Глава 227

Гун-Хо получил книгу от Чжэ Сика.

– Хм. Наконец-то была опубликована книга профессора Вана. Она толстая.

Гун-Хо открыл книгу. На другой стороне титульного листа была указана информация о профессоре Цзянь Ване. Там говорилось, что он получил степень доктора в Йельском университете и преподавал в Йельском университете. В настоящее время он преподает в Чжэцзянском университете в Китае. Там же была краткая информация о переводчике, который перевел эту книгу и на корейский язык. Он был преподавателем в Ханкукском университете иностранных исследований.

Гун-Хо перевернул первую страницу. Там он мог видеть название издательской компании и издателя и т.д. Издательской компанией была "ГХ Медиа", а издателем была Чон Сук Шин; главным редактором был Чжэ Сик Мун. Там же было указано имя руководителя дизайнерской группы - Мин Сук О. Цена книги составила 15 000 вон. Возможно, учитывая толщину книги, она стоила дорого.

– Позвольте мне посмотреть, есть ли какая-нибудь рецензия на эту книгу.

Гун-Хо поискал в интернете. Три крупные газеты: "Чосон", "Джунган" и "Донга Ильбо" готовили обзор этой книги. Даже небольшая провинциальная газета говорила об этой книге. Может быть, потому, что автор был профессором колледжа в Китае, который раньше преподавал в Йельском университете. Более того, перспективы экономики Китая в 21 веке, как указано в названии книги, тесно связаны с людьми в Корее.

– Я надеюсь, что она очень хорошо продается.

Говоря это, Гун-Хо открыл книгу. Там было много графиков и диаграмм, это, конечно, выглядело не веселой книгой.

Гун-Хо попросил позвать менеджера по общим вопросам.

– Сколько у нас рабочих, кто выше руководителя группы?

– 62 человека, сэр.

– Тогда, пожалуйста, купите эту книгу, 62 из них в интернете, и раздайте ее всем им.

– Это экономическая тенденция в Китае в 21 веке.

– Скажите им, чтобы они прочитали это и составили отчет о книге. Тот, кто представит лучший отчет о книге, будет награжден.

– Да, сэр.

Менеджер по общим вопросам сделал пометку о названии и издателе книги, стоя перед Гун-Хо.

– "ГХ Медиа"? Это одна из его компаний?

Менеджер по общим вопросам, казалось, был в восторге.

Гун-Хо отправился в деловую поездку в Китай. Он привез книгу, автором которой был профессор Ван. У него было несколько корейских версий книги. Как только книга была опубликована, издатель обычно отправлял ее автору по почте. Гун-Хо хотел сам донести ее до профессора Вана.

Как только он прибыл в Китай, он не поехал в город Сучжоу, где был Мин Хек, а отправился в Ханчжоу, где жил Цзянь Ван.

Гун-Хо подумывал о том, чтобы позвонить Цзянь Вану и попросить его приехать в отель, где он остановился, но вместо этого решил навестить его на рабочем месте, которым был его исследовательский офис в Чжэцзянском университете.

– Профессор Ван? Это я, Гун-Хо Гу. Я только что прибыл в Китай и направляюсь в твой офис.

– Что? Ты приедешь в мой офис? Я сижу в офисе один и пишу статью. Я буду ждать тебя здесь.

Когда Гун-Хо и Цзянь Ван встретились, они обняли друг друга.

– Давно не виделись.

– Знаешь что? Я привез тебе книгу, которую ты написал. Это корейская версия, которая только что была опубликована в Корее. Издательство скоро вышлет ее тебе по почте, но я хотел отдать ее тебе сам. Я привез два экземпляра.

– Ты мог бы просто отправить их по почте. Их довольно тяжело нести.

Цзянь выглядел довольным, он улыбался.

– Корейский язык такой красивый. Это фонетический язык. Я завидую этому.

– Китайский язык содержит глубокий смысл.

– Китайские иероглифы нелегко использовать в интернете, и трудно писать на иностранном языке по-китайски. Если мы хотим написать иностранное имя, такое как Трамп или Путин, мы должны сделать это китайскими иероглифами. Это трудно.

– В корейском языке 24 буквы.

– Вот именно. Я так ревную. Этому так легко научиться. Знаешь что? Есть три вещи, которые китайцы никогда не смогут сделать за всю свою жизнь.

– Что это такое?

– Во-первых, поскольку Китайская земля настолько велика, что мы не сможем засеять ее, прежде чем умрем.

– В этом есть смысл.

– Во-вторых, у нас так много разных кухонь в каждой провинции, что мы не сможем попробовать все, прежде чем умрем.

– Ха-ха-ха. Правда?

– Ты можешь угадать третью?

– Я не знаю.

– Китайцы умирают, не зная всех китайских иероглифов. Даже я иногда сталкиваюсь с китайским иероглифом, который я не узнаю, потому что он редко используется.

