Глава 119

Вы должны вернуть то, что ваши сын и жена должны мне тоже.

Сердце Цзы Ю было холодным как лед, но ее лицо выражало сочувствие, заботу и жалость. Она сказала герцогу Юннани и Чжао Хунсяну: «теперь все сделано. Я удалил и очистил всю омертвевшую плоть. Следующие несколько дней будут очень болезненными. Я оставлю здесь лекарства на тот случай, если Шизи не выдержит боли. Один пакет в день, и его нельзя использовать в избытке. Лекарство на 30% токсично. Кроме того, я оставлю рецепт на лекарства и лечебную кухню. Используйте и ешьте соответственно. Это хорошо для восстановления тела Шизи и его раны. Кроме того, вещи, которые следует отметить, находятся здесь.”

Зи ты передал листок бумаги герцогу Юннань. “Я записал их здесь. Пожалуйста, обратите на это внимание. Иначе я не могу гарантировать, что нога Шизи заживет. 30% лечения и 70% восстановления сил зависит от вас всех. Цянь, собирайся и пойдем. Кипятите инструменты, когда мы вернемся, по крайней мере в течение часа. Да, кстати, дядя, хлопчатобумажные ткани, используемые для перевязки, и омертвевшую плоть, которую отрезали, следует сжечь, чтобы не заразить других.”

Ни Чэнь потянула Цзы Ю за руку и выплакала две крокодиловы слезы. “Ты уж, тетя, не вини. Тетя была замучена болезнью вашего Сянг геге и потеряла рассудок. Вот почему в тот день я нес чепуху. Не принимай это на свой счет. Тетя все еще ждет, когда ты станешь ее невесткой.”

Зи ты слабо улыбнулся. “Вы знаете, что из-за беспокойства Вы были сбиты с толку и растеряны. Итак, как я могу винить тебя? Только тетя должна обратить на это внимание в будущем. Поскольку у вас есть такая болезнь, лучше культивировать и совершенствовать себя. В противном случае, если вас снова стимулировать, болезнь легко проявит себя снова. В то время, это может быть не так просто лечить.”

Эти слова звучали хорошо, но на самом деле они ругали урожденную Чэнь за потерю ее умственных процессов из-за болезни Чжао Хунсяна. Если бы этой болезнью не лечили, то было бы легко снова поднять голову. Таким образом, вылечить его уже будет непросто.

Это было равносильно тому, чтобы назвать ни Чен сумасшедшей. Зи ты бы не стал суетиться по пустякам с сумасшедшей женщиной.

Как мог ни Чен не слышать смысла слов Цзы Юя? Ее грудь болела от гнева, и она почти выпустила свой гнев снова.

Но как только она подумала о том, что ее сын игнорировал ее и герцога Юннаня, спящего в доме своей наложницы в течение последних трех дней, она не осмелилась выразить себя, независимо от того, сколько гнева или ненависти у нее было.

Ее лицо застыло, и она могла только смущенно улыбнуться. — Хорошо, что ты не винишь тетю. Вам придется приложить больше усилий для ноги Сян Ира. Он скоро станет твоим мужем. Только если он здоров, то и ты можешь быть здоров, верно?”

“А что говорит тетя?— Зи ты притворился застенчивым. Она быстро присела в реверансе и вышла.

Она оставила позади Ван Ипина и урожденную Лю.

Ван Ипин еще не оправился от укуса змеи. Му Инг Руй также взял с собой шуй Юлиан, чтобы занять свой пост. Таким образом, она была, наконец, хорошо после того, как заболела от гнева в течение короткого периода времени. Но теперь она снова разозлилась.

Она слышала, что ее племянница ю Ланьсюань хотела выйти замуж и потеряла свою невинность с герцогом Юннань Шицзи. Теперь они пришли сюда, чтобы сделать предложение руки и сердца. Как Ван Ипин мог продолжать оставаться в постели? Если бы она не пришла сюда, чтобы устроить беспорядки, это было бы не в ее стиле.

Таким образом, ее шрамы просто зажили, и она забыла свою боль, чтобы выбежать сюда, чтобы показать себя.

Ван Ипин демонстрировала материнское отношение. Она посмотрела на изящную спину уходящего Цзы ю, и в ее глазах вспыхнула ненависть. Она слегка улыбнулась и сказала: Она действительно неразумна. Как она может оставить свою будущую свекровь в таком состоянии?”

