» — прогремел искажённый голос Клэр Блейдхарт.

Позади них, дальше по дороге, чёрный туман маны сгустился вокруг алакрийцев, поглотив магический огонь прежде, чем он смог достичь алакрийцев. Под облаком неподвижно лежало множество тел. Пещеру озарило несколько вспышек, и резкий раскат грома вдалеке перекрыл все остальные звуки.

Когда я пробиралась сквозь ряды потрясённых пилотов экзоскелетов, серебряные шипы вылетели из моего реликтового нарукавника и взлетели в воздух передо мной. Лучи огня души вырвались из их наконечников, образуя защитный барьер вокруг алакрийцев, шедших впереди.

Позади меня медлительные пилоты экзоскелетов начали двигаться. Они поспешили построиться вдоль внешнего края дороги, используя свои тела или щиты, чтобы отражать заклинания и оружие.

Фиолетовая молния поражала группу за группой, и импульсы того, что, как я знала, было эфирной волей Артура, заставляли дварфов вставать на колени.

Шипы моего браслета следовали за алакрийцами, прикрывая их от заклинаний и снарядов, которые пропускал защитный туман, пока они не достигли порталов. Предполагалось, что этим процессом будут управлять Гидеон и его сотрудники, не пропуская слишком много людей сразу, но все они отступили после первой атаки. Также предполагалось провести тест, в котором должны были принять участие заранее определённые люди, чтобы убедиться, что связь стабильна и телепортация не прошла неудачно. Но времени не было. Те, кто возглавлял отступление — и сам Юстус, шедший впереди, — не колеблясь ни секунды, нырнули в порталы.

Не так я представляла себе наше возвращение в Алакрию и ту роль, которую мне предстояло сыграть в этом новом мире теперь, когда война закончилась.

Закончилась? Это слово с горечью отдавалось в моей голове, пока я искала Серис или Артура, два столпа силы и здравомыслия среди этого хаоса. Чего эти люди надеялись достичь в присутствии этих великих сил? Я не могла их отыскать, но протестующие больше не применяли заклинаний. Короткий конфликт уже был подавлен.

Я запоздало заметила, что ряды дварфов, охранявших дворец, и их лордов были в беспорядке. Некоторые лежали на земле, большинство держали оружие наготове. Корбетт, Уриэль и ещё пара человек с отвращением наблюдали за дварфами.

Видя, что в моём защитном барьере больше нет необходимости, я убрала его и направилась обратно к остальным. Голос Гидеона отдавался эхом через какой-то усиливающий артефакт, требуя порядка и спокойствия или “вы все, скорее всего, окажетесь в Алакрии по частям, чёрт возьми”. Я не думала, что эти слова произвели тот эффект, на который он рассчитывал, поскольку по рядам алакрийцев прокатился крик.

«Успокойтесь», — сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь. «Успокойтесь, друзья. Угроза миновала».

Я прошла мимо порталов, задержавшись лишь на мгновение, чтобы понаблюдать, как в них исчезают люди, прежде чем присоединиться к Корбетту, который оставался за наколдованным щитом, пока не утихло насилие.

«Тогда, кажется, всё улажено», — сказал Уриэль, скрестив руки на груди и рассеянно приглаживая одной рукой свою густую светлую козлиную бородку, когда я подошла. «Мне кажется, это нападение можно было бы остановить раньше, если бы наши защитники действовали более решительно».

Я приподняла брови и посмотрела на него с едва скрываемым презрением. «Ты ведёшь себя так, как будто обмен жизнями дикатенцев на защиту алакрийцев — очевидный выбор. Нам повезло, что всё не обошлось намного хуже». Пока я говорила, я всматривалась в дорогу, пытаясь понять, сколько тел осталось после нападения,но сотня или больше алакрийцев столпились у порталов, толкаясь, чтобы пройти следующими. «Нет, наш народ не нуждается в защите дикатенцев. Они нуждаются в алакрийском руководстве».

«Хорошо сказано, Каэра». Корбетт похлопал меня по спине всего один раз, мягко и ободряюще.

Я почувствовала, что начинаю краснеть, и отвернулась, сделав вид, что смотрю на дварфийских лордов. Когда-то я отдала бы всё на свете за такую поддержку со стороны Корбетта или Леноры. Тогда, в течение долгого времени, я бы вежливо улыбалась таким словам только для того, чтобы плюнуть на них за спиной у моих приёмных родителей. Однако сейчас...

