Глава 473: Задаром ничего не достается(3)

Из чаш, стоявших на столе, поднимались струйки пара.

Ученики горы Хуа сели, чтобы выпить предложенный им чай, и глава деревни взглянул в глаза Чхон Мёну.

Все-таки он дожил до седин, а потому понял, чего хотел человек перед ним.

— Итак… Что ты хочешь знать?

Чхон Мён ответил спокойно.

— Ну, очевидно. Ледяной Дворец Северного моря.

Стоило словам о Ледяном Дворе сорваться с губ Чхон Мёна, старец заломил пальцы и отвел глаза. Было видно, как он опасался, даже говорить о нем.

— Что…

Глава деревни выдавил из себя неловкую улыбку и покачал головой.

— Я всего лишь простой сельский житель. Мои знания о Ледяном Дворце не стоят упоминания.

— Ой-хой. Только взгляните, как старик выкручивается от неприятной для него темы.

Однако Чхон Мёна не обманешь такой неуклюжей фразой. И теперь он тем более не отстанет от него.

— Говорят, отходя ко сну, у человека одно суждение, но стоит проснуться и оно меняется. Теперь, когда жители деревни вне опасности, поворачиваешься спиной к нам?

— Боги, способны ли мы на подобное? Даже животные знают, что необходимо ответить на благодать; как же люди могут позабыть?

— Тогда начинай рассказывать.

Когда Чхон Мён надавил на него, старейшина вздохнул.

Он не мог просто отмахнутся, ведь нужно показать свою благодарность, но обсуждать Ледяной Дворец свободно ему было тяжело.

Пэк Чхон не мог помочь ему избавиться от встревоженности, но все же предложил начать с малого.

— Не обязательно приниматься сразу за рассказ о Дворце. Пока можете поведать как обстоят дела в деревне.

И Тан Сосо поддержала Пэк Чхона.

— Почему же все жители отказываются покидать свои дома?

— Что ж…

Взглянув на Пэк Чхона, глава деревни начал говорить.

— Вначале дела обстояли с точностью наоборот.

Он разочарованно вздохнул, начиная свой рассказ.

— Раньше Ледяной Дворец был непоколебимой крепостью для жителей Северного моря. Всякий раз, когда возникала проблема, мы мчались туда и обращались за помощью. Они с готовностью бросались в гущу событий для решения и предотвращения проблем. Вот почему жители Северного моря верили в Ледяной Дворец и беспрекословно следовали его указаниям.

Голос был искренним, с оттенком скорби и печали. Но Чхон Мён нетерпеливо махнул рукой.

— Про былое можешь не рассказывать.

Он услышал больше, чем ему было нужно.

— До этого ты обмолвился кое о чем? Про исчезновения?

Услышав вопрос, старейшина огляделся. Несмотря на то, что они были учениками горы Хуа, он казался встревоженным, осматривая каждого из них, прежде чем наконец ответить.

— …около шести месяцев назад люди начали пропадать.

На это заявление все прищурились.

— Люди? Какие…?

— Не зависимо от возраста или пола.

Старик вздохнул.

— Сначала я подумал, что это просто несчастный случай. Как вы, возможно, заметили, наша земля пуста, а звери всегда злобны и голодны. Бывали случаи, когда люди уходили на охоту или на поиски корней и трав и не возвращались назад, поэтому я подумал, что их настигла неудача…

Он говорил, украдкой поглядывая на дверь, его взгляд был полон беспокойства. Было такое ощущение, будто кто-то мог войти в любой момент.

Заметив его действия, Чхон Мён подошел к двери. Казалось, что он будет противостоять любому, кто посмеет войти, пока старик продолжает свой рассказ.

— Но число пропавших людей продолжало расти. И еще большая проблема… никаких следов не было. Нападает ли зверь или застигает врасплох непогода…хоть какие-то намеки должны быть, но их не было.

Чхон Мён нахмурил брови.

— Никаких признаков того, что люди сопротивлялись или боролись?

— …

Он почесал щеку.

— А Ледяной Дворец?

— …

— Поскольку люди пропадали чуть ли не скопом, разве Дворец мог промолчать?

Но старик покачал головой.

— Ледяной Дворец… Объявили, что повинны дикие звери и попросили не сеять ложные слухи. Но, пропавшие люди…

Ученики переглянулись.

Скорее всего, на охоту и поиски отправлялись самые опытные. Они умели ловко избегать опасностей и знали повадки животных достаточно, чтобы не провоцировать их. Каким бы авторитетом ни обладал Ледяной Дворец, разбирались ли они в охоте больше, чем сами охотники?

Однако они дали столь пренебрежительную оговорку и отмахнувшись, отправили жителей восвояси, и выглядело все явно подозрительно. Первой возмутилась Тан Сосо.

