Глава 637

Ной окинул взглядом собрание Продвинутого курса, которое успешно превратилось в сцену полного хаоса. Всякое подобие профессионализма давно испарилось.

Казалось, большинство присутствующих профессоров даже не помнили, что смысл собрания заключался в обучении их студентов. С другой стороны, появление предполагаемого Архидемона, который резко загнал всех в ступор (1), вряд ли способствовало продолжению обычной программы.

Он обвел взглядом комнату, молча наблюдая за всем происходящим. Сейчас ему больше не было нужды ничего говорить – по крайней мере, пока все не соберутся с мыслями. Вряд ли на это уйдет много времени. Если он и был в чем-то уверен по отношению к большинству присутствующих здесь магов, так это в их паранойе.

Они и так едва доверяли друг другу. У каждого были свои интересы. У них были Руны, которые они оберегали от других; их внутрисемейные конфликты не позволяли им быть кем-то большим, чем просто поверхностными союзниками, разве что в самых крайних обстоятельствах.

Прошло не так много времени с тех пор, как Визен внедрился в Арбитаж со своими растительными марионетками. Все по-прежнему были настороже. Ной просто дал их страхам объект для фокусировки. Даже самым подозрительным членам Продвинутого курса придется по крайней мере задуматься над его заявлениями.

Демон или нет, но у меня чертовски убедительный довод. Черт возьми, я бы и сам себе поверил, будь я в этой толпе. Это что, эгоизм? Наверное, да.

Взгляд Ноя задержался на Мокси. Само по себе это было не необычно, но выражение ее лица казалось… странным. Как будто она увидела что-то тревожное. И если учесть, что все, что он только что сказал, было в значительной степени отрепетировано, Ной был практически уверен, что это не имеет никакого отношения к нему.

Она заметила, что он изучает ее, и слегка кивнула в знак того, что все в порядке. Ной не был в этом так уверен, но, вероятно, это означало, что проблема не была такой уж срочной.

Мне придется найти время после этого дерьмового шоу, чтобы выяснить, что происходит. Сейчас я никак не могу улизнуть. Ко мне приковано слишком много внимания.

Препирательства на краю толпы внезапно стихли. Среди профессоров образовалась дорожка тишины, которая двигалась в его сторону. Ной повернулся к ней. Он был вполне уверен, что знает, что будет дальше, но подготовиться никогда не вредило.

Из моря студентов и преподавателей вышла женщина с холодными, как лед, чертами лица. Пластины бело-серебряной брони струились по ее телу, наполненные изображениями легкого снегопада, которые, казалось, менялись с каждым ее шагом. Она оставляла за собой цепочку ледяных следов, каждый из которых был окутан легкой морозной дымкой.

Но, безусловно, самой холодной вещью в этой женщине были ее глаза. Они были похожи на два ледника, заключенных в ее взгляде.

Это была Инквизитор Фуин.

В каком-то смысле ее глаза почти напоминали Ною глаза Отца, но в то же время они не могли быть более разными.

Взгляд Фуин был тусклым и холодным, ее эмоции были заморожены; взгляд же Отца был просто мертвым. Это было все равно что сравнивать зимнюю бурю с пустой ночью, лишенной звезд. Первое было красивой жестокостью природы, другое – чем-то неправильным.

«Паук», – сказала Фуин, останавливаясь. Невозможно было понять, о чем именно она думает.

Ной был вполне уверен, что Фуин пережила его маленький взрыв на аукционе, но был слегка удивлен ее внезапным появлением. Он думал, что ей понадобится не меньше дня или двух, чтобы прибыть в Арбитаж после сегодняшнего собрания.

Похоже, она действительно держит руку на пульсе. Не могу жаловаться. Она была достаточно благоразумна.

«Инквизитор», – сказал Ной, склонив голову. «Давно не виделись. Приятно видеть вас в добром здравии».

«Не благодаря тебе. Ты убил много хороших людей».

«Я защищаю свое. Смертные слишком долго виделив черно-белых тонах. Все так, как я говорил вам раньше. Я и мои спутники – нечто большее, чем просто демоны. Мы продвинутые. Развитые. Если бы Инквизиторы были готовы вести со мной дела добросовестно, они бы не погибли».

