Глава 401 •
Дени знала, что однажды ей выберут мужа. Знала это с тех самых пор, когда была ещё маленькой девочкой, но уже достаточно взрослой, чтобы понимать реалии мира и своё в нем место.
Сначала она мечтала о том, что ее выдадут замуж за красивого молодого рыцаря или лорда, который увезет ее на своем коне и даст ей все, чего она только пожелает. По мере взросления этот рыцарь превратился из безликого мужчины в ее брата, поскольку она думала, что, будучи двумя последними Таргариенами, ее брат возьмет ее в жены, как только они отвоюют Семь Королевств.
И вот, настал день свадьбы. Ни одна из фантазий по итогу не осуществилась. Да, ей выбрали мужа, но это оказался не лорд, не рыцарь и не король Вестероса. Это клах, лорд дотракийцев. И если Дени, будучи откровенна сама с собой признавала, что это далеко не самый худший вариант, а то и наоборот — даже лучше тех, о которых она мечтала в свою бытность маленькой девочки.
Дрого красив, силен, держится уверенно, при этом с виду хладнокровен. Редкая комбинация качеств. Но в то время, как у нее не было никаких претензий к мужу, сама свадьба… вот она стала настоящей проверкой её способности держать лицо и сохранять спокойствие.
Дотракийская свадьба оказалась… чистым хаосом, если не сказать большего. И бурной… очень, очень бурной, а также масштабной. На многочисленных кострах жарилось мясо всех возможных сортов, а эль, вино и крепкие напитки свободно текли к присутствующим. Что касается самих присутствующих, большинство из которых составляло часть халассара ее мужа, то они явно наслаждались происходящим. Наслаждались во всех смыслах и в полной мере. Мужчины и женщины… в открытую совокуплялись, а другие окружали их, подбадривая. После разговора с Дореа она знала, что подобное — обыденность среди дотракийцев. И что ее первый раз с Дрого тоже будет происходить под открытым небом, хотя и вдали от всех остальных, чтобы дать им возможность побыть наедине.
Но если с развратными сексуальными наклонностями она могла справиться, то от насилия у нее побелели костяшки пальцев. Она крепко схватилась за платье, чтобы скрыть это. Праздник продолжался, пожалуй, меньше четверти дня, а она уже насчитала пять смертей среди тех, кто вскоре должен был стать ее народом. После второй смерти, причиной которой стали двое мужчин, споривших за право оседлать женщину, стоявшую перед ними на коленях, она услышала, как Иллирио сказал её брату, что дотракийская свадьба без пяти смертей считается скучным мероприятием.
«Что ж… думаю, по меркам моего мужа свадьба вышла неплохой. — Подумала про себя Дени, наблюдая за смертью шестого мужчины. — Хотя я не знаю, сколько еще волнений сможет вынести Пентос. Сначала прибытие северного дредноута несколько дней назад… а теперь к их воротам пришёл крупнейший халассар Эссоса. Уверена, что жители города будут рады, когда мы уберёмся отсюда»
Неожиданное прибытие огромного судна, быстро ставшего легендой Узкого моря, послужило поводом для трепета. Ее брат пришел в ярость при одном только виде корабля. Он всем кричал, — хотя кто его слушал… — что Север не имеет права распоряжаться таким судном, и что одним из первых его указов, когда он вернет себе трон, будет требование подарить ему этот корабль как часть дани Севера за его правление. Она даже слышала, как ее брата пришлось отговаривать от безумного замысла украсть корабль, пока тот находился в порту. К счастью, судно ушло почти так же быстро, как и прибыло, оставив многих недоумевать, зачем оно вообще остановилось в порту. В конце концов, много ли можно сделать за два дня?
Услышав странное ворчание мужа, сопровождаемое ухмылкой и легким замечанием на дотракийском языке, Дени вытеснила мысли о Морском Волке из головы и заметила, что перед ними образовалась очередь из людей, в основном дотракийцев.
«Подарки» — Поняла она, когда первый мужчина, один из кровных всадников ее мужа, вышел вперед и вручил ей аракх.
Она еще раз поблагодарила богов или Силу за то, что ей выпало счастье получить в служанку Дорею.
Бывшая рабыня удовольствий обладала удивительно обширными познаниями в дотракийском языке и частично в их обычаях, и передала свои знания Дени, когда стало ясно, что Дрого будет претендовать на ее руку. Благодаря этому принцесса Валирии знала, чего от неё ждут, и где пролегают границы дозволенного. Также она знала, что «здоровый жеребец» родится лишь от сильных и здоровых родителей. Поэтому нельзя проявлять слабость.