— Ледяной Дворец действительно дал такое объяснение?

— …зачем мне лгать, уважаемый лекарь?

Тан Сосо недоверчиво закусила губу.

— Не верится.

Власть имущие должны прислушиваться к мнению народа. Конечно, семья Сычуань Тан была боевой сектой, и в поисках справедливости могла быть жестокой, но они никогда не давили на жителей силой.

Более того, они ясно осознавали, что семья ослабеет, как только они начнут игнорировать общественное мнение.

И вместо того, чтобы помочь людям на бесплодной земле, они грозились убить и подавить…

— Вот гадство.

Чхон Мён цокнул языком.

Если бы Ледяной Дворец изначально был столь прогнившим местом, он не смог бы доминировать в Северном море в течение стольких лет.

Скорее всего, тут вмешалась переменная в виде восстания.

Затем к старейшине обратился Пэк Чхон.

— Много людей пропало?

— …только в нашей деревне около 30 человек.

— 30…

Голос, похожий на стон боли.

— Здесь есть и другие деревни, верно?

— Да. Насколько я знаю, их условия не сильно отличаются от наших.

Глава поджал губы и склонил голову. Казалось, он сдерживал свои эмоции.

— Слова о демонах, бродящих вокруг…

— Демоны.

Голос старика дрожал.

— Внезапно, после появления этих демонов, люди начали исчезать. Без сомнения, они…

— Хм.

Чхон Мён нахмурился.

— Может?

— Похоже на то?

Ученики горы Хуа кивнули. Демоны должны были быть членами Демонической секты.

В качестве символа служители Ледяного Дворца носили белоснежные одежды. Итак, на этой земле, полностью подчиненной Северному морю, они не стали бы носить черное, чтобы скрыть свою личность.

— Итак, подведем итог…

Чхон Мён ритмично стучал пальцем по столу.

— Внезапно, несколько месяцев назад объявились люди в черных одеяниях, и сразу после начали пропадать люди?

— … да. Поэтому мы заперлись в домах, чтобы избежать людей в черном, а затем пришла хворь… обычно мы обменивались товарами с Центральными Равнинами и обзоводились свежими продуктами, но в нынешние времена никто не стал рисковать.

Чхон Мён криво усмехнулся, обдумывая сказанное стариком.

В мире творилось что-то странное. Произошла череда разных событий, их решения вылились во вполне логичные действия, но их переплетение поспособствовали возникновению ужасной ситуации.

Чхон Мён привел в порядок свои мысли и снова посмотрел на старосту деревни, как будто что-то пропустил.

— Вы упомянули и другие деревни?

— Да, все верно.

— Так, а с ними что? Если ситуация аналогичная, то у них, должно быть, тоже появилась странная болезнь, верно?

— Я точно не знаю, но не думаю, что ситуация у них сильно отличная от нашей…

Прежде чем глава деревни успел объясниться, Тан Сосо встала.

— Тогда их нужно немедленно вылечить…!Тук!

Но Чхон Мён хлопнул ее по лбу.

— Их можно вылечить и без твоего участия, так что не волнуйся.

— Но…

— Не стоит нам сейчас об этом тревожиться.

Тан Сосо наткнулась на непреклонный взгляд Чхон Мёна.

«Все может оказаться даже серьезнее, чем я думал?»

Ученики всецело обратили свои мысли на Ледяной Дворец, чтобы взять у них, что нужно, но Чхон Мён сосредоточил свое внимание на другом.

Секта боевых искусств не могла бросить людей, населявших этот район.

По сути, секта боевых искусств была похожа на пиявку, питающуюся кровью людей. Их не волновал пол или возраст.

Взглянем правде в глаза, сами последователи сект, поля не обрабатывали и пищу не добывали, они запирались у себя на горе и отдавались практике меча. Без народа, служивших им в обмен на защиту, они самостоятельно ничего не могли.

Каким бы безумным ни был нынешний Лорд, он точно должен осознавать важность роли самого Ледяного Дворца в регионе Северного моря. Не мог он действовать, не осознавая последствий.

Это значит…

«Ледяной Дворец Северного моря утратил власть».

Нынешний лорд, возможно, уже является марионеткой в ​​руках Демонической секты.

«Необходимо подтвердить».

Некоторое время назад он уже почувствовал что-то странное.

Если…

— Чхон Мён?

— Мм?

Очнувшись от своих мыслей, Чхон Мён посмотрел на Пэк Чхона.

— Что?

— Н-нет… твое выражение лица…

Пэк Чхон собирался что-то сказать, но промолчал. Он не знал, как описать.

Какое-то неестественное? Или, может быть…

«Пугающее?»