Неподалёку извивающиеся лозы пригвоздили к земле группу солдат-дварфов. Как только я это заметила, лозы начали расплетаться, извиваясь и уходя в землю. Тессия Эралит приземлилась между мной и дварфами, её волосы слегка развевались на ветру от её собственного движения. Прежде чем кто-либо из солдат смог подняться на ноги, их окружили ещё двадцать человек. Через несколько мгновений у них отобрали оружие, и их выстроили в ряд с остальными участниками акции протеста.

«Солдаты тоже участвовали в этом?» — спросила я, не в силах скрыть своего удивления.

Тессия повернулась ко мне лицом. Я чувствовала, как её мана обвивается вокруг неё, словно лозы, которые она наколдовала. Казалось, что она светится в глубине её глаз. На лбу у неё выступили капельки пота, а челюсть была сжата, как будто она пыталась сдержать гримасу боли или сосредоточенности.

«Неудачный выбор, сделанный сгоряча», — ответила она, отводя взгляд в сторону.

Прежде чем я успела придумать, что сказать в ответ, подбежал командир Вирион. Он остановился, вытянув руки, так и не коснувшись её лица. «Тессия? С тобой всё в порядке?

«Прекрасно», — сказала она, слабо улыбаясь. «Я всё ещё пытаюсь приспособиться к своему ядру». Её взгляд метнулся ко мне, затем снова к Вириону.

Позади них сверху спустился Артур, приземлившись в середине рядов дварфов. Пара дварфов в синих боевых доспехах протолкалась к нему навстречу, проверяя каждого распростёртого человека и оказывая ему какую-то магическую помощь.

Моё внимание вернулось к паре эльфов передо мной. Вирион только что задал мне вопрос. Потребовалось несколько секунд, чтобы до меня дошли его слова.

«Эм, да, у нас всё хорошо, конечно. Спасибо, командир Вирион. И Вам, леди Тессия». Я глубоко кивнула, что было жестом уважения, но не поклоном. «Мне жаль, что наша первая встреча не стала более... приятной».

«Возможно, в другой раз, хотя...», — в этот момент Артур кричал что-то позади них, и губы Тессии сжались в тонкую линию, а глаза сощурились от смущения, — «возможно, пройдёт много времени, прежде чем мы встретимся снова».

Она сосредоточилась на чём-то позади меня, и, обернувшись, я увидела, что Серис быстро направляется к нам от оставшихся порталов. Все алакрийцы из первой тюрьмы уже ушли.

Уриэль шёл впереди, когда он и другие пытались перехватить Серис. Она, не сбавляя шага, помахала им на прощание. «Идите к своим семьям. Если вам нужно попасть в Труасию, то лучше отправиться в Центральный Доминион или Сехз-Клар. Но выбирайте быстро. Мы не будем ждать здесь, чтобы увидеть последствия этой трагедии».

Серис больше не обращала на них внимания, приближаясь ко мне. Её красные глаза метнулись через моё плечо, туда, откуда всё ещё доносились крики Артура, но прежде, чем она заговорила, они вернулись ко мне, и лёгкая улыбка удивила меня. «Я рада, что ты в безопасности, но планы изменились. Мне нужно, чтобы ты немедленно связалась с Центральным Доминионом. Тех, кто сейчас оказался там, не ожидали там увидеть, и вместо торжественной процессии мы просто без предупреждения бросили сотни охваченных паникой беженцев в город Кардиган».

«А портал в Сехз-Клар?» — спросил Корбетт, подойдя, чтобы поддержать меня.

«Силрит уже ушёл», — ответила она, снова глядя мимо нас на Артура.

Я не смогла удержаться и тоже повернулась посмотреть: он парил перед лордами дварфов и Копьём Микой, окутанный аметистовым светом, и кричал на них сверху вниз. Я смогла разобрать только одно из нескольких слов, но всё равно волосы у меня на затылке встали дыбом.

«Я немедленно ухожу», — сказала я. Обращаясь к Корбетту, я добавила: «Пожалуйста, проверьте, как там Сэт Милвью и Майла Фейрвезер. Пригласите обоих присоединиться к нам в Кардигане, если они пожелают. Мы можем помочь им добраться туда, куда они захотят, как только всё успокоится».

«Будь осторожна, дочь моя», — сказал он в ответ. Его руки дёрнулись, словно он хотел взять меня за руку, но сдержался.

Я твёрдо кивнула, стиснув зубы. «Отец. Серис».

В дальнейших инструкциях не было необходимости. Я знала, что от меня требуется. Я прошла мимо учёных, экзоскелетов и дварфов, направляясь прямо к центральному порталу, который всё ещё был активен. В конце площади открылась вторая тюрьма, и из неё начали выходить первые заключённые. В отличие от торжественной процедуры первой группы, эти люди были в спешке и отчаянии, они натыкались друг на друга и не могли выстроиться в надлежащую очередь.

