Глава 3582. Плохие новости. Часть 1 •
— Малышка-Бич произнесла моё имя! — Филлард смотрел на девочку так, словно она превратила ночь в день. — Я передумал. Некоторые дети действительно шумные, грязные и вечно ноют. Но твоя — очень милая.
Он помахал перед Элизией когтистым пальцем. Она сначала обнюхала его, а потом вцепилась зубами изо всех сил.
— Настоящая воительница! — Линдурм рассмеялся, ведь не почувствовал ни малейшей боли от её клыков.
Элизия преобразила свой комбинезон в пушистую копию брони Пустоты, и в её руке возник игрушечный меч Война.
— Ты не просто воительница, ты рыцарь! — сказал Филлард, а Элизия попыталась изобразить отца. — Но рыцарю нужен конь. Уверен, Большой Бич слишком гордый, чтобы делать для тебя что-то подобное, малышка.
Линдурм посадил Элизию себе на спину и помчался по дому, извиваясь, словно жеребец. Девочка вцепилась в шипы на его хребте и радостно захохотала. Она обожала скорость и ещё никогда не испытывала ничего подобного.
— Кто это? — Валерон вошёл в комнату и спрятался за ноги Лита, услышав весёлый смех Элизии.
Он тоже принял форму Божественного Зверя, чтобы почувствовать себя увереннее.
— Это… новый деловой партнёр, — ответил Лит, дождавшись конца круга, чтобы представить. — Валерон, это Филлард. Филлард, это…
— Валерон Второй! — при виде изумрудной чешуи и золотых перьев Валерона Линдурм так резко остановился, что Элизию чуть не снесло.
Она вцепилась коготками в его чешую, но он даже не заметил.
— Да, — Лит уловил шок в его голосе и приготовил заклинание Тишины. — Он…
— Безумный Принц! Запретный Сын! Наследник Артана! — снова перебил его Филлард, и тут же был заглушён. — Как он оказался здесь?
— Я его усыновил, — Лит передал детей Тирис и продолжил разговор. — И что?
— И что?! — даже присутствие Хранительницы не смогло сдержать возмущение Линдурма. — Да он причина Войны Грифонов! Ты хоть понимаешь, сколько людей погибло из-за него?
— Сколько Младших Божественных Зверей пожертвовали собой и подвергались опыту ради того, чтобы он смог соединить свои жизненные силы, как сделал ты?
— Я сражался в Войне Грифонов и знаю эти числа, — голос Лита стал холодным. — Но я также знаю, что Валерон всего лишь ребёнок. Он не в ответе за то, что натворила его мать, и не виноват в её преступлениях.
— Прекрасные слова, но в Совете так не думают. Особенно среди Младших Божественных Зверей, — ответил Филлард. — Я был уверен, что Легайн забрал Валерона. Все так думали.
— И были правы, — сказал Лит. — Но через несколько месяцев после войны я взял его к себе. Проблемы с этим есть?
— У меня — нет. Но знаю многих, у кого будут, если это всплывёт, — покачал головой Линдурм.
— Если это угроза или намёк на повышение цены, не выйдет, — голос Лита зазвенел сталью.
— Нет, я не угрожаю. Я предупреждаю, — снова покачал головой Филлард. — Большинство в Совете до сих пор в бешенстве на Безумную Королеву. Они считают, что она умерла слишком быстро, и отдали бы многое, лишь бы достать кусок её плоти.
— Единственная причина, почему никто не тронул мальчика, в том, что все думают — он у Легайна. А бросить вызов Хранителю у него дома никому в голову не придёт. Но с тобой другое дело.
— Я не Хранитель, но и не слабак, — ответил Лит.
— Согласен. Но тебе стоит быть осторожнее, — сказал Филлард. — Не позволяй Валерону обращаться в зверя на публике. Пусть думают, что он обычный ребёнок, рождённый от любовницы, кем угодно — только не тем, кем он является.
— Иначе у тебя будут неприятности куда хуже истории с Менадион.
— Пробуждённые, вроде этих идиотов, просто ищут рычаг давления и оставляют тебя в живых ради работ Повелительницы Пламени, — он указал на связанных мужчин. — А вот те, кто охотится за Валероном, хотят его смерти.
— Спасибо за предупреждение, — кивнул Лит. — Если больше нечего сказать, можешь уходить.
— Запомни мои слова. Никаких превращений, — Линдурм раскрыл Пространственные Ступени и исчез.
— И что это было? — Элина не слышала разговора и заметила лишь пленников у ног сына.
— У меня есть хорошие и плохие новости, мам, — Лит рассказал ей о сделке с Филлардом и о предупреждении насчёт Валерона.
— Эти люди охотились на меня, а теперь и бедный Валерон в опасности? — ужаснулась Элина. — Как можно винить ребёнка за поступки его матери? Почему они не оставят нас в покое?
