Глава 1056: Падение Фалькон Скотта LXXIV •
Когда Санни добрался до башни общежития, где жил профессор Обель, было уже утро. Холод стал ещё более гнетущим, а ветер, словно острый нож, безжалостно резал кожу.
Это было довольно странно. Вскоре после того, как по городу разнеслась весть о неизбежном нападении Зимнего Зверя, всё население словно сошло с ума. Страх, паника и отчаяние охватили осадную столицу подобно лесному пожару, повергнув город в полнейший хаос. На какое-то время Фалькон Скотт словно превратился в раненого и обезумевшего зверя.
…Но теперь на заснеженных улицах царило странное спокойствие. Даже возле порта толпа стала кроткой и послушной. Прибыло ещё несколько кораблей, и ещё несколько миллионов человек были эвакуированы. Оставшиеся либо отдались на милость судьбы, либо совсем опустили руки.
Как только они оставили надежду, их страх исчез. Паника тоже улеглась. Санни шёл по городу и видел, как разные люди по-разному справляются с безжалостной реальностью. Некоторые выглядели оцепеневшими и вялыми. Некоторые выглядели спокойными и умиротворёнными. Каждый находил утешение по-своему.
Он даже видел группы людей, которые забирались на крыши самых высоких зданий, неся с собой стулья, переносные обогреватели и еду. Они собирались наблюдать за прибытием Титана и вместе встречать свой конец.
Другие пытались забраться как можно глубже под землю. В такой осадной столице, как Фалькон Скотт, было множество прочных подземных убежищ… однако если кто-то из людей думал, что там можно спрятаться от приближающейся гибели, то они сильно ошибались. Никакое количество мёрзлой почвы и слоёв обычной защиты не остановят Испорченного Титана.
В Эребус Филде тоже были убежища, но никто из тех, кто в них вошел, не выжил. А Голиаф никак не мог сравниться с Зимним Зверем.
Что же касается самого Санни… он ещё не сдался. В нём ещё оставалась воля к борьбе.
Он провел эти часы, пытаясь придумать способ, если не победить отвратительный ужас, то, по крайней мере, сковать и остановить его. К сожалению…
Как бы Санни ни старался, он не видел способа одолеть его.
Противник был слишком силён, а его арсенал всяких уловок был практически пуст. Времени на подготовку не было, а если бы и было, то он не был уверен, что сумел бы сотворить ещё одно чудо из воздуха.
Убийство Голиафа уже само по себе было удивительным подвигом… в прошлом, до появления первых Святых, всему клану Валор потребовались десятилетия, чтобы сразить Падшего Титана. Но Санни уничтожил ужасного каменного колосса за одну секунду.
…Будь он на пару секунд медленнее, город, скорее всего, уже был бы разрушен. Вот насколько страшными были Титаны.
Чем дальше кто-либо шел по пути Вознесения — или Разложения — тем больше становилось расстояние между отдельными шагами. Между Ужасом и Титаном лежала гигантская пропасть, а между Падшим и Испорченным она была ещё более безграничной.
У Санни не было ни одной хорошей идеи. Его собственной силы было недостаточно, и не было никого более сильного, у кого можно было бы её позаимствовать.
«Неужели всё так безнадёжно?»
Несмотря на всё это, он не хотел признавать этот факт. И всё же тень сомнения тяготила его сердце.
Когда Санни подходил к башне общежития, его мысли вернулись к Гиру и Карин. Он помрачнел, вспомнив всех тех, кого привёл в Фалькон Скотт, и сколько сил было потрачено на сохранение их жизней.
Где они были теперь? Безымянный Спящий, ребёнок, который однажды назвал его «дядей», храбрый солдат, потерявший руку из-за Пожирающего Облака…
Их эвакуировали! Или же они всё ещё были где-то здесь, в пределах обреченного города? Большинство из двухсот миллионов человек уже были эвакуированы, так что… вероятность этого была невелика…
Стоя перед входом в общежитие, он смотрел на кучи снега по обе стороны от двери. Человек, который с такой радостью угостил его бутербродом… в безопасности ли он и его жена?