Из толпы появился Годрик. Лицо этого крупного мужчины было искажено смесью раздражения, огорчения и просто гнева. У него определенно был не лучший день. Ной не мог понять, почему. Это была, пожалуй, наиболее захватывающая встреча из всех, что проводились на Продвинутом курсе за последние лет сто.

А кто не любит захватывающие встречи?

«Инквизитор Фуин», – сказал Годрик. В его словах прозвучала немалая доля страха. Инквизиторы не славились своими хирургическими методами работы. «Я не предполагал, что вы сегодня появитесь. Этот демон…»

«Исключительно опасен», – закончила Фуин. «Всего несколько дней назад он убил десятки Инквизиторов. А теперь он пришел сюда. В Арбитаж. Я должна задаться вопросом, почему. Ты столь уверен, что сам не являешься одним из тех, кто ищет то оружие, о котором ты говоришь, Паук?»

Ну, это удобно. Я практически уверен, что это был вопрос, основанный на придуманной мной гипотетической ситуации, но она, по сути, подтвердила всем присутствующим, что тайник с оружием действительно существует. Спасибо за это. Мне стало еще проще.

«Если бы это было так, неужели вы думаете, что я стал бы говорить об этом всем вам?» Ной скрестил руки на груди. «Мне не нужно больше силы, Фуин. У меня есть все, что мне нужно. Я просто наслаждаюсь жизнью. Я бы с гораздо большим удовольствием просто сидел и наблюдал за развитием событий, если бы вы, идиоты, не были так склонны к самоуничтожению в своем бездействии».

«Ты так уверен во всем этом», – сказала Фуин. «Почему? У тебя есть доказательства? Подтверждение? Ведь ты просишь нас пойти против всего, что мы считаем фактами. Такое заявление должно сопровождаться доказательствами. Есть ли предатель, на которого ты мог бы указать? Судя по тому, как ты все преподнес, такой должен быть прямо здесь, в этой комнате. Так ли это?»

Черт возьми. Мне вообще не нужны логические вопросы, Фуин. Мне нужна паника. В панике гораздо проще врать.

Ну и ладно. Панику можно создать.

«Да», – просто ответил Ной.

По комнате пронесся ропот.

«Чушь собачья», – сказал Фредерик. «Профессора Продвинутого курса проходят тщательную проверку. Все мы…»

«Те растительные марионетки определенно выглядели хорошо проверенными», – протянул Сильвертид из глубины зала. «Рад узнать, что мы все контролировали с самого начала и что все погибшие были просто сочтены недостойными».

«Это было исключение, вызванное беспрецедентными обстоятельствами…» Годрик запнулся, даже не закончив фразу. Его лицо озабоченно сморщилось, и он пристально прищурился на Ноя.

Фуин сделала шаг вперед, не отрывая взгляда от глазных прорезей в маске Ноя. «И ты осведомлен об их личностях?»

Если я скажу «нет», то моя позиция будет выглядеть довольно слабой. Блин. Похоже, пора искать козла отпущения. Заранее извиняюсь перед тем, кто им окажется. Может, мне удастся выбрать какого-нибудь придурка, который никому не нравится. Жаль, что я уже убил Верруда и Якоба.

«Люди имеют свойство сливаться в толпе. При наличии времени я смогу их обнаружить».

Фуин медленно кивнула. «Понимаю».

Затем она щелкнула пальцами.

По залу взвыл ледяной ветер, трепля волосы и заставляя чашки и тарелки падать со столов. Ной рванул энергию из Нестабильного Пандемониума и приготовился к внезапной атаке.

Но никакой магии не последовало. Вместо того чтобы вонзиться в него, лед покрыл стены и пол под его ногами. Он распространился по потолку и окрасил всю комнату в нежный голубовато-белый иней. Магия охватила все так быстро, что все завершилось еще до того, как Ной осознал, что происходит.

