Глава 120

— Голос ни Чэнь был полон негодования. “Но она особенно нравится моему сыну и Лаою, и они должны заставить ее выйти замуж. У меня кончились идеи. Если вы сделаете мне одолжение и мой сын разрушит ее невинность, так что у нее не будет другого выбора, кроме как выйти за него замуж как наложница, тогда я найду способ сделать Ланьсуан главной женой моего сына.”

Ван Ипин была очень счастлива, но она боялась, что ни Чэнь ей лгал.

Поэтому она печально улыбнулась и покачала головой. Она вздохнула: «Ай … почему это звучит так, будто я, мачеха, не нравлюсь ее дочери? На самом деле, я очень огорчен до смерти. Вообще-то я обращаюсь с тобой гораздо лучше, чем с Сюань. Но что бы я ни делал, ты этого не ценишь. Я действительно не знаю, что делать.”

Ни Чен украдкой скривила губы. У нее был внутренний черный живот. ‘Она все еще хочет построить памятник целомудрию? Кто не знает о твоих намерениях? Ты все еще притворяешься со мной?’

Лицо ни Чэня намеренно осунулось. Она встала и приняла позу прощания. “Если ты не согласен, то забудь об этом. Пока му Сяоцзе выходит замуж, она все равно должна уважать меня как свою свекровь. Твоя племянница уже испортила свою репутацию у нашего герцога Юннань фу в прошлый раз. Ты об этом беспокоишься.”

Ван Ипин увидел, что ни Чэнь была несчастна, поэтому она сразу же виновато улыбнулась. “Я не говорил, что не согласен. Почему ты уходишь? Не беспокойся. Мы будем постепенно планировать этот вопрос.”

— Хорошо, значит, договорились. Если у вас есть хорошая идея, пошлите кого-нибудь сообщить мне. Урожденная Чэнь похлопала Ван Ипина по руке и удовлетворенно вышла на улицу.

Когда она ушла, на лице Ван Ипин появилась зловещая улыбка.

Теперь она ненавидела Зи ты еще больше. Главная причина заключалась в том, что после того, как раны му Инруя были исцелены, он не пришел попрощаться с ней во двор.

Она сердито пошла искать его. Он не только флиртовал с этой дешевой девицей шуй Юлиан перед ней, но и сказал ей решительно и справедливо: “Фурен, Лянь верно заботилась обо мне, пока я был ранен. Я больше не могу без нее обходиться. Вчера я сказал отцу, что сделаю ее Иньян и попрошу следовать за мной, чтобы она заняла этот пост. Отец согласился. Я собиралась попросить ее угостить тебя чаем завтра перед отъездом. Раз уж ты здесь, мы сделаем это сейчас.”

После того, как он закончил говорить, он не дал ей шанса опровергнуть и сказал этой демонессе: “Лианьер, дай Фурен чашку чая.”

Ван Ипин была так разгневана, что ее внутренние органы сжались от боли, когда она подавила свой гнев. Пить чай этой дешевой девки было только для того, чтобы он хоть раз переспал с ней. Так будет легче заявить, что ребенок ее брата будет принадлежать ему.

Му Инруй отсутствовал уже десять дней. Даже сейчас, вспоминая об этом происшествии, Ван Ипин скрежетала зубами от гнева.

В тот день она была довольно угрюмой. Она не только выпила чай шуй Юляня, но и должна была сказать ей: “Лаойе доверен тебе тогда, пятый Иньян. Вы должны хорошо служить Laoye на дороге и не позволяйте Laoye повредить его тело.”

Затем она притворилась ласковой и со слезами посмотрела на Му Йингруй. Она выглядела крайне неохотно расставаясь с ним, так как деликатно сказала: “Бики выложил во дворе любимую еду и напитки Лаоя. Bieqie приглашает Laoye over, чтобы позволить Bieqie попрощаться.”

Его жена держалась так низко и покорно. Она также послушно выпила чай, который подала ей его любимая наложница. Кроме того, она выказывала нежное выражение лица и нежелание расставаться с ним. Тщеславие му Йингруя было очень удовлетворено. Он больше не мог оставаться в стороне и вместе с Ван Ипином отправился к ней во двор.

