Глава 192 – Создание «ГХ Химия» (1)

На его биржевом счете было 200 миллиардов вон. Никто не знал об этих деньгах, кроме самого Гун-Хо и Бога. Первоначально у него было 210 миллиардов вон после продажи своих акций, но он перевел 10 миллиардов вон на свой банковский счет, чтобы использовать их для приобретения компании и спонсирования знаменитой гейши Мори Айкко. Он думал о том, что он собирается делать со своими 200 миллиардами вон.

– Что ж, давай потратим некоторое время, чтобы разобраться в этом. Я не собираюсь вкладывать все свои деньги в свой бизнес. Я видел слишком много людей, которые в конечном итоге теряли все, что они получили, делая это.

Гун-Хо подумывал об инвестировании в недвижимость.

– В сфере недвижимости существует так много ограничений. Более того, мне приходится платить высокие налоги, как только я их продаю. Нелегко ликвидировать их, когда мне нужно то или другое. Я не должен инвестировать в недвижимость, если я не знаю наверняка, что такая недвижимость принесет существенную прибыль.

Тогда он подумал об инвестировании в фондовый рынок.

– Чтобы получать прибыль на фондовом рынке, я должен быстро покупать и продавать акции. Однако, имея значительную сумму денег, я не могу быстро купить или продать их. Нет никакой гарантии, что акции, которые я покупаю, вырастут в цене. Председатель Ли часто говорил, что я не должен инвестировать в фондовый рынок, потому что я не могу знать карты другого игрока. Я мог бы потерять все, что у меня есть, инвестируя в фондовый рынок. Я должен быть очень осторожен.

Гун-Хо внезапно соскучился по председателю Ли из города Чхондам.

– Мы с Чон-Суком уже довольно давно не были на рыбалке. Председатель Ли, должно быть, ловит там рыбу в одиночку. Может быть, мне стоит поехать на рыбалку в это воскресенье с Чон-Суком. Но город Почонг, где находится место рыбалки, находится слишком далеко отсюда. Я действительно не задумывался о расстоянии до места рыбалки, когда жил в Сеуле. Туда трудно попасть, и оттуда тоже трудно вернуться.

Вместо этого Гун-Хо решил позвонить ему, чтобы узнать, как у него дела. Он набрал номер офиса председателя Ли вместо его личного мобильного телефона.

– Здравствуйте! Президент свободен?

– Могу я сказать ему, кто звонит?

Трубку взяла дама. Похоже, она была той самой секретаршей, которую Гун-Хо видел раньше.

– Я президент «ХГ Mobile» Гун-Хо Гу.

– О, здравствуйте, сэр. Как у вас дела?

– Спасибо, что помните меня.

– Как я могу не помнить вас, сэр? Мне очень понравилась сушеная хурма, которую вы принесли в прошлый раз.

– Ха-ха-ха. Я рад, что вам это понравилось. Президент в офисе?

– Да, он здесь. Дайте мне одну секунду. Я переведу ему ваш звонок.

Через мгновение трубку поднял пожилой мужчина.

– Алло?

– Сэр? Это я, Гун-Хо Гу.

– О, президент Гу. Давно не виделись.

– Как дела? Вы все еще собираетесь в Почонг на рыбалку?

– Конечно. У меня там свой загородный дом.

В этот момент лицо господина Сакаты Икузо только что всплыло в сознании Гун-Хо. Лицо японского инженера перекрывало лицо председателя Ли, который смотрел на воду на месте рыбалки.

– Мне следовало чаще навещать вас, сэр. Я так сожалею об этом.

– Не стоит. Я знаю, что вы заняты в последнее время. Вы сказали, что сейчас находитесь в городе Асан, верно?

– Совершенно верно, сэр.

– Как продвигается ваш бизнес?

– Все идет хорошо. Мы только что разработали новый продукт. Если с продуктом все пойдет хорошо, я думаю, что наш доход от продаж значительно увеличится.

– Какова текущая выручка от продаж?

– Это 70 миллиардов вон ежегодно. Здесь работает 250 сотрудников.