Встретившись взглядом с кровным всадником, она отрывисто кивнула ему, а затем велела передать подарок Дрого. Всадник замер. По правилам, она должна сначала отвергать дары, преподнесенные ей кровными всадниками ее мужа, и лишь затем вручать их ему, тем самым проявляя покорность. Но она не собиралась быть покорной. Судя по ухмылке Дрого, тот остался доволен. Он быстрым приказом вывел своего воина из ступора и принял аракх.
После того как все кровные всадники преподнесли свои традиционные дары: аракх, лук и кнут, остальным, кто принес подарки, было позволено выйти вперед.
Проведя почти всю жизнь в бегах вместе с братом, Дени редко, если вообще когда-либо получала подарки, кроме, может быть, нового платья от тех, кто приютил ее и брата на время.
Но сейчас… её будто решили похоронить под грудой даров.
Кружевные платья и нижнее белье. Кожа для верховой езды. Заколки для волос из золота и серебра, украшенные таким количеством драгоценных камней, каких она за всю жизнь не видела. Один мужчина даже предложил им разных змей. Для принцессы Таргариенов осталось загадкой, какой цели может служить коробка с явно ядовитыми змеями, но она придержала вопросы при себе.
Пришло даже несколько человек с мешочками, а иногда небольшими сундучками с золотом. И по мере того, как преподносили все больше и больше золота, крепло осознание происходящего. Это не подарки доброй воли. Это взятки. Подношения дотракийскому кхалу и его кхалиси в надежде, что после завершения церемонии они заберут свой кхаласар и уйдут без кровопролития.
Когда последние подношения были сделаны, Дени заметила приближение мужчины, непохожего ни на одного из тех, кто подходил к ней и Дрого до сих пор. Мужчина был стар. Не настолько стар, чтобы волосы окрасились в серебро, но достаточно, чтобы у него могли быть дети ее возраста. Одежда мужчины, хотя и имела явно хороший покров, была изрядно поношенной. А в руках, вместо золота, шелка или драгоценностей, он держал коллекцию книг. Поклонившись и поприветствовав ее мужа, пожилой мужчина обратил свое внимание на Дени и протянул ей книги.
— Небольшой подарок для новой кхалиси. Песни и истории Семи Королевств.
Дени не знала, кто этот человек, но она сразу поняла, откуда он — его четкий акцент звучал так же, как у Джона и лорда Нокса.
— Вы… Вы из Вестероса. — Сказала она и едва сдержалась от гримасы.
Очередная промашка. Она не могла знать северный говор и так легко его различить, и опасные люди могли бы задаться, откуда она его знает. Конечно, маловероятно что это приведёт хоть к чему-то серьёзному, так что промашка некритична… но всё равно, нужно действовать осторожней.
— Да, кхалиси. — Кивнул мужчина. — Сир Джорах Мормонт с Медвежьего острова. Я много лет служил вашему отцу, кхалиси. С божьей помощью я надеюсь еще раз послужить законному королю Вестероса, прежде чем придет мое время присоединиться к богам в вечном покое.
Дейнерис сразу же насторожилась. В словах этого человека было что-то… кричащее о неправильности. Она чувствовала… столько противоречивых эмоций, исходящих от него, что было просто невозможно понять, что в его словах искренне, а что нет.
— Благодарю вас, сир Джорах, за ваши прекрасные подарки. — Кивнула Дени, забирая у него книги и передавая их одному из всадников Дрого.
Сделав своё дело, сир Мормонт кивнул и отошел в сторону, но не успел пройти и пару метров, как его окликнул ее брат, приглашая мужчину присоединиться к нему.
«Надо будет потом расспросить Джона о нем. — Подумала Дени, наблюдая за сиром Джорахом, который сел рядом с ее братом и заговорил с ним. — Ни один настоящий мужчина Севера не станет так непринуждённо и радостно говорить, что служил моему отцу… не после того, что натворил безумец. А ещё Джорах сказал, что хочет служить истинному королю Вестероса. Это не было ложью. Но он не сказал, кого считает таковым. Умное и весьма опасное построение речи, позволяющее лгать и говорить правду одновременно»
Услышав легкое возмущение дотракийцев, Дени выкинула мысли о сире Джорахе из головы, приготовившись принять следующего доброжелателя.
