Глава 335 - Подкрепление часть І

Глава 335: Подкрепление

— Вот тут, — сказала Гласиа, указывая на карту королевства Редлис, которую принёс Говард. — Это маленькая долина в горах Клаудснэп, в 50 километрах от горы Грейтсноу. Его Высочество заставил нас пересечь горную гряду Клаудснэп, чтобы вернуться в королевство Андинак, где мы смогли бы собрать наши войска и начать заново. Шесть тысяч людей, следовавших за нами, были самыми верными и элитными.

— Покинув Фредерику по секретному проходу, мы пересекли небольшой ручей, чтобы скрыть наши следы. Мы прошли полдня от реки и повернули назад к горам Клаудснэп, будучи в 50 километрах от Фредерики. По пути туда, мы прошли через густой лес, где остановились на небольшой перевал. Его Высочество не позволил нам отдыхать долго. Он хотел, чтобы мы нашли место получше, где можно было бы отдохнуть несколько месяцев, а после зимы попытаться пересечь горную гряду. Он хотел, чтобы мы прошли через Болото Клаудсмит, пока то не оттаяло, а оттуда направиться в королевство.

— Мы были удивлены обнаружить на карте, которую добыли во дворце Фредерики, что долина возле горы Грейтсноу на деле — дворянский доминион, а если точнее, барона Кримандо. Позже мы выяснили, что барон никогда раньше не показывался при королевском дворе, что объясняет то, что про него почти никто не знал.

— Его Высочество решил, что доминион барона Кримандо будет идеальным местом для отдыха. Если мы поставим кого-нибудь охранять вход в долину и не будем кого-либо впускать или выпускать, никто не обнаружит, что происходит внутри. Мы направились в долину и завоевали маленький замок возле неё, устроив ночное нападение. Заняв его, Его Высочество повелел кому-то посоветовать барону Кримандо сдаться. Боуэн Кэтти вызвался добровольцем и гордо направился вперёд, чтобы выполнить свою задачу. Никто не ожидал, что пару минут спустя его голова будет висеть над стенами замка барона.

Лористу было знакомо имя Боуэна Кэтти. Он был одним из верных рыцарей Второго Высочества, и одним из Пяти Тигров. Лорист ни за что бы не подумал, что его убьют, пока он исполняет роль гонца, просящего сдаться.

— Гнев чуть не свёл нас с ума, — продолжила Гласиа со слезами на глазах. — Ни один нормальный дворянин не стал бы творить нечто столь вопиющее, как убийство гонца! Его Высочество тут же приказал нам продолжать атаку и отомстить за рыцаря Боуэна. Спустя два месяца кровопролитных битв, мы понесли потери, исчисляющиеся тысячами; даже рыцарь Сисрид погиб на стенах. Из 13 рыцарей золотого ранга, покинувших Фредерику вместе с Его Высочеством, выжили лишь я, Риплид и Каритоке. Один из двух мастеров клинка, защищавших Его Высочество, тоже погибли. Другой был тяжело ранен…

Глаза Лориста засияли.

— Каритоке всё ещё жив? — спросил он.

Каритоке был одним из выпускников Академии Рассвета, который отправился вместе с Лористом в Североземье. Но на полпути туда, его переманил к себе Второе Высочество, и он стал рыцарем королевской семьи. Жаль, что из 26 рыцарей серебряного ранга из Академии Рассвета, которые присоединились ко Второму Высочеству и встали под его знамёна, остались только Каритоке и Сандер. Лорист был более чем рад услышать, что его старый друг выжил.

Хоть Гласиа и кивнули, слёзы всё так же без конца лились из её глаз — возможно, из-за ужасного исхода битвы.

— Дай-ка догадаюсь… Барон Кримандо как-то связан с Первым Принцем? Он всё это время скрывался в долине? — спросил Лорист.

Гласиа сперва покачала головой, но потом кивнула.

— Когда мы наконец прорвались в замок, мы узнали у пленных, что барон — на самом деле бастард Первого Принца.

— Долина была последней надеждой, которую приберёг для себя Первый Принц в случае, если она ему понадобится. В долине были три тысячи самых элитных солдат Первого Принца. Он скрывался там с тех пор, как сбежал из Фредерики, и наблюдал, как дворяне королевства Редлиса борются против нас, ожидая возможности напасть и отстроить своё королевство заново. Готова поспорить, он не думал, что ему придётся так рано использовать свою козырную карту, чтобы разобраться с нами, так как мы могли загнать его в ловушку в его маленьком доминионе.

— Мы убивали и убивали. Его Высочество тоже почти что был сломлен. Мы и вообразить себе не могли, что столкнёмся здесь с Первым Принцем лицом к лицу, и с обеих сторон будет полно потерь. В приступе гнева, Его Высочества приказал нам убить всех пленных и граждан, которых мы встретим на своём пути. Как-никак, они были семьями врага. Его Высочество также лично обезглавил Первого Принца и его бастарда, после чего откашлялся кровью и потерял сознание.

