Глава 239 ч.5 - Цена справедливости •
***
Бром добрался до заветной улицы намного быстрее Рагара. Тому придётся размять ноги – вдвоём им на Роло не уместиться. Да и волк – не лошадь. Сразу обоих здоровенных воинов он бы не увёз.
Чтобы отыскать нужное место не требовалось много смыслить в чтении следов. Когти той огромной пантеры исполосовали гранитную кладку так, что нужный переулок отыскал бы и незрячий.
Роло, ведомый приказом хозяина, чёрной стрелой бросился в широкий зёв между домами, но пробежал всего пару вдохов по складской улице и встал на месте. Чем, пожалуй, и спас Брома.
Строндский воин не стал торопить верного зверя – отчасти, потому что всецело доверял чутью волка, но где-то и оттого, что сам догадывался в чём дело. И оказался прав.
Часть домов вдали выглядела так, словно под конец зимы их недальновидные владельцы решили построить себе жильё покрепче. И сверху вниз начали сносить старое. Крыш у двухэтажных зданий больше не было. Все стены у небольшой площади перед складом и вовсе напоминали собой решето, где вместо дырок были длиннющие, толщиной в три ладони, порезы. Одним словом, разруха стояла знатная и причиной послужили явно не гильфар с аш’хассцами.
Бром велел Роло двигаться вперёд, и волк нехотя повиновался, тщательно обходя рассыпанное по камням стеклянное крошево. Виновник разрушений нашёлся почти сразу.
Волк остановился в полусотне шагов от небольшой площади. Тесноватой для обосновавшейся посреди неё пантеры. Непомерно огромный зверь замер, будто каменное изваяние и только три по-хитрому сплетённых хвоста мерно покачивались в воздухе. Из лезвий на их концах образовался трёхгранный же наконечник, внушающий разумное желание держаться от площади как можно дальше.
В другой ситуации Бром так бы и поступил, но где-то там был Ларро! Верный товарищ и давний друг мог пострадать! Если есть шанс решить дело миром, то риск того стоит!
«Да, городу досталось, но Белогривый не дурак». — Строндский воин перевёл взгляд на пантеру. — «Даже дикий монстр подобной силы безумно опасен. А уж повинующийся приказам…»
Бром знал насколько людская фантазия безгранична в своей изощрённости. Белогривый точно согласится закрыть на всё глаза. Особенно, если посоветовать молодому наёмнику убраться прочь из города. Справедливого в этом мало, но иначе оно и не бывает. У кого сила – тот и прав. А здесь и сейчас сила была на стороне хозяина огромного монстра.
Ярко-синяя вспышка вдали отвлекла Брома от размышлений. Тут же отгадать приём он не сумел, но понял, что стоит поспешить. Идти через площадь смерти подобно – кто знает, как отреагирует пантера. Но ведь можно попробовать обойти это место переулками.
— Капитан! — Он уже прикинул в голове примерный маршрут, когда из-за спины послышался крик Рагара и Бром замер, так и не велев волку обойти пантеру по кругу. Затем дождался пока рыжебородый приблизится и жестом показал тому вести себя потише. Рагар, видимо, и сам заметив пантеру, тут же притих. До этого здоровяк пытался перевести дыхание после небольшого забега, а теперь и вовсе дышать перестал.
Изобразив руками ещё несколько жестов, Бром указал пальцем в сторону, где до этого увидел вспышку. В ответ он получил кивок, а рука рыжебородого здоровяка ещё и указала куда-то вправо, изобразив круг. Рагар тоже не хотел слишком близко знакомиться с пантерой и сам предлагал сделать небольшой крюк.
Но пойти в обход им, похоже, было так и не суждено. На площади вспыхнул след от применения Рывка, и одним приёмом покрыв расстояние от дальней крыши до пантеры, рядом с ней оказался тот самый молодой наёмник.
Бром и Рагар переглянулись и неспешно двинулись к нему. Вблизи место сражения выглядело ещё хуже. С полтора десятка тел валялись на земле изломанными куклами. Некоторые до такой степени, что не приходилось гадать – это постаралась пантера. Та, кстати, появившихся воинов напрочь проигнорировала, продолжая изображать из себя огромную статую.
Молодой наёмник тем временем опустился на колено возле тела гильфара. А гильфару, стоит заметить, крепко досталось в битве. Бром с одного взгляда мог сказать, что тот нежилец. Может выносливость его народа и поможет протянуть день-другой, но тем самым лишь продлит агонию.
Хозяин пантеры на мгновение поднял глаза, оглядывая их с Рагаром. И Бром не смог не подметить, что тот заметно изменился за те несколько минут, что они не виделись. До этого ярко-голубые волосы молодого наёмника налились густой синевой.