Но она едва не вскочила на ноги, увидев, кто именно приближается к ней и Дрого.
«Что… Что он здесь делает?»
Сначала она мечтала о том, что ее выдадут замуж за красивого молодого рыцаря или лорда, который увезет ее на своем коне и даст ей все, чего она только пожелает. По мере взросления этот рыцарь превратился из безликого мужчины в ее брата, поскольку она думала, что, будучи двумя последними Таргариенами, ее брат возьмет ее в жены, как только они отвоюют Семь Королевств.
И вот, настал день свадьбы. Ни одна из фантазий по итогу не осуществилась. Да, ей выбрали мужа, но это оказался не лорд, не рыцарь и не король Вестероса. Это клах, лорд дотракийцев. И если Дени, будучи откровенна сама с собой признавала, что это далеко не самый худший вариант, а то и наоборот — даже лучше тех, о которых она мечтала в свою бытность маленькой девочки.
Дрого красив, силен, держится уверенно, при этом с виду хладнокровен. Редкая комбинация качеств. Но в то время, как у нее не было никаких претензий к мужу, сама свадьба… вот она стала настоящей проверкой её способности держать лицо и сохранять спокойствие.
Дотракийская свадьба оказалась… чистым хаосом, если не сказать большего. И бурной… очень, очень бурной, а также масштабной. На многочисленных кострах жарилось мясо всех возможных сортов, а эль, вино и крепкие напитки свободно текли к присутствующим. Что касается самих присутствующих, большинство из которых составляло часть халассара ее мужа, то они явно наслаждались происходящим. Наслаждались во всех смыслах и в полной мере. Мужчины и женщины… в открытую совокуплялись, а другие окружали их, подбадривая. После разговора с Дореа она знала, что подобное — обыденность среди дотракийцев. И что ее первый раз с Дрого тоже будет происходить под открытым небом, хотя и вдали от всех остальных, чтобы дать им возможность побыть наедине.
Но если с развратными сексуальными наклонностями она могла справиться, то от насилия у нее побелели костяшки пальцев. Она крепко схватилась за платье, чтобы скрыть это. Праздник продолжался, пожалуй, меньше четверти дня, а она уже насчитала пять смертей среди тех, кто вскоре должен был стать ее народом. После второй смерти, причиной которой стали двое мужчин, споривших за право оседлать женщину, стоявшую перед ними на коленях, она услышала, как Иллирио сказал её брату, что дотракийская свадьба без пяти смертей считается скучным мероприятием.
«Что ж… думаю, по меркам моего мужа свадьба вышла неплохой. — Подумала про себя Дени, наблюдая за смертью шестого мужчины. — Хотя я не знаю, сколько еще волнений сможет вынести Пентос. Сначала прибытие северного дредноута несколько дней назад… а теперь к их воротам пришёл крупнейший халассар Эссоса. Уверена, что жители города будут рады, когда мы уберёмся отсюда»
Неожиданное прибытие огромного судна, быстро ставшего легендой Узкого моря, послужило поводом для трепета. Ее брат пришел в ярость при одном только виде корабля. Он всем кричал, — хотя кто его слушал… — что Север не имеет права распоряжаться таким судном, и что одним из первых его указов, когда он вернет себе трон, будет требование подарить ему этот корабль как часть дани Севера за его правление. Она даже слышала, как ее брата пришлось отговаривать от безумного замысла украсть корабль, пока тот находился в порту. К счастью, судно ушло почти так же быстро, как и прибыло, оставив многих недоумевать, зачем оно вообще остановилось в порту. В конце концов, много ли можно сделать за два дня?
Услышав странное ворчание мужа, сопровождаемое ухмылкой и легким замечанием на дотракийском языке, Дени вытеснила мысли о Морском Волке из головы и заметила, что перед ними образовалась очередь из людей, в основном дотракийцев.
«Подарки» — Поняла она, когда первый мужчина, один из кровных всадников ее мужа, вышел вперед и вручил ей аракх.
Она еще раз поблагодарила богов или Силу за то, что ей выпало счастье получить в служанку Дорею.
Бывшая рабыня удовольствий обладала удивительно обширными познаниями в дотракийском языке и частично в их обычаях, и передала свои знания Дени, когда стало ясно, что Дрого будет претендовать на ее руку. Благодаря этому принцесса Валирии знала, чего от неё ждут, и где пролегают границы дозволенного. Также она знала, что «здоровый жеребец» родится лишь от сильных и здоровых родителей. Поэтому нельзя проявлять слабость.