И многие другие…
Глубоко вздохнув, Санни вошел в башню и направился к квартире профессора Обеля.
Старик встретил его со спокойной улыбкой.
— Мастер Санлес. Входите, входите…
К этому времени в квартире никого не было, кроме старика. Некоторое время они оба молчали. В конце концов профессор Обел вздохнул.
— Я хотел поблагодарить вас. Некоторое время назад я обратился к вам с просьбой… не выбирать спасение моей жизни вместо чужой. Тогда вы не согласились — я рад, что вы изменили своё мнение.
Формально Санни выполнил это обещание. Конвой добрался до Фалькон Скотта, и хотя потери были, ему не пришлось ставить жизнь профессора Обеля выше жизни других людей. Кто бы мог знать, что после достижения далёкой осадной столицы их беды только усугубятся?
Санни поджал губы и ровным тоном произнёс:
— Не буду врать, профессор… я недоволен вашим решением. После всех тех усилий, которые я приложил, чтобы сохранить вам жизнь, вы всё равно решили остаться. Мне кажется, что вся моя борьба была бессмысленной.
Конечно, это было не так. Десятки тысяч людей — а может быть, и миллионы — остались живы благодаря действиям Санни. Но эти миллионы были безликими. Для него профессор Обель уже давно стал неким олицетворением всех тех обычных людей, которых Первая Армия должна была спасти, его и Бет.
Старик тоскливо улыбнулся.
— Я знал, что вы так думаете. Такие принципиальные люди, как вы, молодой человек, — редкая порода. Они не могут не чувствовать себя ответственными за весь мир. Однако…слишком огромен, майор Санлес. Вы не сможете победить его в одиночку. И вы не должны заставлять себя это делать.
Санни удивлённо посмотрел на него.
«А вот это… очень забавно.»
Он не смог удержаться и фыркнул.
— Принципиальный? Я? Профессор… вы глубоко ошибаетесь. У меня нет никаких принципов, стоящих упоминания. Я просто упрямый, злобный и немного сумасшедший. Это всё, что во мне есть.
Старик рассмеялся.
— Ну, раз вы так говорите, молодой человек… в любом случае, вы, наверное, очень заняты. Я не буду вас задерживать. Однако у меня есть последняя просьба… не могли бы вы сопроводить меня к коммуникационному комплексу? Мой рабочий график технически приостановлен, но куча нас, старых инженеров, решила собраться там. Кто знает, может быть, нам даже удастся восстановить работоспособность всей этой штуки. В любом случае это будет чрезвычайно интересная задача! У меня уже есть несколько идей…
Санни несколько мгновений смотрел на него, а затем молча кивнул.
Они вместе вышли из башни общежития и пошли по улицам Фалькон Скотта, беззаботно болтая. Казалось, словно время немного замедлилось.
Тем не менее, в конце концов, они добрались до основания коммуникационного комплекса, где около десятка стариков и женщин стояли, ожидая прибытия опоздавших. Некоторые из них махали профессору Обелю, зазывая его громкими голосами.
Старик помахал в ответ, а затем повернулся к Санни и улыбнулся.
— Мы на месте. Большое спасибо, молодой человек… за всё.
Санни почувствовал, словно у него застрял комок в горле. Он замялся на несколько мгновений, а затем выдавил из себя несколько слов:
— Не стоит. И… вам тоже спасибо, профессор. Пожалуйста, берегите себя.
Профессор Обель похлопал его по плечу.
— Вы должны выжить, майор. Не колеблясь, спасайте себя, когда придёт время. Прощайте.
С этими словами он улыбнулся в последний раз, а затем отвернулся и направился к другим старым инженерам. Они встретили его дружескими приветствиями.
Санни некоторое время оставался неподвижным, а затем тоже отвернулся.
«Проклятье…»
Стиснув зубы, он задрожал от холода и начал идти.
Тень, давившая на его сердце, стала ещё тяжелее.