Глава 326. Печаль Хуан Цзуньтяня, Владыка Пути присоединяется к Небесному двору •
— Верно, я это могу. И это, кстати, вторая вещь, ради которой я пришёл тебя найти. Я хочу покинуть остров Скрытой секты для того, чтобы усилить силу своего невезения. Я родился его воплощением и только пройдя этот путь единственный путь, я смогу стать сильнее. – серьёзно произнёс Су Ци и выжидающе уставился на Хань Цзюэ.
«Надеюсь, Учитель согласиться.»
Не видя никакой реакции со стороны Хань Цзюэ, он спешно продолжил:
— Если я столкнусь с опасностью, я определенно не стану впутывать в это Скрытую секту и точно не стану беспокоить тебя, Учитель. Я вижу всю ту заботу, которую ты проявляешь ко мне, но практика в уединении, к сожалению, мне не подходит.
Хань Цзюэ хранил молчание.
Видя его таким, Су Ци стало не по себе.
«Учитель же не рассердится?»
Наконец, Хань Цзюэ спросил:
— И куда ты думаешь отправиться?
Су Ци на мгновение задумался и ответил:
— Я покину Бессмертный мир. Я чувствую, что какая-то область за пределами Бессмертного мира зовёт меня. В тот момент, когда я находился в Божественном дворце, я узнал о том, что помимо мириад миров, в Бессмертном мире существуют и другие области, такие как Тёмная Запретная Зона, Область Божеств к Руинам Конца и так далее. Всегда найдётся место, которое позволит мне развивать моё невезение.
Хань Цзюэ немедленно спросил:
— Разве ты не можешь подождать того момента, когда бедствие подойдёт к концу?
Су Ци ответил:
— Я все ещё могу терпеть это сейчас, но с тех пор, как началось неизмеримое бедствие, я начал понемногу терять контроль. Боюсь, что когда бедствие станет более интенсивным, моё сердце Пути просто на просто рухнет. А когда это случиться, даже я не могу представить всех последствий…
«Значит, можешь потерять контроль?»
Хань Цзюэ невольно нахмурился.
Су Ци, тем временем, продолжил:
— Учитель, не беспокойся обо мне. Я определённо продолжу следовать твоей философии и не доставлю тебе никаких неприятностей.
Поскольку он уже произнёс эти слова, Хань Цзюэ больше не стал его переубеждать остаться.
В конце концов, он согласился отпустить Су Ци, но прежде собрал всех учеников.
Су Ци рассказал всем о своей предыдущей жизни.
Ученики Скрытой секты с тяжёлым сердцем слушали его историю.
Никто из них даже не мог предположить, что у Су Ци было такое трагичное прошлое.
После нескольких дней общения Хань Цзюэ отправил Су Ци в мир живых.
Глядя на его удаляющуюся фигуру, Хань Цзюэ невольно вздохнул.
«Ещё один ученик отправился в поисках своего пути.»
«Мне всё ещё трудно заставить всех учеников Скрытой секты спокойно культивировать в уединении, как я сам.»
«Лун Хао ушёл из-за Небесного двора.»
«Су Ци ушёл ради нашего собственного благополучия.»
«Что ж, я могу лишь благословить их.»
Вздохнув, Хань Цзюэ прыгнул обратно в преисподнюю и быстро вернулся на остров Скрытой секты.
Уход Су Ци немало взволновал учеников Скрытой секты.
По сравнению с Су Ци, им повезло намного больше и никому из них не было нужды покидать секту.
Хань Цзюэ тоже чувствовал себя подавленным.
«Если бы я только был достаточно силён, я бы мог помочь Су Ци подавить его невезение и не допустить того, чтобы оно хоть как-то повлияло на других.»
…
Бессмертный мир, Остров Золотого краба.
Хуан Цзуньтянь летел в сторону острова Золотого Краба, видневшемуся из-за горизонта.
Глядя на него издалека, он вздохнул с облегчением.