Встретившись взглядом с кровным всадником, она отрывисто кивнула ему, а затем велела передать подарок Дрого. Всадник замер. По правилам, она должна сначала отвергать дары, преподнесенные ей кровными всадниками ее мужа, и лишь затем вручать их ему, тем самым проявляя покорность. Но она не собиралась быть покорной. Судя по ухмылке Дрого, тот остался доволен. Он быстрым приказом вывел своего воина из ступора и принял аракх.
После того как все кровные всадники преподнесли свои традиционные дары: аракх, лук и кнут, остальным, кто принес подарки, было позволено выйти вперед.
Проведя почти всю жизнь в бегах вместе с братом, Дени редко, если вообще когда-либо получала подарки, кроме, может быть, нового платья от тех, кто приютил ее и брата на время.
Но сейчас… её будто решили похоронить под грудой даров.
Кружевные платья и нижнее белье. Кожа для верховой езды. Заколки для волос из золота и серебра, украшенные таким количеством драгоценных камней, каких она за всю жизнь не видела. Один мужчина даже предложил им разных змей. Для принцессы Таргариенов осталось загадкой, какой цели может служить коробка с явно ядовитыми змеями, но она придержала вопросы при себе.
Пришло даже несколько человек с мешочками, а иногда небольшими сундучками с золотом. И по мере того, как преподносили все больше и больше золота, крепло осознание происходящего. Это не подарки доброй воли. Это взятки. Подношения дотракийскому кхалу и его кхалиси в надежде, что после завершения церемонии они заберут свой кхаласар и уйдут без кровопролития.
Когда последние подношения были сделаны, Дени заметила приближение мужчины, непохожего ни на одного из тех, кто подходил к ней и Дрого до сих пор. Мужчина был стар. Не настолько стар, чтобы волосы окрасились в серебро, но достаточно, чтобы у него могли быть дети ее возраста. Одежда мужчины, хотя и имела явно хороший покров, была изрядно поношенной. А в руках, вместо золота, шелка или драгоценностей, он держал коллекцию книг. Поклонившись и поприветствовав ее мужа, пожилой мужчина обратил свое внимание на Дени и протянул ей книги.
— Небольшой подарок для новой кхалиси. Песни и истории Семи Королевств.
Дени не знала, кто этот человек, но она сразу поняла, откуда он — его четкий акцент звучал так же, как у Джона и лорда Нокса.
— Вы… Вы из Вестероса. — Сказала она и едва сдержалась от гримасы.
Очередная промашка. Она не могла знать северный говор и так легко его различить, и опасные люди могли бы задаться, откуда она его знает. Конечно, маловероятно что это приведёт хоть к чему-то серьёзному, так что промашка некритична… но всё равно, нужно действовать осторожней.
— Да, кхалиси. — Кивнул мужчина. — Сир Джорах Мормонт с Медвежьего острова. Я много лет служил вашему отцу, кхалиси. С божьей помощью я надеюсь еще раз послужить законному королю Вестероса, прежде чем придет мое время присоединиться к богам в вечном покое.
Дейнерис сразу же насторожилась. В словах этого человека было что-то… кричащее о неправильности. Она чувствовала… столько противоречивых эмоций, исходящих от него, что было просто невозможно понять, что в его словах искренне, а что нет.
— Благодарю вас, сир Джорах, за ваши прекрасные подарки. — Кивнула Дени, забирая у него книги и передавая их одному из всадников Дрого.
Сделав своё дело, сир Мормонт кивнул и отошел в сторону, но не успел пройти и пару метров, как его окликнул ее брат, приглашая мужчину присоединиться к нему.
«Надо будет потом расспросить Джона о нем. — Подумала Дени, наблюдая за сиром Джорахом, который сел рядом с ее братом и заговорил с ним. — Ни один настоящий мужчина Севера не станет так непринуждённо и радостно говорить, что служил моему отцу… не после того, что натворил безумец. А ещё Джорах сказал, что хочет служить истинному королю Вестероса. Это не было ложью. Но он не сказал, кого считает таковым. Умное и весьма опасное построение речи, позволяющее лгать и говорить правду одновременно»
Услышав легкое возмущение дотракийцев, Дени выкинула мысли о сире Джорахе из головы, приготовившись принять следующего доброжелателя.
Но она едва не вскочила на ноги, увидев, кто именно приближается к ней и Дрого.
«Что… Что он здесь делает?»
Закладка