«Инквизитор, следите за собой», – сказал Годрик с ноткой предостережения в тоне. Может, он и уважал ее силу, но Годрик тоже был шестого ранга – и не из слабых. «Среди нас только один демон. Нет причин для злоупотребления силой».

«Это не Инквизиция», – сказала Фуин. Ее взгляд по-прежнему был прикован к Ною. «Это возможность для демона доказать свои слова. Я заблокировала нас от внешнего мира всей мощностью своего домена. Никто не сможет покинуть эту комнату без колоссального применения силы. Даже с помощью пространственной магии».

Ох, зараза. Она делает так, что я не смогу заявить, что кто-то был здесь, но сбежал. Спастись невозможно, если только кто-нибудь силой не прорвется через ее домен и тем самым не докажет, что я говорю правду. Дерьмо.

«Как удобно», – сказал Ной. «Спасибо. Не думаю, что все будут настолько любезны, чтобы выстроиться в очередь ради меня?»

«Вы не можете верить демону. Вы же Инквизитор!» – воскликнул какой-то профессор.

«Моя цель – расследовать правду. Те, кто слепо устанавливают свою собственную истину, глупее дураков. Я определю, говорит ли демон правду или нет. Решения должны приниматься на основе доказательств, а не эмоций».

Вот так невезуха. Тот редкий случай, когда Инквизитор оказался не долбанутым психом. (2) Но мне все равно кажется, что большинство Инквизиторов просто попытались бы меня убить и превратили бы все это в еще больший балаган.

Ной обвел взглядом помещение. Он точно не знал, на кого собирается указать как на предателя. Эта часть не входила в его планы. Он чувствовал себя немного неловко, собираясь просто бросить какого-то случайного профессора под автобус, – не говоря уже о том, что ему потребуются какие-то доказательства.

«Когда угодно сегодня, демон» (3), – сказала Фуин.

«Ты предпочла бы, чтобы я поторопил события и дал им шанс сбежать?» спросил Ной, продолжая обыскивать зал. «Терпение. Я откопаю его со временем. Просто держи свой домен».

И тут Ной замер. Его взгляд, только что скользнувший мимо колонны, вернулся к ней. В ее тени стояла женщина. Она явно старалась не привлекать к себе внимания – и Ной знал, кто она.

Его охватило удивление.

Разве это не Дженис? Какого черта она делает на собрании Продвинутого курса? Только не говорите мне, что Отец поручил ей шпионить за мной.

Ной сделал шаг к ней.

Глаза Дженис расширились – по какой-то причине на ее лице проступило недоверие.

Затем она сунула руку в карман. Громкий отчетливый треск эхом разнесся по комнате.

Языки фиолетовой энергии вырвались наружу и заключили Дженис в гудящий кокон расплавленной энергии. Сила рванулась вверх, как молния. Она с оглушительным треском врезалась в потолок.

Лед разлетелся вдребезги и посыпался вниз. Это была лишь крошечная трещина, но этого оказалось достаточно. Энергия, а вместе с ней и Дженис, просочилась сквозь образовавшуюся дыру и исчезла.

На мгновение в воздухе повисла тишина. Все уставились на поврежденный потолок.

Какого хрена?

Ной все еще стоял на месте и таращился в полном недоумении, когда все взгляды в комнате снова обратились к нему.

«Похоже», – сказала Фуин, «демон не лгал. Среди нас есть предатели».

– – —

П.: Несмотря на красоту ситуации, не могу отделаться от чувства, что автор сработал весьма топорно…

(1) – В оригинале здесь идиома «throwing a massive wrench into everyone’s gears» – дословно «бросил большую гайку всем в шестеренки»)

(2) – Здесь фактически моя полная отсебятина в попытке попасть в контекст, так как оригинал чересчур расплывчат: «Just my luck. <strong>The one Inquisitor that isn’t a fucking nutter.</strong> Then again, I feel like most Inquisitors would have just tried to kill me and turned this whole thing into an even bigger shitshow».

(3) – А вот здесь я совершенно не врубаюсь(( Фуин говорит “Anytime today, demon,” но мне кажется, из ответа Ноя, что она требует у него поторопиться… Как это работает?..

Закладка