Глава 908: Делегация •
После короткой остановки потрепанная колонна снова начала движение. Впереди ехал Носорог, за ним — пять гражданских транспортов. Две военные машины двигались по флангам, и ещё две защищали тыл. Загнать колонну выше в горы не представлялось возможным, но пока дороги были достаточно широкими.
Повернув, они поехали прочь от побережья, медленно поднимаясь всё выше и выше в предгорья. Наблюдая за множеством экранов в командном отсеке Носорога, Санни поблагодарил себя за то, что ещё месяц назад, на пути к ЛО49, он с помощью своих теней разведал всю эту местность.
Он примерно знал повороты горных дорог, форму склонов и глубоких каньонов, знал, по какому пути ехать. Он знал, где находятся самые опасные места, где их может поджидать масштабная засада и где можно разбить лагерь.
Этот участок гор был похож на лабиринт, а с учетом того, что за Носорогом следовали гражданские транспорты, его мобильность была сильно снижена. Путей, по которым могла двигаться колонна, было не так уж много… к счастью, Санни помнил их все.
Конечно, за месяц многое могло измениться. Разрушительная битва между тремя Святыми и неизвестным Титаном уничтожила несколько горных вершин на севере и вызвала мощное землетрясение. Несмотря на то, что до этого региона докатилось лишь слабое эхо этого столкновения, этого было достаточно, чтобы изменить рельеф местности.
Здесь были камнепады, перекрывшие ранее свободные дороги, а некоторые дороги просто разрушились и обвалились. Ледник или два ледника могли сойти, уничтожив всё на своем пути. И, конечно же, в темноте таились стаи Кошмарных Существ.
А еще был снег. Вьюга вроде бы ослабевала, но уже покрыла весь мир. В результате Носорог был вынужден опустить свой клинообразный таран и расчистить путь для колонны. Вот так гордая боевая машина оказалась в роли снегоуборочной машины.
Продвижение было мучительно медленным.
Санни приходилось одновременно вести разведку и глубоко задумываться над тем, как управлять колонной. Он хотел предусмотреть как можно больше проблем ещё до того, как они возникнут, чтобы, возможно, предотвратить их. Командовать небольшой группой было легко, но теперь от него зависели сотни людей. От сложности задачи и количества движущихся частей, составляющих её, у него разболелась голова.
Не говоря уже о том, что ему предстояло пройти с караваном беженцев через охваченные войной и апокалипсисом просторы континента, медленно поглощаемые неотвратимым приливом тьмы.
«…По крайней мере, на этот раз здесь нет гигантской башни.»
Санни горько улыбнулся и повернул голову, глядя на Бет, которая с отрешенным выражением лица смотрела на внешнюю камеру.
Почувствовав его взгляд, она обернулась.
— …Что?
Санни несколько мгновений изучал её.
— Бет, у вас ведь есть опыт администратора, верно?
Молодая женщина нахмурилась в замешательстве.
— Конечно? Раньше я занималась подобными делами по поручению профессора. Управление исследовательским центром требует много бумажной работы, знаете ли.
Он кивнул.
— Хорошо. Тогда, примите мои поздравления. Теперь вы отвечаете за беженцев.
Бет несколько раз моргнула.
— Что? Подождите… что вы имеете в виду?!
Санни пожал плечами.
— Я имею в виду, что вы отвечаете за их благополучие. Еда, вода, здоровье, моральный дух. Найдите ответственных людей среди гражданских и координируйте с ними решение тех проблем, с которыми вы можете справиться сами. Об остальном докладывайте мне. Вы будете фильтром между мной и гражданскими, понятно?
Она нахмурилась.
— Да, но мой приоритет — профессор.
Санни покачал головой и пренебрежительно махнул рукой.
— Он тоже гражданский, не так ли? Теперь, когда мы сопровождаем колонну беженцев, в ваших же интересах убедиться, что всё идет гладко. Чем безопаснее будет конвой, тем безопаснее будет для старика. В любом случае, мне нужно I-_ кому-то поручить эти дела. Иначе я не смогу сосредоточиться на военных делах, и наша безопасность, в том числе и профессора, окажется под угрозой. Вы бы предпочли, чтобы я доверил гражданскую сторону дела кому-то, кто не так сильно заботится о нем?
Она несколько мгновений пристально смотрела на него, затем насмешливо сказала.
Санни усмехнулся.
— Звучит заманчиво. Насколько я слышал, собаки только и делают, что спят целыми днями и получают лакомства. Кто бы не хотел так жить?
Молодая женщина странно посмотрела на него и ничего не ответила.
***
Над горной дорогой, прижавшейся к склону каньона, возвышался высокий утес, покрытый снегом. На глубоком выступе, врезавшемся в его поверхность, скрытые темнотой, лежали, прячась от завывающего ветра, десятки чудовищных существ.
Кошмарные Существа отдыхали, их налитые кровью глаза бесцельно смотрели в метель.
И вдруг что-то изменилось.
Словно уловив слабый запах, мерзости зашевелились. Пасти раскрылись, под иссушенной шкурой запульсировали мышцы. Один за другим они поднимались со снега и прислушивались.
Издалека доносился едва слышный гул двигателей и шорох колес. В глазах мерзких тварей разгоралось бешеное пламя, из пастей вырывалось хриплое рычание. Опираясь на мощные конечности, Кошмарные Существа двинулись к краю уступа, желая вонзить клыки в человеческую плоть.
…Но прежде чем они успели это сделать, между ними вдруг мелькнула тень, и что-то приземлилось в центре стаи, подняв в воздух снег. У мерзостей было лишь мгновение, чтобы разглядеть, что это было.
Между ними стоял изящный рыцарь в замысловатых ониксовых доспехах и поднимал прекрасный нефритовый цзянь. Через долю секунды мелькнул белый клинок.
…Вернёмся к Носорогу, Санни на мгновение закрыл глаза, прислушиваясь к голосу Заклинания, шепчущему ему в уши. Колонна поднималась всё выше в горы. Они двигались медленно, но серьезных проблем пока не возникало.
Через несколько минут он вдруг получил радиопередачу от одной из фланговых машин.
— М…стер Санл…с, сэр!
Голос сержанта Гира доносился до него, искаженный помехами. Санни переключил несколько переключателей, чтобы улучшить качество связи, и спросил:
— Что такое? Появилась какая-то угроза?
После небольшой паузы мужчина ответил с сомнением в голосе.
— Нет… да. Я не знаю, сэр. Просто впереди склон скалы… по нему течет кровь.
Его голос звучал нервно.
Ответ последовал через секунду, ошеломив солдата.
— …Не обращайте внимания. Ситуация под контролем. Смотрите в оба и двигайтесь вперед.
Гир уставился на рацию в своей руке, а затем взглянул на солдата рядом с ним.
— Он сказал, что ситуация под контролем.
Второй солдат вздрогнул.
— …Значит, так и есть.
Они подъехали к скале, с которой, казалось, сочилась кровь, и проехали мимо нее. Ничего не произошло.
Прошло ещё несколько часов, полных таких же странных событий. Однако ни одна мерзость не смогла приблизиться к колонне настолько близко, чтобы представлять для нее серьезную угрозу. Вечером, когда метель стихла настолько, что на небе стали видны звезды, они наконец добрались до места назначения.
Впереди, скрытый между высокими скалами, находился вход в старый заброшенный бункер.
В нем они собирались провести следующие несколько дней.