«Наконец-то я вернулся!»
Бессмертный мир был слишком велик и без помощи могущественной фигуры даже такому культиватору на Стадии Истинного Бессмертного Великого Единения, как он, прошлось потратить на путь обратно много времени.
Всё верно, Хуан Цзуньтянь уже достиг Стадии Истинного Бессмертного Великого Единения.
После Собрания Бессмертных талантов он, собрав под своим командованием учеников фракции Цзе, полагаясь на свои слова и искренность, смог заполучить наследство одного из Старейшин фракции Цзе.
Можно было сказать, что его сила росла не по дням, а по часам.
И помимо своей базы культивирования, он смог заполучить кое-что ещё не менее важное.
Вскоре Хуан Цзуньтянь прибыл на остров.
Белый Журавль немедленно подлетел к нему и с беспокойством спросил:
— Как прошло твоё выступление на Собрании Бессмертных талантов?
Хуан Цзуньтянь приземлился перед даосским храмом и небрежно ответил:
— Всё в порядке. Мы не показали чего-то выдающегося, но имя фракции Цзе не было посрамлено.
Белый Журавль вздохнул с облегчением и, улыбнувшись, сказал:
— Молодец, парень, я не ошибся в тебе.
Внезапно Хуан Цзуньтянь остановился и, обернувшись и пристально уставившись на Белого Журавля, без всякого выражения на своём лице сказал:
— С сегодняшнего дня ученикам острова Золотого Краба запрещено покидать остров. Все они обязаны остаться и культивировать на острове, все, включая тебя.
Белый Журавль оказался ошеломлён.
Тихим голосом он неверяще сказал:
— Ты приказываешь мне? Разве это не я помог тебе быть там, где ты есть сегодня? Что? После посещения Собрания Бессмертных Талантов ...
Но, прежде чем он успел закончить, он внезапно рухнул.
Хуан Цзуньтянь достал жетон.
Этот жетон был черным, и на нем был вырезан рисунок цилиня.
Казалось, что тело цилиня образовывало какое-то слово.
— Почему ты владеешь жетоном Старейшины?
Хуан Цзуньтянь небрежно ответил:
— Я уже признал старейшину Цилинь своим Учителем. Теперь ты понимаешь, что тебе следует делать в будущем?
Белый Журавль промолчал.
Хуан Цзуньтянь убрал жетон и вошёл в даосский храм.
Белый Журавль не мог понять, как этот парень добился признания старейшины Цилинь.
«Но ведь его талант явно не выше среднего!»
Вернувшись в даосский храм, Хуан Цзуньтянь сел на циновку и вздохнул с облегчением.
— Вкус власти поистине завораживает. – с улыбкой произнёс Хуан Цзуньтянь.
«Белый Журавль был таким высокомерным, когда столкнулся со мной в первый раз.»
«Однако, только став сильнее, я смогу поступать так, как мне заблагорассудиться.»
«Надеюсь, больше никто не станет беспокоить меня, иначе мне придётся подумать о том, как снова подняться вверх. Для того, чтобы стать учеником Старейшины Цилинь, я приложил немало усилий и мне даже пришлось поступится своим достоинством.»
«Эх!»
При мысли об этом сердце Хуан Цзуньтяня заныло.
…
Прошло десять лет.
Эффект ухода Су Ци исчез, и всё вернулось на круги своя.
Во время одного из перерывов после усердной практики Хань Цзюэ достал Книгу Судьбы и начал проклинать своих врагов, параллельно начав просматривать непрочитанные уведомления.
[Ваш друг, Владыка Пути, был атакован вашим врагом, Императором Демонического двора и оказался тяжело ранен]
[Ваш друг, Небесный Император, был атакован могущественной фигурой расы Демонов] х10
[Ваш друг, Бессмертный генерал Цзянь, подвергся нападению Бессмертного Императора расы Демонов] х34
[Ваш друг, Небесный Дьявол Изначального Хаоса, был атакован Бессмертным Императором расы Демонов] х27
[Ваш друг, Ли Даокун, был атакован вашим врагом, Императором Демонического двора]
[Ваш друг, Хуан Цзихао, подвергся нападению демона] х239829
[Ваш друг, Лун Шань, подвергся нападению демона] х17661
[Ваш друг, Владыка Пути, был атакован могущественной фигурой расы Демонов и оказался тяжело ранен]
…
«Вау!»