— Это не твоя вина, Элина, а моя, — вздохнула Менадион. — Прости, что подвергаю твою семью опасности.
Тиста не стала целью только потому, что сама была Божественным Зверем с фиолетовым ядром, и схватить её живой было в сотни раз труднее, чем убить. Рааз всегда проявлял осторожность, покидая дом. Его прежнее похищение сделало его параноидальным и внимательным. Он заранее сообщал свой маршрут Корпусу Королевы и почти никогда не отклонялся.
Что до Рены, то, помогая Сентону с делами семьи и детьми, она просто не имела времени для поездок, кроме как с семьёй.
Элина же стала основной целью, потому что часто путешествовала и потому, что события в Винее показали, насколько Лит дорожит ею.
— В этом нет ничьей вины, — ответил Лит. — Даже если бы ты не вернулась, Рифа, и я не усыновил Валерона, всё равно остались бы Мелн, мои враги и все те, кто хочет украсть мои исследования.
— Чем выше поднимаешься, тем больше желающих столкнуть тебя вниз и занять твоё место. Подумай о семье Зогара или о королевской семье. Они тоже всегда под прицелом и нуждаются в защите.
— В безопасности лишь тот, кому нечего терять. Но такую жизнь никто не захочет.
— И всё же во всём виновата я. Из-за меня они гонятся за тобой, и ты вынужден постоянно обо мне беспокоиться, — Элина терзала руки. — Может, если бы я вела себя сдержаннее на публике и не так часто была рядом…
— То есть, ты винишь себя за то, что любишь меня? — приподнял бровь Лит.
— Нет, я имею в виду, что если бы держалась чуть дальше…
— С каких пор быть хорошей матерью стало изъяном? — Лит не дал ей договорить.
— Не это я хотела сказать, — вздохнула Элина. — Мне тяжело оттого, что я ставлю на тебя такую ношу, и я бы хотела хоть как-то помочь. Хоть чем-то.
— Мам, помнишь разговор в городе Валерон после спектакля? — спросил Лит.
— Помню, — спустя паузу ответила она. — А что?
— Потому что с той ночи я хотел сказать тебе вот что, — Лит заключил её в объятия, прижав крыльями. — Спасибо тебе за то, что ты моя мама.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Убедившись, что Элина успокоилась и что нигде в Сети нет фото Валерона в форме Бахамута, Лит перенёс Сигмура Чернорукого и Экэра Марава в Кровавую Пустыню.
Он помахал перед Элизией когтистым пальцем. Она сначала обнюхала его, а потом вцепилась зубами изо всех сил.
— Настоящая воительница! — Линдурм рассмеялся, ведь не почувствовал ни малейшей боли от её клыков.
Элизия преобразила свой комбинезон в пушистую копию брони Пустоты, и в её руке возник игрушечный меч Война.
— Ты не просто воительница, ты рыцарь! — сказал Филлард, а Элизия попыталась изобразить отца. — Но рыцарю нужен конь. Уверен, Большой Бич слишком гордый, чтобы делать для тебя что-то подобное, малышка.
Линдурм посадил Элизию себе на спину и помчался по дому, извиваясь, словно жеребец. Девочка вцепилась в шипы на его хребте и радостно захохотала. Она обожала скорость и ещё никогда не испытывала ничего подобного.
— Кто это? — Валерон вошёл в комнату и спрятался за ноги Лита, услышав весёлый смех Элизии.
Он тоже принял форму Божественного Зверя, чтобы почувствовать себя увереннее.
— Это… новый деловой партнёр, — ответил Лит, дождавшись конца круга, чтобы представить. — Валерон, это Филлард. Филлард, это…
— Валерон Второй! — при виде изумрудной чешуи и золотых перьев Валерона Линдурм так резко остановился, что Элизию чуть не снесло.
Она вцепилась коготками в его чешую, но он даже не заметил.
— Да, — Лит уловил шок в его голосе и приготовил заклинание Тишины. — Он…
— Безумный Принц! Запретный Сын! Наследник Артана! — снова перебил его Филлард, и тут же был заглушён. — Как он оказался здесь?
— Я его усыновил, — Лит передал детей Тирис и продолжил разговор. — И что?
— И что?! — даже присутствие Хранительницы не смогло сдержать возмущение Линдурма. — Да он причина Войны Грифонов! Ты хоть понимаешь, сколько людей погибло из-за него?
— Сколько Младших Божественных Зверей пожертвовали собой и подвергались опыту ради того, чтобы он смог соединить свои жизненные силы, как сделал ты?
— Я сражался в Войне Грифонов и знаю эти числа, — голос Лита стал холодным. — Но я также знаю, что Валерон всего лишь ребёнок. Он не в ответе за то, что натворила его мать, и не виноват в её преступлениях.