Строндский воин закономерно удивился. Не тому, что спаситель его отца стал сильнее, нет. Этим удалось бы поразить разве что простого обывателя. Но вот такого яркого проявления силы ни Бром, ни Рагар доселе не видели. Глаза и волосы выдавали этого человека в сером наёмничьем доспехе с головой. И это было занятно. Как и то, что раненным или измотанным, молодой воин не выглядел, хоть явно столкнулся с кем-то.
«Это, пожалуй, и хорошо». — Решил для себя Бром. — «Раз он не ранен, то и стычка была небольшой. Верней всего, он наткнулся на Белогривого и воспользовался той вспышкой, чтобы отступить к пантере».
Утвердившись в своём предположении, Бром хотел было предложить наёмнику уходить. Пантера сильна, но не бессмертна. Хитрой отравой или продуманной ловушкой убивают существ и поопаснее.
Как оказалось мгновение спустя, советы хозяину зверя были и даром не нужны.
Рэй оглядел сына Гофри и рыжебородого воина. Те появились здесь очень и очень невовремя. Он уже поглотил остатки синей души старого гильфара и собирался исцелить Берема, как эти двое вышли на площадь.
Но, истратив вдох на то, чтобы все обдумать, Рэй пришёл к выводу, что продемонстрировать умение заживлять раны – не такая уж плохая идея. Если верить Гофри, то именно его сын со своим отрядом и будет сопровождать старика с дочерью по дороге в пустыню. Похоже, этот рыжебородый как раз из отряда Брома.
Впрочем, о своём сыне, как и о его отряде, старик почти не говорил. А Рэй и не спрашивал.
Факт убийства градоправителя, конечно, может спугнуть Гофри, но всё зависит от того, как этот самый факт подать. Ведь здесь как раз тот случай, когда победителя, почитай, и некому судить. И нападение на четверых аш’хассцев легко можно будет оправдать тем, что он при этом пытался защитить своего учителя. К сражениям и смертям местный народ привычен. Да и победа над сильнейшим воином города внушает сама по себе.
Мысленно решив для себя этот вопрос, Рэй потянулся к энергии одной из двух голубых душ. Той должно было с избытком хватить на раны гильфара. Разом с тем, от не успевшего толком восстановиться запаса энергии тела, отделилась толстая нить, ринувшись к ладоням Рэя. Тот положил их на иссечённую ударами, еле вздрагивающую грудь Берема, собираясь добавить происходящему зрелищности.
Ставшая синей энергия уже готова была проступить сквозь кожу, но в последний момент Рэй решил, что сейчас ещё и отличная возможность проверить собственные силы. И с немалым трудом, но всё же уплотнил энергию третьего уровня до предела.
Бром и Рагар увидели лишь как брови молодого наёмника сошлись, выдавая внутреннее усилие, а затем его руки покрылись слоем фиолетовой энергии! Та растеклась по груди гильфара и здоровяк неожиданно втянул в себя воздух да так громко, словно только что вспомнил как дышать!
Два строндских воина не могли видеть энергию голубой души, что медленно восстанавливала тело гильфара. А оттого им происходящее казалось не иначе, как чудом! Фиолетовое сияние дрожало на ладонях молодого воина, что лист готовый сорваться с ветки. С каждой секундой наёмник хмурился всё сильнее, но продолжал делать то, чему ни Рагар, ни Бром названия не знали!
А гильфар приходил в себя! И если бы только это! Обрубок хвоста начал увеличиваться в размерах прямо на глазах! За два вдоха он вырос на три ладони, а от порезов, сумевших пробиться сквозь серую чешую, уже не осталось и следа! Становилось понятно, что прямо на их глазах гильфара исцелят полностью. Немыслимо!
В какой-то момент до этого полумёртвый здоровяк распахнул глаза, дёрнулся, готовый вскочить на ноги, но наёмник навалился на него всем весом. И, что удивительно, удержал!
Змеиные глаза гильфара наконец нашли фокус и сошлись на человеке над ним.
— Аэрд! — рыкнул тот. А затем, словно вспомнив, что произошло, огляделся по сторонам не пытаясь сопротивляться.
Бром понял, что гильфар признал своего ученика – со слов Сони, молодой наёмник приходился здоровяку по имени Берем именно что учеником. Впрочем, в тот момент строндский воин мог лишь поражённо смотреть на ладонь гильфара. Тот поднял её вверх и сам с интересом разглядывал растущие заново пальцы.
Всё закончилось через какой-то десяток вдохов. Хозяин пантеры отвёл руки и фиолетовое сияние на них погасло. Молодой наёмник с видимым трудом поднялся на ноги и стало понятно, что в ближайшее время такой же трюк он повторить не сумеет.
