Глава 202 •
Шангуань Лингран холодно приказал своему воинственному племяннику и Чэню: «отведи ее к Чуяо Гуань и Юэнян.”
Зи ты был шокирован. Она недоверчиво спросила: «Ты открыл Чуяо Гуань?”
Шангуань Лингран улыбнулся улыбкой, способной сбить с толку всех живых существ. Его тело вспыхнуло, и он растянулся на шезлонге Зи ты. — Если быть точным, он принадлежит моему деду, но теперь я за него отвечаю. ”
— ТЧ!— Зи ты насмехался. «Это действительно человек, находящийся в выгодном положении, получает преимущества в первую очередь. Похотливый волк упал на стадо овец.”
— А?— Шангуань Лингран вскочил. Он подбежал к Зи ты и постоянно принюхивался. Он злобно улыбнулся. “А почему я чувствую запах чего-то кислого? Ты что, ешь уксус [ревнуешь]?”
— Ешь свою голову!— Зи ты был немного унижен и зол. Она не знала, почему ее сердце сжалось, когда она подумала об ужасной репутации Шангуань Линграна.
В это время ее лицо было обращено к Шангуань Линграну. Ее красные губы слегка надулись, демонстрируя свой розовый цвет и сочную красоту. При свете она выглядела туманной и соблазнительной.
Шангуань Лингран посмотрел на нее сердито,но живо и мило. Она была совершенно другим человеком, чем ее обычное равнодушное «я».
Он не мог не поддразнить ее. “Смотреть на тебя. Если ты ревнуешь, значит, ты ревнуешь. Ревновать из-за твоего мужа-это не очень красиво, но мне это нравится……”
“Ты говоришь чепуху!— Почему этот человек был таким бесстыдным? Его слова действительно могли разозлить людей до смерти!
Цзы ты гневно потянулся, чтобы напасть на Шангуань Линграна.
Но ее молниеносная скорость не отличалась от замедленной в глазах Шангуань Линграна.
Ее Нефритовая рука была легко поймана Шангуань Линграном еще до того, как она прикоснулась к нему.
Эта хватка была мягкой и нежной, как будто он держал высококачественную ганодерму.
Шангуань Лингран оставался в борделе Чуяо Гуань весь день. Он видел бесчисленное множество нежных тел. Большинство рук красавиц были прекрасны. Но он обнаружил, что независимо от того, насколько красива рука, некоторые дефекты будут более или менее заметны. Цвет кожи был темный, ногти слишком большие, некоторые пальцы чуть толще, некоторые поры чуть больше……
Но маленькие руки, стоявшие сейчас перед ним, были абсолютно идеальны, без каких-либо изъянов, как пара тщательно вырезанных из сала нефритов. Там не было никакого ненормального цвета и очень мягко. Они не были слишком толстыми или худыми. Пальцы не были ни слишком длинными, ни слишком короткими. Даже самые придирчивые люди не могли найти ни малейшего изъяна.
Эти ногти были круглыми и гладкими, с розовым оттенком. Они были более прозрачными и прозрачными, чем эти маленькие хрустящие ракушки и маленькие лепестки цветов.
Он даже не думал об этом. Он высунул язык и нежно лизнул ладонь Зи ю.
Влажный и теплый язык скользнул по чувствительной ладони. Зи ты вздрогнул и чуть не закричал. Когда крик уже готов был сорваться с ее губ, она с усилием проглотила его.
Как будто ее ударило током. Она убрала Читай на руку. Она почувствовала, как волна жара начала распространяться от ее ладони вниз по телу, к конечностям и сердцу. Даже ее лицо пылало красным.
Шангуань Лингран, казалось, думал, что этого лизания было недостаточно. Он быстро схватил ее за руку и хотел сделать это снова. Зи ты был зол, как горящее пламя. Она с силой понизила голос и сказала: «Шангуань Лингран, ты развратник! Вы закончили?!”
— Не сделано! Я никогда не закончу! Глаза шангуань Линграна сузились, как у хулигана, и он решительно опроверг это утверждение.
Зи ты мгновенно потерял дар речи. Расстояние между ними было очень близким. Они даже чувствовали тепло от их дыхания, когда говорили. Даже в словах, произносимых сквозь стиснутые зубы, чувствовался привкус***.
Она никогда не испытывала ничего подобного, ни в прошлой жизни, ни в этой. Она никогда не делала ничего подобного с этим Чжао Хунсяном.
Лицо Зи ты вспыхнуло. Даже кожа болела. Она просто отвернулась и не стала спорить с этим хулиганом Шизи. — Шизи, уже поздно, — сказала она, стиснув зубы. Завтра у меня много дел. А сейчас мне нужно поспать.”
Зи ты обычно выглядела холодной и равнодушной. У нее было мало колебаний настроения. Теперь, когда он увидел ее покрасневшее лицо и испуганные глаза, Шангуань Лингран был необъяснимо счастлив.
Ее появление раньше было действительно отталкивающим. Он почувствовал, что они очень далеко друг от друга. Теперь он хотел видеть ее внешность.
Он втайне улыбнулся. Казалось, что он был немного злым. Ему даже понравилось паническое выражение лица Зи ты. Так она была гораздо симпатичнее.
Он ухмыльнулся и отступил назад. Его улыбка была ленивой и дьявольски очаровательной. Его длинные ресницы моргнули. — Сегодняшние проценты будут собраны здесь. Давайте теперь поговорим о серьезных делах.”
Ее тело источало неповторимый и элегантный девичий аромат. Ему действительно не хотелось расставаться с ней. Другие женщины использовали пудру, чтобы хорошо пахнуть, но Зи ты всегда источала элегантный цветочный аромат. Даже в это зимнее время она заставляла вас чувствовать себя так, как будто вы стоите в саду утром и вдыхаете запах утренней росы, которая источала чистый и чистый аромат. Такой запах был просто искушением.