Она повернулась, посмотрела на ни Чэня и заискивающе сказала: Пожалуйста, не вини ее, Чэнь фурен. Ее отца здесь нет, а у меня только одна дочь, так что она немного избалована. Пожалуйста, простите ее, если она плохо воспитана.”

“Я не А й ф р и д о м согласна со словами невестки. Урожденная Лю холодно и неохотно улыбнулась. — Наш Ю’Эр очень хорошо понимает этикет. С моей точки зрения, в ней все хорошо. ни один гуньян не мог остаться здесь после того, как услышал слова Чэнь фурэня. Было бы смешно, если бы она могла остаться.”

— Что? Я не думаю, что в словах Чэнь фурэня есть что-то неправильное. Поскольку эти две семьи помолвлены, что плохого в том, что Чэнь фурэнь обращается с тобой как со своей невесткой?— Тут же спросил Ван Ипин.

Втайне она была счастлива. Она подумала, что если урожденная Чэнь презирает сейчас этого дешевого ятоу му Цзы, то му Цзы тебя будут пытать, когда она выйдет замуж за герцога Юннань фу.

В это время у ее племянницы Юй Ланьсюань появится шанс. Она даже сказала ей: «герцог Юннань Шицзы явно любит меня. Но герцогу Юннэню не нравится, что я дочь Шу, и он не хочет, чтобы его сын женился на мне как на главной жене.”

Видно, дело не в том, что Шицзы Чжао Хунсян отказывается выйти замуж за кого-то другого, кроме му Цзы ю. Пока вы с ни Чэнь конфликтуете и чем вы несчастнее, Ланьсюань не придется много работать.

Урожденная Лю не знала о грязных намерениях Ван Ипина. Она невежливо сказала: «слова Чэнь фурэня сказаны слишком рано. Герцог Юннань фу не прислал обручальных подарков. Даже если ты пошлешь обручальные подарки, наш Лао Тайе сказал, что Шицзи должен сдержать свое обещание. Всю жизнь он может быть женат только на тебе. Он не может жениться на наложницах или иметь тунфан ято. В противном случае наш » ты » расторгнет помолвку. Таким образом, сейчас до достижения вами брачного возраста еще очень далеко. Кто знает, сможет ли Шизи сдержать свое обещание через три-четыре года? Вот почему я говорю, что слова Чэнь фурэня были произнесены слишком рано. Давайте не будем говорить, что вы застенчивы, но даже те, у кого толстые лица, будут бояться остаться.”

— Что?— Намеренно воскликнул Ван Ипин. “У шизи может быть только одна жена? Я не ослышался? Даймей, почему ты не убедил Лао Тайе? Это нехорошо. У какого мужчины нет трех жен или четырех наложниц? Если бы ты так поступал, разве у тебя не было бы репутации недобродетельного и ревнивого человека?”

Урожденная Лю посмотрела на претенциозное лицо Ван Ипина, и волна отвращения поднялась от ее сердца.

Она не могла удержаться, чтобы не выругаться про себя: «Кто же это вымещал на тебе свой гнев, когда шурин взял шуй Юлиан в наложницы и даже повредил тебе руку?’

Как только урожденная Лю вспомнила, что с руки Цзы Юя капала кровь, ее гнев вырвался наружу. Ее слова стали резче. — А? Не добродетельный и ревнивый? Почему невестка должна быть лицемерной и действовать здесь? Если ты добродетельный, то почему же ты наказал себя, когда шурин проявил привязанность к шуй Иньян? И почему ты выплеснул свой гнев на невинного себя? Может ли быть так, что вы можете сделать это, но другие не могут? Мы все-женщины. Кто не знает, о чем ты на самом деле думаешь? Не будь таким лицемером, ладно? Кроме того, как старшие, пока будущие поколения живут хорошо, а наши дети счастливы, все остальное не имеет значения. Не может быть, чтобы невестка не переживала из-за того, что ты не ее биологическая дочь, верно? Ах, да. Я слышал, что твоя племянница хочет стать наложницей Шизи. Неужели невестка пренебрегает вашим счастьем из-за вашей племянницы? Это действительно так……”

Ни Лю нарочито насмешливо покачала головой. “Это действительно воспитание белоглазого волка, который все съедает и убегает.— Ван Ипин чуть не взорвался! Она хлопнула ладонью по столу и вскочила, собираясь дать выход своему гневу.

Но ни Чен опередила ее. — Что? Ни наложниц, ни клыков? Почему я об этом не знал?”