Гильфар последовал примеру своего ученика, вытянувшись во весь свой немаленький рост. И сделал он это слишком легко, как для того, кого минуту назад от смерти отделяла половина шага.
— А вы ещё кто? — Пробасил здоровяк и невозмутимо, словно каждый день возвращается с того света, наклонился и поднял с земли свой меч. И уставился на Брома с Рагаром.
Те так бы и разглядывали его целого и невредимого, но Рэй издал чреду непонятных рычащих звуков, при этом как-то странно двинув ладонью. И понял его один Берем, всё же слова прозвучали на языке его народа.
— Не говори. Не спрашивай. Потом. Сейчас молчи. Важно.
Тот не выдал своего удивления ничем. Берем остался совершенно невозмутим, словно лучший из лицедеев. И Рэй был благодарен ему за это до глубины души. А затем зловредный гильфар еле слышно фыркнул и заговорил на том же языке. Получилось у него гораздо лучше и красивей. Слова звучали правильно и ровно, словно только так и должны были звучать.
— Ты уродуешь моё прекрасное наречие своим языком.
Не всё сказанное Рэй понял, но основную суть уловил. Он даже не разозлился на Берема за то, что тот не послушался, ведь гильфар был совершенно прав. И Рэй решил, что больше и в самом деле не будет пытаться говорить на этом причудливом языке. Или же освоит его полностью.
— Они не враги. — Он перешёл на язык Рондала, которым пользовались и здесь, в Вольных Землях, позволяя Брому с товарищем себя понять.
Берем в ответ лишь кивнул и уставился вверх – на покрытое чёрными пластинами брони брюхо Цесса.
— Что это было!? — Рагар наконец пришёл в себя. Вопрос вырвался из него раньше, чем рыжебородый сумел себя остановить.
— Особый приём, — не моргнув и глазом соврал Рэй.
— Так и есть, — охотно согласился Рэй. — Я успел в самый последний момент. Градоправитель почти убил Берема.
Гильфар зло зарычал, ударив по холодной земле вновь целым хвостом. Но промолчал, видимо, решив всё же прислушаться к просьбе Рэя.
— Точно, — вмешался Бром. — Белогривый скоро подоспеет сюда с отрядом гвардии! Лучше вам убраться из города.
— И то верно, — выдохнул Рагар, соглашаясь с капитаном. — Мы с ним поговорим. Ларро, наш товарищ, – один из его сыновей. Уверен, всё удастся уладить, но вам бы убраться с глаз долой, чтобы не злить градоправителя лишний раз.
Внешне Рэй остался бесстрастен, а сам активировал Рефлексы Убийцы выигрывая себе лишние секунды размышления.
Один из убитых им аш’хассцев был в отряде сына Гофри…
«Провал». — Рэй силой унял накатившую злость и начал судорожно соображать.
Гофри единственный знал дорогу к тому месту в пустыне и уже готов был показать её Рэю. Столько сил ушло на то, чтобы отыскать старика, спасти и втереться к нему и его дочери в доверие. Даже сын Гофри оказался в долгу перед спасителем своей семьи.
И вот Рэй убил его друга…
«Это нелепо», — унять гнев от столь невероятного стечения обстоятельств никак не удавалось. — «Как все могло так совпасть?»
Рэй зацепился за последнюю мысль, и раскрыл глаза от удивления. Невероятно! Сколько событий случилось, чтобы все получилось так, как получилось!?
Реши они войти в город десятком минут позже и Берем был бы уже мёртв! А Марн не наткнулся бы на них возле ворот. А пантера! Не будь Цесс так близко и Берем вновь бы умер!
Да даже сам Берем! Как так получилось, что он вляпался в эту историю именно сегодня!? Не часом раньше или позже?
И, дьявол его побери, почему именно товарищ этого Брома оказался одним из тех, кого Рэй сегодня прикончил!? Это в голове не укладывалось!
А ведь вряд ли это было всё! Рэй отлично понимал, что не видит и десятой части событий, которые сложились вместе, чтобы образовать собой это одно огромное совпадение! Десятки раз за эти несколько дней, Рэй считал, что понял те слова Богини. О том, что совпадение рождается, когда вероятностей становится слишком много. И лишь сейчас, стоя перед сыном Гофри, он осознал, насколько же ошибался.
Бром и Рагар смотрели на вытянувшееся лицо странного воина и Рэй почувствовал, как разум привычно холодеет. Пора что-то сказать.