Артур пролетел над нами, направляясь к Байрону, который уже находился среди алакрийцев. Мика Эртборн пролетела прямо за его спиной.

Я ненадолго остановилась, чтобы собраться с мыслями. Когда я сбежала из Алакрии, едва спасаясь от Косы Драгота и его двойного агента, Вольфрума из Высококровного Редвотера, Агрона всё ещё был у власти. Конфликт, развернувшийся перед нами, казался почти безнадёжным. Каждый мой поступок был вызван отчаянием. Теперь я возвращалась на континент, внезапно освободившийся от Агроны. Вритры исчезли. Вся структура власти на нашем континенте распалась почти за одну ночь.

Расправив плечи, придав лицу спокойное выражение и уняв учащённое сердцебиение, я шагнула в портал.

Тусклый свет в пещере казался почти ярким по сравнению с тёмным зданием, в котором я оказалась по другую сторону. Крики боли и отчаяния раздавались из темноты, заглушая призывы к порядку и вниманию. Единственный свет в огромном здании исходил от открытых входных дверей, которые были обмотаны оборванными цепями и безжизненно болтались на петлях; они были выбиты.

Снаружи послышались новые крики.

Я прошла через вестибюль великой библиотеки Кардигана, выходя из темноты на свет по мере приближения к открытым дверям. Хотя вестибюль был полон запыхавшихся, плачущих людей, мало кто обратил на меня внимание.

Выйдя в ясный солнечный день, я обнаружила, что улица заполнена толпами людей, прижавшихся друг к другу. Маги в чёрномалиновом оцепили улицу с обеих сторон. Их оружие было обнажено, и многие уже зажгли свои руны, чтобы направлять заклинания.

Я не удивилась, увидев Юстуса во главе конфликта. Он стоял почти нос к носу с ухоженным молодым человеком, которого я узнала, и кричал во всю глотку, так что слюна брызгала молодому человеку в лицо.

«...чуть не погиб от рук дикатенских варваров и вернулся домой, где к нему относятся с таким неуважением! Я верховный лорд Денуар, ты, маленькая пиявка, таращащая глаза! Если вы немедленно не дадите мне пройти, я повешу вас всех на ваших собственных кишках, я...»

«Юстус Денуар!»

Толпа вокруг меня расступилась, и все взгляды устремились в мою сторону. Мой двоюродный дедушка с кроваво-красным лицом и вздувшейся веной на виске повернулся и уставился на меня через улицу.

«Простите нас, лорд Кёних», — продолжила я, не сводя глаз с Юстуса. Напряжение последних нескольких минут растаяло. Я погрузилась в себя, в силу воли и авторитета, которыми меня учили владеть, как оружием. «Должна ли я предположить, что ваша высокровная семья контролирует город?»

Молодой человек, Уолтер из Высокородного Кёниха, напыщенно ухмыльнулся Юстусу, прежде чем посмотреть в мою сторону. «А, леди Каэра. Голос разума во всём этом безумии».

Уолтер провёл пальцами по своим волнистым светлым волосам и вышел из шеренги охранников, протиснувшись мимо Юстуса. Мой двоюродный дедушка взревел и замахнулся на Уолтера сзади. Дешёвый удар не увенчался успехом, так как один из охранников бросился вперёд и схватил его за руку. Ещё двое навалились на Юстуса, и он рухнул лицом на брусчатку.

Неподалёку Меллита закричала на них, и дюжина или больше безоружных пехотинцев Денуара начали напитывать руны маной. Реакция была мгновенной — появились щиты, и оружие нацелилось на них.

«Пожалуйста, прикажите своим людям держать себя в руках», — твёрдо сказала я, подходя к Уолтеру, который повернулся, чтобы посмотреть на Юстуса. Некоторые из тех, кто оказался в ловушке на улице, уже отступали обратно в библиотеку, чтобы избежать того, что могло перерасти в кровавую стычку. «Насилия и так уже было более чем достаточно, особенно между алакрийцами».

Уолтер не спеша оглядел окружающих людей, все они выглядели испуганными. «Из того, что я смог здесь узнать, вы — остатки последнего отряда, атаковавшего Дикатен».

Я воспользовалась моментом, чтобы объяснить, и, судя по тому, как он кивал, ничуть не удивлённый, моя версия соответствовала тем деталям, которые он смог почерпнуть от тех, кто прибыл до меня.