– Хм. Это немного печально.

– Ну, у меня здесь есть мой хороший друг, который приехал аж из Кореи. Мне нужно будет выпить. Сегодня я угощу тебя выпивкой. Я получил гонорар от "ГХ Медиа".

– Это было уже несколько месяцев назад.

– Ну, я, по крайней мере, хочу угостить тебя выпивкой, президент Гу. Ты помог мне опубликовать мою книгу в Корее. Пойдем выпьем шаосинского вина.

Профессор Ван повел Гун-Хо в захудалый бар.

– Я иногда захожу в этот бар после работы. Мне нравится пить в одиночестве. Мое любимое меню здесь - бутылка вина Шаосин с приправленными баклажанами.

– Эти приправленные баклажаны и водяная петрушка по вкусу похожи на корейское блюдо. Они мне нравятся.

Гун-Хо ел много, потому что ему очень нравились эти приправленные овощи. Они обжарили овощи с небольшим количеством масла, и они были действительно вкусными. Появилось блюдо со свининой.

– Это блюдо из свинины - особый заказ для тебя, мой друг. Ты ведь ешь свинину, верно?

– Конечно. Это вкусно.

Гун-Хо думал, что этот бар относится к тому типу баров, куда мог бы прийти профессор с небольшими деньгами, такой же, как Цзянь Ван.

– Однажды я написал кое-что, пока пил в этом баре. Я отправил это в газету. Название - "думая о моем друге".

Цзянь Ван достал из сумки газету, она выглядела немного устаревшей. Его статья была опубликована в газете.

Гун-Хо начал читать газету. В своей статье Цзянь Ван рассказал о своем корейском друге Гун-Хо. В ней рассказывалось о том, как он впервые встретил Гун-Хо и как Гун-Хо превратился в успешного бизнесмена. Он также рассказал о том, как добр был к нему Гун-Хо, когда он посетил конференцию в Корее, а также о чувстве корейского народа к общественному порядку и чистоте.

– Спасибо тебе, мой друг. Ты хорошо обо мне отзывался.

– Я действительно имел в виду это.

Гун-Хо оценил это.

– Давай сохраним нашу дружбу навсегда.

– Конечно. Мы будем друзьями до самой смерти.

Гун-Хо чувствовал себя хорошо и наслаждался выпивкой с Цзянь Ваном в тот вечер.

Гун-Хо отправился в город Сучжоу, чтобы повидаться с Мин Хеком. Мин Хек, казалось, немного прибавил в весе.

– Ты немного прибавил в весе. Может быть, потому, что китайская еда здесь немного жирная.

– Я думаю, это потому, что я съел слишком много блюд, когда пил с клиентами в рамках своей торговой деятельности. Моя невеста уже приставала ко мне по этому поводу.

– Что она сказала?

– Она сказала, что мне нужно похудеть. Она даже дала мне какие-то таблетки, которые помогли бы мне сбросить вес.

Мин Хек показала Гун-Хо пузырек с таблетками, на котором было написано "Цзяньфэй".

На фабрике в Китае дела шли отлично, она была оживленной. Мин Хек дал краткий отчет Гун-Хо о текущем состоянии убытков и прибыли компании. Гун-Хо мог видеть, как усердно Мин Хек работал из-за опциона на акции.

– Ты так усердно работал.

– Да. Мне действительно нужны дополнительные деньги, поэтому я работал столько, сколько мог. Я ожидаю получить некоторый дополнительный доход от опциона на акции в конце этого года.

– Это из-за твоей свадьбы?

– Мне придется найти место, где я мог бы жить со своей невестой. Арендная плата слишком высока, поэтому я подумываю купить дом в городе Сучжоу. Я буду жить со своей женой сразу после того, как мы поженимся следующей весной.

– Как ты думаешь, ты получишь хорошие дивиденды в этом году?

– Если все пойдет хорошо, как ожидалось, обычный доход составит 2 миллиарда корейских вон. Мой опцион на акции составляет 5% от него, так что я получу дополнительные 100 миллионов вон. В городе Сучжоу есть гарден, и он называется Цуй Юань Хуаюань. Это недалеко от нашей фабрики. Я думаю, что смогу купить там квартиру на 25 Пен с помощью кредита. Она стоит 150 миллионов вон.

– Цена квартиры увеличится в будущем?

– Я думаю, да.

– Твоя невеста уже видела эту квартиру?

– Нет, она еще там не была. Ее зовут Дингдинг. Она бросит свою работу в школе в Шанхае, как только мы поженимся.

– Дингдинг? Работу преподавателя в Шанхайской международной школе трудно получить, не так ли?

– Поскольку она училась в США, она может легко найти другую работу и здесь. Ей уже предложили должность в международной школе Сучжоу.

– Правда? Это здорово.

Гун-Хо думал, что Мин Хек действительно хорошо справляется со своей жизнью.

Закладка