Ван Ипин увидела встревоженные глаза ни Лю и подавила свой гнев. Она снова села и стала ждать, чтобы посмотреть шоу.

Ни Лю посмотрела на выражение лица ни Чэня и поняла, что герцог Юннань скрыл от нее тот факт, что у них со старым генералом Му был контракт.

Поэтому она смотрела на нее с презрением. Она медленно отхлебнула чаю и неторопливо сказала: Может ли быть так, что Чэнь фурэнь не знает об этом? Тогда вам следует вернуться, спросить герцога и четко все обсудить. Возможно, наш Юэр и спас вашего сына, но она не может позволить, чтобы кто-то был благодарен и стремился отплатить за доброту. Мне еще нужно кое-что сделать. Я не буду сопровождать вас.”

Урожденная Лю теперь не производила хорошего впечатления на всю семью герцога Юннаня.

Что же касается Ван Ипин, то с тех пор, как она наказала Цзы ю, урожденная Лю не показывала ей приятного выражения лица.

После того как ни Лю ушел, ни Чэнь не мог усидеть на месте и поспешил уйти, но Ван Ипин оттащил его назад. “Не уходи пока, Чэнь фурен.”

Ван Ипин бросился вперед с притворными извинениями и присел в реверансе перед ни Чэнь. На ее лице появилась легкая улыбка. “Пожалуйста, не сердись, Чэнь фурэнь. Как видите, моя Димея делает выговор мне, своей невестке, как ей заблагорассудится. Ай … другого выхода нет! Кто позволил ей быть в фаворе у Лао Тайе?”

Урожденная Чэнь очень ясно дала понять, что герцог Юннань скрывает от нее все, потому что не хочет, чтобы она испортила эту помолвку.

Но она действительно не любила Зи ты. Из-за этого проклятого ятоу герцог и ее сын много раз отчитывали ее.

Теперь, когда она услышала, что сказал Ван Ипин, она знала, что Ван Ипин тоже не любил Цзы ты.

Словно найдя сочувствующего друга, она схватила Ван Ипина за руку и огляделась.

“Вы все уходите. Ван Ипин увидел выражение ее лица и понял, что она хочет обсудить с ней важные вопросы, поэтому она немедленно отослала слуг.

Ни Чэнь понимающе улыбнулась. Она изобразила сочувствие и прошептала на ухо Ван Ипину: «я знаю, что тебе нелегко в этом мире. Я скажу тебе правду. Мне не нравится му Сяоцзе. Если бы герцог и мой сын не настаивали на этом, я бы предпочла, чтобы Сюань Эр [Юй Ланьсюань] стала моей невесткой. Жениться на жене-значит жениться на добродетели. Му Сяоцзе изучает медицину и боевые искусства. Я думаю, что она ведет себя совсем не как женщина и не знает своего места.”

После этого Цзы ты посмотрел на старого генерала Му и ласково сказал:”

Герцог Юннань поспешно попытался удержать их, когда увидел, что они уходят. “Как ты можешь уходить, не поужинав? Уходите после еды. Старый генерал, Сегодня вечером……”

“Нет. Герцог Юннань не успел договорить, как старый генерал му оттолкнул его в сторону. “Тебе следует заняться сыном и научить своего фурена, как себя вести. Если вы не доброжелательны, этот генерал не позволит, чтобы с ней здесь плохо обращались.”

Он ушел.

Зи ты сделала реверанс и выбежала.

Лицо герцога Юннаня побагровело, и он наконец отреагировал. Он поспешно погнался за ними. — Старый генерал, старый генерал. Пожалуйста, выслушай меня……”

Через три дня герцог Юннань пришел с не Ченем, чтобы еще раз официально извиниться.

Причина была в том, что лихорадка Чжао Хунсяна отступила. Его рана также показывала признаки улучшения. Он не только больше не гнил, но и по краям росла новая плоть.

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Онлайн Офлайн
    + 00 -
    Парни и девушки, дальше перевод будет только хуже, так что лучше не читайте.

    Обращение к переводчику
    Как это понять? О чём здесь речь?
    "Ван Ипин еще не оправился от укуса змеи. Му Инг Руй также взял с собой шуй Юлиан, чтобы занять свой пост. Таким образом, она была, наконец, хорошо после того, как заболела от гнева в течение короткого периода времени. Но теперь она снова разозлилась."
    Читать дальше