«Как вы уже догадались, после ударной волны Высокровный Кёних взял на себя заботу о Кардигане до получения дальнейших распоряжений от Верховного Владыки», — вкрадчиво произнёс Уолтер своим звучным баритоном. «В связи с тем, что большинство операций в Реликтовых Гробницах прекращено, а многие из наших магов всё ещё пытаются восстановиться, город в данный момент находится в нестабильном состоянии и нуждается в твёрдой руке». Он помолчал, задумчиво глядя на меня. «Я, конечно, понимаю ваше тяжёлое положение, леди Каэра, но у нас нет ни людей, ни ресурсов, чтобы разобраться с этой толпой. В настоящее время им просто не рады, и дикатенцы не имели права отправлять их в наш город. Вы останетесь здесь до тех пор, пока...»

«Вам разрешили вернуться домой», — резко сказала я, обрывая его. «И я могу заверить вас, что от Агроны не будет никаких дополнительных приказов. Он потерпел поражение в Дикатене. Это была та самая шоковая волна, которую вы описываете...»

«Ты лжёшь», — сказал Уолтер, попытавшись ударить меня по лицу тыльной стороной ладони.

В тот момент, когда я должна была отреагировать, в моей голове промелькнула мысль. Каждый из алакрийцев, которые только что прошли через этот портал, был магом, но большинство всё ещё испытывали некоторый шок от поразившего их взрыва. Некоторые из них всё ещё не могли восстановить свою ману, в то время как остальные были слабы и не в состоянии сражаться. Большинство магов в Алакрии, вероятно, были в таком же состоянии.

Уолтер, судя по всему, предположил то же самое обо мне.

Я поймала его за руку, и мана наполнила мои руки, укрепляя их. Резким движением, встреченным болезненным вздохом, я поставила его на колени. Его солдаты начали двигаться, но я подняла руку, останавливая их. Они заколебались.

Слегка наклонившись, я встретилась с ним взглядом. «Передайте сообщение своему верховному лорду. Соберите всех дворян в городе. Нам понадобится каждый солдат в вашем распоряжении. Более тысячи алакрийцев пройдут сегодня через этот портал, и мы должны позаботиться о том, чтобы они благополучно вернулись домой. Прежде всего, нам нужно организовать как можно больше временных варп-порталов. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь в этом вопросе, лорд Уолтер?»

Мужчина заметно сглотнул. «Конечно, леди Денуар», — сказал он, не в силах сдержать резкую боль, которая прозвучала в его словах.

Я отпустила его, и он быстро встал и отступил на шаг, прикрывая вывихнутое запястье. Он бросил взгляд на одного из своих людей — капитана своей охраны, судя по форме, — и я подумала, что, возможно, он собирается крикнуть, чтобы меня взяли под стражу.

Я потянулась к своей магии, готовая защитить себя в случае необходимости.

Вместо этого он сказал: «Передай сообщение моему отцу. У нас... беженцы, нуждающиеся в помощи».

Он оглянулся на меня, его лицо было слегка бледным, но я была сосредоточена на чём-то другом. «И, пожалуйста, позволь моему двоюродному дедушке встать. Может, он и ужасный старый осёл, но он, как и все остальные эти люди, прошёл через ад, в котором был не виноват, и заслуживает небольшой милости».

Я сжала кулаки и сохранила невозмутимое выражение лица, не позволяя своим истинным чувствам проявиться, когда повернулась обратно к тёмному интерьеру библиотеки. На приёмных платформах начало появляться всё больше людей, вынуждая остальных либо отступать вглубь здания, либо быть вытолкнутыми обратно за двери.

Ряды людей Кёниха распались, и беженцы начали рассеиваться. Раздались призывы к спокойствию. Многие упали на колени, слёзы текли по их лицам, когда они смотрели на алакрийский город или горы Клыка Василиска неподалёку. Другие приветствовали нас радостными криками, и я впервые заметила множество застывших лиц, которые смотрели на нас из окон домов по всей улице.

Куда бы я ни посмотрела, я видела лица, искажённые надеждой, страхом, усталостью и ликованием.

Я впитала все эти эмоции, проявлявшиеся как у тех, кто недавно прибыл в город, так и у тех, кто, без сомнения, был привязан к своим домам, пока высокровные пытались понять, что происходит.

Интересно, многие ли из них приняли бы тот факт, что Агроны действительно больше нет?

Что ещё более важно, я подумала о том, как много предстоит сделать, чтобы возродить наш континент в отсутствие клана Вритры. Каждый шаг будет ещё более трудным из-за тех, кто отказывается видеть правду... необходимость перемен.

Сама того не желая, я начала планировать предстоящие часы, дни и недели.

Читать главы первее можете в нашем телеграмм канале

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Где комментарии
    Читать дальше