Зи тебе вдруг захотелось дать пощечину этому очаровательному лицу. Все, что делала эта Шизи, собирало проценты за то, что он помогал ей?
Он не помогал ей бесплатно. Это была просто закуска перед ужином.
Но в конце концов он сделал шаг назад. Даже ее дыхание, казалось, было подавлено раньше. — Какое дело?”
“Конечно, это как заставить твоего отца и мачеху думать, что твоя мать действительно приехала, чтобы свести с ними счеты. Поскольку Ван Ипин сказал, что среди бела дня призраков не бывает, значит, ночью они будут.— Шангуань Лингран снова дьявольски улыбнулся.
“Это нехорошо, верно?— Зи ты был искушен, но все еще беспокоился. — Они знают, что я разбираюсь в боевых искусствах. Они скажут, что это сделал я.”
“У меня есть план.— Шангуань Лингран зло улыбнулся. “Я все устрою. Не беспокойся. Найди дедушку и поиграй с ним в шахматы.”
“Уже так поздно!— Зи, ты смотрела на песочные часы. Было уже после девяти вечера.
“Еще не поздно.— Шангуань Лингран привык быть властным и не позволял Цзы тебе возражать. Он подошел к полке, уставленной пузырьками с лекарствами. — У тебя все еще есть снотворное, которое я принимал у Тайзи? Дай мне еще немного. О, я хотела спросить. Ты похожа на свою мать? У вас есть ее портрет? Позвольте мне взглянуть. Тогда принеси мне комплект ее одежды.”
Зи ты подошел и выдвинул ящик стола. Она достала зеленую фарфоровую бутылку и протянула ему. Затем она направилась в потайное отделение. Она подняла доску и достала коробку. Она достала портрет и медленно развернула его.
Шангуань Лингран взглянул. Красивая женщина в пурпурном сари стояла на вершине горы. Ее благородный темперамент, холодные глаза, элегантная осанка и очаровательный стиль наряду с элегантным макияжем делали ее действительно такой же красивой, как Чанъэ, леди на Луне.
Она выглядела на 60% или 70% похожей на Зи ты. Этот гламурный благородный, элегантный и утонченный темперамент, особенно, был очень похож.
Разница заключалась в цвете их кожи и глаз. У женщины на портрете была медового цвета кожа и кристально чистые аметистовые глаза.
Кожа Зи Ю была белой и нежной, как ганодерма и белый нефрит. Ее глаза были глубокого цвета. Только если вы обратите внимание, вы заметите, что они были темно-фиолетовыми.
Когда она использовала свою духовную силу, никто, кроме старого генерала Му, не видел ее глаз, которые были так похожи на глаза ее матери.
Это сари было точно таким же, как и то, что носил человек на портрете. Пурпурный Атлас был расшит серебряной нитью со снежинками. Он был украшен сверкающими камнями, похожими на бриллианты. Это было действительно красиво!
— Ее фигура похожа на испуганных диких гусей, которые летают, а драконы плавают. Ее сияние подобно хризантеме под осенним солнцем. Ее поза подобна одинокому дереву на весеннем ветру. Она-легкое облачко, плывущее под луной и возвращающееся на снег. Глядя издалека, можно увидеть восход солнца. Внимательно наблюдая, можно увидеть волны.”
Шангуань Лингран посмотрел на портрет, а затем на маленькую женщину перед ним. Эти строки были из «Оды богине реки Ло», которую он невольно продекламировал.
Зи ты думал, что он хвалит внешность ее матери. Так что впервые в жизни она не стала его ругать. — Сегодня вечером он пошел во двор четвертой Иньян, — озабоченно сказала она. Двор этой женщины находится на южной стороне. Будьте осторожны. Вокруг него мог быть еще один охранник.”
“Я понимаю.»Шангуань Лингран увидел, что маленький ятоу беспокоится о нем и был очень счастлив.
Он протянул руку и почесал нос Зи ю. — Поспи немного, — ласково сказал он. Ждите шоу завтра утром. А теперь я ухожу.”
Зи ты увидел, как его когти потянулись вперед, и быстро сделал шаг назад, но в конце концов он все равно добился успеха.
Она сердито посмотрела на него, надув щеки. Ее сердитое выражение лица заставило Шангуань Линграна громко рассмеяться. Затем он быстро исчез.
После того как Шангуань Лингран ушел, Цзы ты отправился во двор дедушки Сонгтао.
Шангуань Лингран был прав. Дедушка действительно еще не ложился спать. События прошедшего дня снова и снова прокручивались в его голове. Сказать, что его сердце не болело, было ложью.
В конце концов, му Инруй был его первым ребенком. Надежды, которые он возлагал на него тогда, были гораздо больше, чем на его второго сына Иньи.
Но теперь он стал таким. С одной стороны, старый генерал му чувствовал себя не очень хорошо. С другой стороны, он чувствовал себя виноватым и винил себя.
— Отец обязан дисциплинировать своего сына.— Его сын был таким, поэтому ему пришлось нести большую ответственность. Если он действительно вышвырнет его из дома и вычеркнет из генеалогических записей, карьера его сына будет разрушена. И не только это, но после того, как он умрет, как он объяснит это своим родителям и жене в подземном мире?
Но посмотри на Йингруй сейчас. Если бы старый генерал му продолжал оказывать ему поддержку, он бы обращался с Цзы вами еще более агрессивно. Как мог старый генерал му встретиться лицом к лицу со своей внучкой и верной невесткой Диер?