«Не уж то Небесный Император мобилизовал силы Небесного двора и Буддизма для атаки на Демонический двор?»
«Похоже он и в самом деле сделал всё возможное для того, чтобы спасти Владыку Пути!»
Самоотверженный подход Небесного Императора произвёл впечатление на Хань Цзюэ.
После этого он заметил и то, что Владыка Пути был дважды ранен культиваторами Демонического двора.
«Кажется это не было притворством, и Император Демонического двора действительно сошёл с ума.»
«После пережитого, будь я на месте Владыки Пути, я бы ни за что не стал возвращаться в Божественный дворец, конечно, если бы они в конце концов не решили отомстить Демоническому двору.»
«Если я сейчас прокляну Императора демонического двора, возможно, я смогу помочь им успешно отступить. А если я ещё прокляну и Мастера Божественного дворца, даже если Божественный дворец решит что-то предпринять, этот шаг будет отложен.»
Хань Цзюэ немедленно перестал проклинать Будду Небесного пути и начал проклинать Мастера Божественного дворца.
«Раз уж Владыка Пути уже находиться в шаге от вступления в Небесный двор, как я могу в такой ответственный момент позволить Божественному дворцу прийти и спасти его?»
«Небесный Двор уже понёс определённые потери, поэтому они обязаны заполучить его, несмотря ни на что!»
С такими мыслями, Хань Цзюэ со всем усердием начал проклинать Мастера Божественного дворца.
Десять дней спустя.
Хань Цзюэ потерял полтора миллиарда лет своей продолжительности жизни.
Отложив Книгу Судьбы в сторону, Хань Цзюэ про себя вознёс молитву за благополучие Небесного Императора.
«Ваше Величество, я сделал для вас всё, что мог. Теперь вы просто обязаны схватить Владыку Пути и не дать ему сбежать!»
С такими мыслями Хань Цзюэ начал восстанавливать силы.
…
Небесный двор, Бессмертный дворец.
Небесный Император сидел на своём месте.
В зал собралось множество бессмертных Небесного двора среди которых был и Владыка Пути.
В этот момент аура Владыки Пути был слабой, а лицо бледным.
Он больше не был столь же жизнерадостным, как раньше и был подобен слабому пламени свечи колышущемуся на ветру.
Посмотрев на Владыку Пути, Небесный Император спросил:
— Как ты? Тебе нужно, чтобы я тебя подлечил?
Владыка Пути отрицательно покачал головой и ответил:
— Ваше Величество, вы уже достаточно сделали для меня. Я сам смогу исцелить эту рану. — после чего поклонился и спросил. – А где этот человек?
Небесный Император улыбнулся и ответил:
— Он всё ещё культивирует в уединении. Ты уже должен был узнать его личность. В будущем ты можешь остаться в Небесном дворе. Я не стану требовать от тебя слишком многого. Просто продолжай хорошо культивировать, и когда ты понадобишься Небесному двору, я непременно позволю тебе сделать ход.
Владыка Пути с благодарностью посмотрел на Небесного Императора.
За это спасение он был искренне благодарен Небесному Императору и Хань Цзюэ.
«Кто знает, сколько бессмертных было принесено в жертву, чтобы спасти меня?»
«И в то же время Божественный дворец так до сих пор и не появился.»
С обидой подумал про себя Владыка Пути, даже начиная испытывать лёгкую ненависть к Божественному дворцу.
«В прошлом, когда они нуждались во мне, их речи были слаще мёда, но как только я сам попал в беду, они сразу же испарились!»