В своей комнате она использовала свое тело и отдала ему все. С трудом ей удалось сдвинуть с места му Инжуй, и он пообещал провести с ней ночь.

Таким образом, оба человека были полны вина и легли на кровать после мытья посуды.

Кто знал, что, когда эти двое были в настроении и достигли критической точки, служанка шуй Юлянь закричала снаружи. — Лаой, пятый Иньян заболел. Она отчаянно задыхается. Доктор сказал, что ей грозит опасность. Второй Фурен (урожденная Лю) беспокоится и просит Лаойе пойти посмотреть.”

С тех пор как шуй Юлиан была с ним, у нее уже давно не было приступа астмы. Они собирались уехать завтра. Так почему же она вдруг так заболела?

Услышав, что существует опасность, даже если му Инруй был больше похож на зверя или думал об этом, он не осмелился продолжить.

Он поспешно слез с тела Ван Ипина и помчался к шуй Юляню.

Когда он добрался туда, то увидел, что у шуй Юляня приступ астмы. Она задыхалась и с трудом переводила дыхание. Ее красивое лицо было окрашено в пурпурный цвет. Она беспомощно и слабо смотрела на Му Инруя слезящимися глазами, и это очень огорчало му Инруяяяя.

Думая о том, какими нежными они были в последние несколько дней, он встревоженно подошел и обнял шуй Юлянь. — Почему вы вдруг заболели? — спросил он с бледным лицом.”

Затем он немедленно отругал двух служанок. “Как же ты служил своему господину?”

Сяою, который пошел позвать его сюда, быстро опустился на колени и закричал: “с тех пор как ушел Лайе, пятый Иньян почувствовал себя душно. Она все ждала и ждала, но когда Лаойя не вернулся, она умылась перед сном. Но вскоре у нее начался приступ астмы и она начала задыхаться. Нуби дважды пытался найти Лаоя, но ему мешал слуга Фурена.”

— Отец, — вмешался в это время Цзы ты. “Не вини служанок. Диагноз у доктора и дочери один и тот же. Иньянь соприкоснулась с пыльцой, которой следовало бы избегать. Кроме того, с тяжелым беспокойством, вот почему ее приступ астмы так серьезен.

— Разве пыльцу не запрещено приносить во двор?— Крикнул му Инруй. “Ты уезжаешь с тобой, чтобы завтра занять пост. О чем еще ты беспокоишься?”

“Лянь-Эр … Лянь-Эр … боится, что Лаойе… не возьмет … Лянь-Эр с собой. Вот почему … — задыхаясь, проговорил шуй Юлянь.

В это время урожденная Лю воспользовалась возможностью сказать: «шурин, пятая Иньян только что сказала, что как только она почувствовала запах духов на невестке, она знала, что у нее будет приступ астмы. Запах косметики на невестке такой тяжелый. Потом она позвала тебя, и ты не вернулся. Пятая Иньян боялась, что ты не возьмешь ее с собой, если она заболеет. Это нормально.”

Му Инруй понял. Поэтому Ван Ипин усиленно пользовался косметикой, чтобы вызвать у шуй Юлянь приступ астмы, а затем заставил ее поволноваться. Вероятно, у Ван Ипина а й ф р и д о м был мотив не приглашать шуй Юляня занять этот пост.

Та женщина. Он подумал, что ей не хочется расставаться с ним. Оказалось, что она хотела убить его любимую наложницу.

В сочетании с тем фактом, что служанка шуй Юлянь была заблокирована слугой Ван Ипина, му Инруй ненавидел Ван Ипина.

Эта дешевая шлюха! Сглазить! Как она могла быть такой злобной? В мгновение ока она захотела жизни его любимой наложницы. Она действительно была совершенно отвратительна!

Таким образом, му Инруй был разгневан почти до смерти. На следующий день, когда состояние шуй Юлянь, казалось, улучшилось, он поспешил забрать ее с собой. Он даже ни разу не поздоровался с Ван Ипином.

Ван Ипин пошла его провожать, Но Му Инруй даже не улыбнулась ей. Он только приказал: «позаботься о своем отце и хорошо обращайся с дочерью. Ты уезжаешь.”