— Я убил Белогривого. И тех троих тоже. — Он постарался, чтобы голос звучал спокойно. Так оно и было для двух строндских воинов, а вот хорошо знакомый с ним Берем скосил глаза в сторону.
Ошеломление от осознания произошедшего схлынуло ещё до того, как он закончил говорить. Разум Охотника избавился от помехи и вновь стал холодным и острым. Плана всё ещё не было, а потому приходилось импровизировать.
Второй раз за несколько коротких минут двое воинов выглядели поражёнными до глубины души. Рэй продолжил, не дав им опомниться:
— Отличный был бой. Ваш товарищ бился и пал, как и подобает настоящему воину.
Глаза гильфара вновь непонимающе покосились вниз. Берем силился понять, что за бред несёт аэрд, но по непроницаемому выражению на лице сделать это оказалось затруднительно. Какой к предкам отличный бой, если на нём ни царапины!?
Строндские воины, видимо, считали так же.
Они переглянулись, нахмурились.
— Если ты решил пошутить, то получается у тебя скверно, — заметил рыжебородый.
Рэй изобразил непонимание, нахмурив брови.
— С чего бы мне шутить? — Ответил он холодно. А затем добавил в голос непонимания и продолжил. — Они все разом напали на моего учителя и без малого не убили его. Я поступил правильно. Так, как меня учили.
Берем сообразил, что здесь что-то не так. Затем медленно, но важно кивнул, решив подыграть аэрду, что бы тот не затеял. Всё же его друг не был столь наивен, чтобы верить в бредни о справедливости.
Бром уже было потянулся к оружию, но замер, поймав себя на мысли, что как бы глупо не звучали слова молодого наёмника – тот всё же прав. Может дело было в том, что тот спас его отца с сестрой, но странный воин говорил правильные вещи.
А вот Рагар считал иначе.
— Ты убил нашего друга!? — взревел рыжебородый выхватив меч. И удивился, поняв, что капитан его не поддержал.
— И ты вправе злиться, — невозмутимо ответил молодой наёмник. — Если хочешь сразиться, я не стану тебе отказывать. — Он даже не подумал доставать оружие. Пантера тоже не сдвинулась с места, невзирая на то, что хозяину угрожала опасность. — Но не сегодня. Довольно на сегодня глупых смертей.
Берем фыркнул, скрывая смех, и тут же отвернулся, сделав вид, что хотел было спрятать меч за спину, но не сразу понял, что вместе с бронёй с него сорвали и крепление для меча. Аэрд врал этим ршкирам столь самозабвенно и правдоподобно, что им хотелось гордиться! Пока что гильфар не понимал зачем его друг затеял всё это, но причины у него уж точно имелись очень веские, раз вместо того, чтобы велеть пантере разорвать двух глупцов, он пытается выгородить себя.
Бром положил ладонь Рагару на плечо.
— Не позорь память Ларро, — строндский воин говорил не слишком громко. Даже тихо.
Рэй понял, что не обострись его восприятие с переходом души на новый уровень, и он не сумел бы различить все слова.
— Но… — начал было Рагар, но капитан сжал ладонь на его плече.
— Я знаю, — почти прорычал Бром и рыжебородый почувствовал, как звенья кольчуги на плече впиваются ему в кожу, несмотря на поддоспешник – настолько сильно капитан сжимал ладонь. — Я тоже зол. Но не теряй голову. Ларро был воин и умер в бою. И сам знал на что шёл. Что бы сказал Командор, глядя сейчас на тебя?
Рагар опустил меч, но прятать оружие не спешил. И вместо этого ответил:
— Что нам следует убить ублюдка убившего одного из наших братьев?
Бром словно не обратил внимания на эти слова:
— Набросишься на него сейчас и умрёшь. И дело не в пантере. Он слишком силён, — решил прояснить свои слова капитан.
Рыжебородый на это лишь нахмурился, готовый возразить, но Бром не дал ему этого сделать:
— Ты разве не видишь!? Он уверен, что сделал всё правильно! И я не готов здесь и сейчас сказать, что он ошибается.
Сцепив зубы, Рагар бросил полный гнева взгляд на воина по имени Рэй и вернул меч в ножны. Он понимал, что капитан прав. Здесь бы следовало наплевать на всё и попытаться прикончить убийцу, но Рагар не был столь безумен. В Стронде учили пользоваться не только мечом, но и головой. Этот молодой воин говорил правильные вещи. И поступил жестоко, но правильно. Чего стоит только то, что он прикончил десяток наёмников, чтобы спасти незнакомого старика с дочерью!? Семью капитана…
Злой и тёмный, как весенняя туча, Рагар развернулся и пошёл прочь.
В одном странный наёмникe уж точно был прав. Смертей на сегодня довольно.