— Прекрасные слова, но в Совете так не думают. Особенно среди Младших Божественных Зверей, — ответил Филлард. — Я был уверен, что Легайн забрал Валерона. Все так думали.
— И были правы, — сказал Лит. — Но через несколько месяцев после войны я взял его к себе. Проблемы с этим есть?
— У меня — нет. Но знаю многих, у кого будут, если это всплывёт, — покачал головой Линдурм.
— Если это угроза или намёк на повышение цены, не выйдет, — голос Лита зазвенел сталью.
— Нет, я не угрожаю. Я предупреждаю, — снова покачал головой Филлард. — Большинство в Совете до сих пор в бешенстве на Безумную Королеву. Они считают, что она умерла слишком быстро, и отдали бы многое, лишь бы достать кусок её плоти.
— Единственная причина, почему никто не тронул мальчика, в том, что все думают — он у Легайна. А бросить вызов Хранителю у него дома никому в голову не придёт. Но с тобой другое дело.
— Я не Хранитель, но и не слабак, — ответил Лит.
— Согласен. Но тебе стоит быть осторожнее, — сказал Филлард. — Не позволяй Валерону обращаться в зверя на публике. Пусть думают, что он обычный ребёнок, рождённый от любовницы, кем угодно — только не тем, кем он является.
— Иначе у тебя будут неприятности куда хуже истории с Менадион.
— Пробуждённые, вроде этих идиотов, просто ищут рычаг давления и оставляют тебя в живых ради работ Повелительницы Пламени, — он указал на связанных мужчин. — А вот те, кто охотится за Валероном, хотят его смерти.
— Спасибо за предупреждение, — кивнул Лит. — Если больше нечего сказать, можешь уходить.
— Запомни мои слова. Никаких превращений, — Линдурм раскрыл Пространственные Ступени и исчез.
— И что это было? — Элина не слышала разговора и заметила лишь пленников у ног сына.
— У меня есть хорошие и плохие новости, мам, — Лит рассказал ей о сделке с Филлардом и о предупреждении насчёт Валерона.
— Эти люди охотились на меня, а теперь и бедный Валерон в опасности? — ужаснулась Элина. — Как можно винить ребёнка за поступки его матери? Почему они не оставят нас в покое?
— Это не твоя вина, Элина, а моя, — вздохнула Менадион. — Прости, что подвергаю твою семью опасности.
Тиста не стала целью только потому, что сама была Божественным Зверем с фиолетовым ядром, и схватить её живой было в сотни раз труднее, чем убить. Рааз всегда проявлял осторожность, покидая дом. Его прежнее похищение сделало его параноидальным и внимательным. Он заранее сообщал свой маршрут Корпусу Королевы и почти никогда не отклонялся.
Что до Рены, то, помогая Сентону с делами семьи и детьми, она просто не имела времени для поездок, кроме как с семьёй.
Элина же стала основной целью, потому что часто путешествовала и потому, что события в Винее показали, насколько Лит дорожит ею.
— В этом нет ничьей вины, — ответил Лит. — Даже если бы ты не вернулась, Рифа, и я не усыновил Валерона, всё равно остались бы Мелн, мои враги и все те, кто хочет украсть мои исследования.
— Чем выше поднимаешься, тем больше желающих столкнуть тебя вниз и занять твоё место. Подумай о семье Зогара или о королевской семье. Они тоже всегда под прицелом и нуждаются в защите.
— В безопасности лишь тот, кому нечего терять. Но такую жизнь никто не захочет.
— И всё же во всём виновата я. Из-за меня они гонятся за тобой, и ты вынужден постоянно обо мне беспокоиться, — Элина терзала руки. — Может, если бы я вела себя сдержаннее на публике и не так часто была рядом…
— То есть, ты винишь себя за то, что любишь меня? — приподнял бровь Лит.
— Нет, я имею в виду, что если бы держалась чуть дальше…
— С каких пор быть хорошей матерью стало изъяном? — Лит не дал ей договорить.
— Не это я хотела сказать, — вздохнула Элина. — Мне тяжело оттого, что я ставлю на тебя такую ношу, и я бы хотела хоть как-то помочь. Хоть чем-то.
— Мам, помнишь разговор в городе Валерон после спектакля? — спросил Лит.
— Помню, — спустя паузу ответила она. — А что?
— Потому что с той ночи я хотел сказать тебе вот что, — Лит заключил её в объятия, прижав крыльями. — Спасибо тебе за то, что ты моя мама.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Убедившись, что Элина успокоилась и что нигде в Сети нет фото Валерона в форме Бахамута, Лит перенёс Сигмура Чернорукого и Экэра Марава в Кровавую Пустыню.
Закладка