Она смотрела на эту сцену и злилась до тех пор, пока ее не затошнило кровью. Эта дешевая девка му-Цзы, которую ты не отпустил. Она сказала той лисице: «пятая Иньян, я надеюсь, что когда ты вернешься во время весеннего праздника, у тебя будет маленький брат или маленькая сестра.”

— Ба! Я проклинаю ее, чтобы она никогда не забеременела!— Подумав об этом, Ван Ипин не смог удержаться и громко выругался.

Ван Ипин и урожденная Чэнь считали, что их личное соглашение очень секретно и никто о нем не знает. Однако они не ожидали, что чистая белая мышь-дух прячется в своей норе и ясно слышит каждое их слово.

Через короткое время он доложил обо всем Вейшали.

Вейшали теперь была лидером духовных питомцев. Увидев, что маленькая мышка-дух, Сяоин, показала себя хорошо, Вэйшали немедленно высунула язык, чтобы лизнуть ее в знак похвалы. Потом он пошел докладывать Зи вам.

Зи ты погладил Вейшали по голове и прошептал: “продолжай следить за ними. Кроме того, организуйте маленьких животных хорошо, чтобы следить за ними в wangzis’, Yu Lanxuan и Shangguan Lingluo’s. следите за ними двадцать четыре часа в сутки.”

Вейшали махнула хвостом и быстро ушла.

Это было очень радостно и приятно. Его старый хозяин оставил его позади, чтобы защитить маленького хозяина. Теперь маленький хозяин становился все более могущественным. Ее духовная сила и боевые искусства не только улучшились, но дух домашних животных увеличил их духовную силу соответственно.

Эти духи домашних животных были основаны Weishali, чтобы доказать, что он полностью подчиняется Zi вам. Их духовная сила была не очень высока, но они не были полностью неопытны. Они могли в основном понять его и слова маленького мастера.

Хотя маленькому хозяину нужно было приложить некоторые усилия, чтобы понять их, но они были очень полезны, так как понимали ее.

Герцог Юннань имел очень искреннее отношение, когда он посетил в этот раз. Излишне было говорить о его чувствах благодарности к старым генералам Му и Цзы у. Он также пообещал: «пожалуйста, успокойтесь, старый генерал! Когда ты в будущем выйдешь замуж за герцога Юннань фу, она будет моей дочерью. Кто бы это ни был, я не позволю ему запугивать тебя! Тогда, может быть, нам следует завершить помолвку? Я пригласил даоистского священника Юйсу, чтобы взглянуть на даты рождения Вас и Сян’ЕР. Мы, естественно, подготовим самый высокий уровень обручальных подарков, которые гарантированно заставят всех в столице завидовать вам.”

Старый генерал му едва заметно кивнул. — Ладно, раз вы так искренни, я больше не буду возражать. Но, пожалуйста, помните о соглашении. Если вы нарушите его, не обвиняйте меня в отступничестве.”

“Конечно, конечно. Герцог Юннань весело рассмеялся. “Если Сян Эр посмеет это сделать, я его тоже не отпущу.”

Герцог Юннань до сих пор не знал, что его жена и Ван Ипин замышляют подлый заговор за его спиной. Он с радостью вернулся в свою комнату, чтобы приготовить подарки к помолвке.

Вейшали пошел доложить обо всем Зи-тебе после того, как его подслушали. Цзы ты изобразил элегантную и изысканную улыбку.

Она боялась, что они не будут строить никаких планов. Они действительно больше не могли этого выносить.

Это было очень хорошо. Это было лучше, чем ее план, который будет тратить впустую усилия, энергию и время.

Семь дней спустя наступил благоприятный день для заключения брака. Это был также день, когда герцог Юннань отправился в поместье генерала, чтобы завершить помолвку и отправить подарки для помолвки.

120 коробок с подарками на помолвку слепили глаза. Это показало, что герцог Юннань приложил усилия.

На самом деле другого выхода не было. Помолвочные подарки должны были развеять слухи.

До этого среди столичной знати распространился слух. “Ты слышал? Даже имперские врачи бессильны вылечить ногу герцога Юннань Шицзы. Но на самом деле его вылечила внучка старого генерала Му, Му Сяоцзе.”

Закладка