Чхон Мён никогда еще не выглядел так зловеще.

Конечно, бывали времена, когда он взрывался в гневе или проявлял суровость, но сейчас все было по-другому.

— Хм.

Уловив взгляд Пэк Чхона, Чхон Мён пожал плечами, как ни в чем не бывало. Затем он посмотрел на старосту деревни и кивком велел продолжить рассказ.

— Ну, что вы сделали потом?

— А?

— Ты сказал, что Ледяной Дворец высмеял вас и отправил назад, но вы не протестовали и не требовали вразумительных объяснений или что-то вроде?

— Боги… как мы могли даже помыслить об этом? Мы бы умерли на том же месте и в ту же секунду.

Чхон Мён нахмурился и вздохнул.

— Другие реагировали так же?

— Да, так и есть.

— … Отлично. Я все понял.

Когда Чхон Мён кивнул, Пэк Чхон и другие ученики поинтересовались.

— Чхон Мён, что предпримем…

— Хм.

Но ответ был очевиден; Чхон Мён повернул голову, скрывая мрак во взгляде.

— Ну, эту проблему невозможно решить, не посетив Ледяной Дворец. Теперь, когда мы закончили здесь, направимся прямиком к ним.

— А что насчет других деревень?

— Эту проблему можно решить, употребляя сырую пищу. Нет необходимости оставаться здесь, когда все знают лекарство. Если для них будет сложно, я поймаю больше рыбы перед уходом.

— П-поймать больше рыбы? Амитабха! Амитабха!

Молчавший до сего времени Хэ Ён, в страхе забормотал сутры.

— У-ученик! Позволь мне отказаться!

— В чем дело, а? Слишком сложно для тебя? Шаолиньский монах, который должен спасать смертные существа, не хочет прыгать в ледяную воду?

— Все не так.

Хэ Ён покачал головой.

Не велика беда. Для такого воина, как Хэ Ён, войти в ледяные воды не составляло сложности. Настоящая проблема заключалась в другом.

— Как бы важно не было спасать людей, рыба, которую я ловлю, тоже живое существо. Быть буддистом и убивать…

— Просто лови в воде. Я же вытяну на сушу. Не ты ее убиваешь.

— Даже так трудно обмануть свое сердце.

Хэ Ён был упрям.

— Я сделаю что-нибудь еще, поэтому, пожалуйста, войди в мое положение.

Услышав его искренние слова, Чхон Мён наклонил голову, как будто ничего не понимая.

— Ты говоришь, что не хочешь этого делать, потому что косвенно причастен к умерщвлению живого существа?

— В-верно.

— … Но разве это уже не бессмысленно, когда ты носишь медвежью шкуру?

— …

— Кто ходит в шкурах животных и проповедует подобные вещи? Ты хоть слышал о таких?

Хэ Ён широко раскрыл рот.

— Амита…

— Ух, Амитабха или что-то еще. Глядя на то, как ты щеголяешь в шкурах животных, даже Будда спустится с Небес, чтобы дать тебе пощечину. Так чем тебе поможет тогда сутра Амитабха?

— Э-эйк!

Хэ Ён смутился и его взгляд метался от шкуры медведя к лицу Чхон Мёна.

— Верно. Странно, когда я об этом думаю, но мы даже не придали этому значения.

— Если бы это сделал другой монах, мы бы сразу это заметили.

Даже ученики горы Хуа говорили так, как будто не замечали ничего противоречащего в его действиях. Монах в шкуре животного казался им таким естественным.

— … он словно член нашей секты.

— Ага. Думаю, это потому, что мы близки.

— Даже весь в мехах, он все равно остается скромным.

Ученики горы Хуа внезапно поняли, что Хэ Ён уже окрасился в цвета горы Хуа.

— Ух, ух! Что я наделал!

Хэ Ён в спешке попытался снять медвежью шкуру; Юн Чжон покачал головой, держа его за плечо.

— … Разве так не лучше, чем замерзнуть? Будда милостив, он поймет.

— …

Чхон Мён цокнул языком, наблюдая, как Хэ Ён в отчаянии падает на колени, не зная, как ему усмирить внезапную душевную боль.

Но потом.Вздрог.

Чхон Мён собирался было съязвить еще на эту тему, но замер на несколько секунд. А затем его сияющие глаза обратились к двери. Это привело всех в недоумение.

— Вот ублюдок!

Чхон Мён поспешно пробормотал, выбегая за дверь. Его скорость была так высока, что он мгновенно обернулся удаляющейся точкой на горизонте.

— Что за! Что на него нашло?!

— Не потеряйте его!

Без каких-либо возражений все двинулись вслед. Напряжение застыло на их лицах, пока они нагоняли умчавшегося вдаль Чхон Мёна.

Закладка