— Те шесть тысяч людей были лучшими из тех, что были у Его Высочества.Если бы мы смогли привести их обратно в Андинак, мы бы с лёгкостью вернули себе контроль. Но большая их часть была ранена после битвы, всего две тысячи осталось в живых с ранениями разной тяжести. Когда оправился Его Высочество, до нас дошла весть, что ситуация уже вышла из-под контроля. Если бы мы вернулись в королевство, нас ждала бы лишь смерть. Вот почему у нас не было выбора, кроме как замаскироваться и направиться в Североземье, чтобы просить твоей помощи. Мы надеемся, что дом Нортонов сможет помочь Его Высочеству в восстановлении его законного места на престоле.

“Первый Принц наконец мёртв? Тем, кто начал гражданскую войну, подняв знамя восстания, был Первый Принц, и теперь, и он, и Второй Принц умерли от рук Второго Высочества… Стоп, это он тут настоящий главный герой, что ли?!”

Лорист протяжно выдохнул.

— Гласиа, ты была рядом с Его Высочеством уже почти 20 лет. Он хорошо с тобой обращался, раз ты стала его любовницей?

Лицо Гласии покраснело.

— Ну… Он сказал, что женится на мне после того, как воссоединит империю…

— Ты будешь императрицей или же простой наложницей?

— А… А в чём разница? Меня устроит что угодно, лишь бы быть рядом с Его Высочеством.

— Гласия, ты на три года старше меня. Ты уже не так молода. Будь дом Нортон таким же, как и в прошлом, то, что Его Высочество возьмёт тебя в качестве наложницы, было бы знаком того, что он признаёт все твои заслуги за эти годы пребывания его любовницей. Вот только, учитывая нынешнюю мощь дома Нортонов, если Его Высочество поступит так же, это будет пятном на имени Нортонов. Не забывай, что в твоих жилах течёт наша кровь. Это будет приемлемо лишь в том случае, если Его Высочество не возьмёт кого-нибудь другого в законные жёны и назовёт тебя своей первой наложницей.

— Я не просто так всё это говорю, Гласиа. Ты заметила, как настороженно Его Высочество относится к мощи нашего дома? Он был таким ещё тогда, когда действительно был Вторым Высочеством. Несмотря на это, он использовал северный конвой, чтобы уничтожить дворян королевства, которые отказывались подчиняться его воле. Он заставил нас заплатить цену, которую мы платить не хотели.

— Правитель всегда должен быть честным и справедливым. Был ли таким Второе Высочество? Он всегда бросался в нас пустыми обещаниями, искушал нас, ничем не подкрепляя свои слова. Гласиа, разве дом Нортонов хоть как-то навредил Его Высочеству? Во времена северного конвоя , он чуть ли не обрёк нас на погибель. Он забрал у нас столько рыцарей — и сколько из них сейчас живы? И не забывай, что случилось в Кобо. Мы захватили город и предоставили ему море еды, чтобы решить голодный кризис его армии. В ответ мы хотели лишь чтобы он продержал город достаточно долго, чтобы выиграть время для конвоя и беженцев?

— И что же он сделал? Гласиа, ты в курсе, что Его Высочество заставил армию уничтожить сильно укреплённую стену перед уходом? Он пытался сделать из конвоя приманку, чтобы отвлечь внимание наших врагов! Хоть мы и так сильно ему помогли, вместо этого он вонзил нож нам в спины. С того момента я больше не верил ни единому слову Его Высочеству.

— И хоть он уже и даровал Силовас нашему дому, он позволил своему чиновнику-сборщику налогов, тому мерзкому виконту, разойтись там на полную катушку. Он даже притворился, будто не знал о детях дворян, которые насильно заняли Поместье Морского Вида. Ты думаешь, он и вправду не знал? Когда я убил этого глупого виконта, его брат послал за нами дивизию солдат и попытался убить меня. Думаешь, Его Высочество был не в курсе и этого? Не верю. Он постоянно притворяется, в то же время ища способ, как бы подчинить нас себе и заставить делать то, что нужно ему.

— Меня от этого уже тошнит, Гласиа. Ты забыла, как наши четыре дома совместно одолели Второго Принца и сформировали альянс? В том году, я написал тебе письмо, чтобы рассказать об этом. Возможно, ты уже забыла, но думаешь, что об этом забыл Второе Высочество? Он предложил сделать меня Герцогом Североземья, чтобы дом Нортонов мог иметь полный контроль над провинцией. Как ты думаешь, что случится, узнай об этом кто-нибудь?

— Он намеренно подрывает наши отношения с союзниками. Сейчас дом Нортонов — лидер четырёх домов Североземья. Сама подумай, если они услышат о предложении Его Высочества, не подумают ли они, что следом я позарюсь на них? Даже в такие времена, когда он больше всего нуждается в моей помощи, он пытается найти способ устроить мне неприятности. Он хочет увидеть, как мы ссоримся, пока от нас не останутся лишь руины, а он разом сметёт всю выгоду от этого себе!

Закладка