– Это хорошо. Вы можете увеличить прибыль и сделать это достоянием общественности.

– Спасибо.

– Я знаю, что у вас все получится, так как вы «татаки а гари».

– «Татаки а гари»?

– Это означает, что кто-то успешно поднялся по экономической лестнице с самого низа без какой-либо значительной академической степени или богатой семьи за плечами или чего-то подобного.

– И я также строю новую фабрику в районе Джиксан, чтобы перенести туда нынешнюю фабрику.

– Район Джиксан? Вы говорите о городе Чхонан?

– Да, сэр.

– Хм. Я вижу, вы были действительно заняты.

– Как только завод будет завершен, мы проведем церемонию перерезания ленточки. Почему бы вам не присоединиться к нам, сэр?

– Конечно. Просто дайте мне знать, когда у вас будет точная дата. Тогда я заеду; я также могу пойти и насладиться купанием в горячих источниках.

– Спасибо вам, сэр. Тогда я позвоню вам позже.

Гун-Хо позвонил вице-президент «S Group».

– Президент Гу, поздравляю. Ваш продукт прошел наше тестирование, которое было проведено в нашем исследовательском центре. Однако у меня есть одно требование, прежде чем мы заключим контракт. При изготовлении продукта вы должны использовать сырье компании «Dyeon».

– Ммм, сэр. «Dyeon», Япония располагает довольно ограниченным количеством сырья в своем регионе. Тогда нам придется получать материалы из «Dyeon», США.

– Почему бы вам не прислать нам отчет о стоимости продукта, предполагая, что вы используете сырье, предоставленное «Dyeon», США? Кроме того, включите стоимость доставки.

– Хорошо. Я сразу же отправлю отчет о стоимости продукта.

– Вы можете отправить отчет о стоимости продукта одному из наших сотрудников завтра по электронной почте. Как только мы утвердим стоимость, вы сможете проверить точное количество нашего первоначального заказа в нашей системе «ERP» (Планирование ресурсов предприятия).

– Благодарю вас, сэр.

– Я благодарю вас, президент Гу, Читай на за разработку этого продукта.

Гун-Хо вызвал директора по продажам.

– Мне только что позвонил вице-президент «S Group». Наш новый продукт прошел испытание.

– О, правда? Это здорово.

Директор по продажам широко улыбнулся.

– Они просят нас прислать им отчет о стоимости продукта.

– Хорошо, сэр. Я отправлю это им прямо сейчас. А как насчет сырья?

– Поскольку мы не можем получать достаточное количество сырья из «Dyeon», Япония, нам придется получать его из «Dyeon», США.

– Но это будет дорого стоить за доставку.

– Мы ничего особенного не можем с этим поделать. Они настаивали на использовании сырья только от них. Мой вопрос заключается в том, легко ли получить сырье из Америки.

– Я слышал, что у «Dyeon» была невероятно огромная фабрика в Сиэтле, США, и они продают свое сырье по всему миру. Так что, я не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы с получением от них материалов. Проблема в стоимости доставки.

– Вице-президент «S Group» сказал мне включить стоимость доставки в отчет о стоимости продукта.

– Хорошо, сэр. Тогда мы включим для них в цену и стоимость доставки.

– Звучит неплохо.

– А что касается затрат на рабочую силу, мы будем использовать прогнозируемые затраты на рабочую силу на следующий год вместо использования минимальной заработной платы за этот год.

– Хорошо.

– Я принесу вам отчет о стоимости продукта, как только он будет готов к отправке, чтобы вы могли ознакомиться с ним, прежде чем мы отправим его в «S Group».

– Пожалуйста, позвольте руководителю завода также ознакомиться с этим.

– Я сделаю это, сэр.

Экстраординарное событие произошло с Чжэ Сик Муном, который работал охранником на фабрике Гун-Хо. Он получил премию за свой роман. Он писал роман каждый день во время своей ночной смены на фабрике. Он использовал псевдоним, когда представлял свой роман; так что никто не знал, что именно он написал отмеченную наградами беллетристику.

Чон-Сук вбежал в кабинет президента.

– Братан, случилось что-то грандиозное.

Закладка