Глава 198 — Эмоциональный вихрь. Часть 1 •
— “Хорошо. Я дала тебе чай, потому что ты плохо себя чувствуешь, так что обязательно выпей его.”
Когда слушающие дамы похвалили Сердину за ее внимательность и заботу, Лия сама поблагодарила их.
— “Наслаждайтесь банкетом. Я должна поговорить с нашими гостями, которые прибыли к нам издалека”, — сказала Сердина, широко улыбаясь, наблюдая за находящимися поблизости высокопоставленными лицами. — “Мы должны быть прилежными сегодня, если хотим пышного свадебного торжества”.
Королева-мать подошла к тому месту, где стоял Блэр, чтобы поговорить с собравшимися эмиссарами. Они выглядели смущенными, но выражение их лиц стало более естественным, когда они заговорили с ней. За исключением курканов.
Они стояли в стороне, как остров в банкетном зале. Они пришли, чтобы принять участие в пиршестве, но их лица выглядели такими свирепыми, что никто не осмеливался приблизиться к ним. Даже Сердина еще не вышла поговорить с ними.
Внимание Лии автоматически сосредоточилось на курканах. Было бы плохо, если бы Блэр поймал ее на том, что она наблюдает за ними; они ему, похоже, не нравились.
Поговорив некоторое время с дамами, Лия осторожно подошла к Блэру, чтобы сказать ему, что собирается отдохнуть в гостиной. Он громко смеялся, разговаривая с эмиссарами из южных стран, и, возможно, был пьян; его лицо раскраснелось, и он, казалось, был в очень хорошем настроении.
— “Ваше высочество.”
— “О, моя жена здесь.”
Она еще не была его женой, они еще не поженились, но Лия не обращала на это внимания. Блэр представил ее всем, прижал к себе и поцеловал в шею. Лия смущенно пожала плечами.
Я бы хотела, чтобы он не делал этого при людях…
Ей также не понравилось, когда он поцеловал ее в щеку перед курканами. Но Блэр не остановится только потому, что ей это не нравится. Ей приходилось мириться с подобными вещами, потому что она любила его. После того, как она смирилась с этим на некоторое время, она мягко оттолкнула Блэра.
— “Я вернусь через некоторое время, мне нужен небольшой перерыв в гостиной”.
— “Хорошо”.
С его разрешения Лия поспешила покинуть банкетный зал. Ее тошнота только усилилась после контакта с Блэром. Графиня Мелисса последовала за ней в гостиную.
В последнее время Лия чувствовала себя обремененной своими фрейлинами. Если это было для служебных целей, она предпочитала иметь дело только с Графиней Мелиссой. Конечно, графиня тоже обременяла ее, но лучше, чтобы за ней следовала только ее главная фрейлина.
В прошлом у нее были близкие отношения со своими дамами, но теперь они заставляли ее чувствовать себя неловко. Личность каждой, казалось, изменилась.
Внезапно она поняла, что прибыла в свой дворец. Графине Мелиссе следовало бы шагнуть вперед, чтобы открыть дверь, но она этого не сделала. Лия обернулась, ее глаза расширились.
Она попыталась закричать, но ничего не вышло. Одна из курканок прикрыла рот большой ладонью, и женщина с бронзовым лицом извинилась, как будто ей было неловко.
— “О, Лия, мне так жаль, что я напугал тебя…”
Лия огляделась вокруг. Худой курканец оттаскивал потерявшую сознание графиню, и как только она встретилась с ним взглядом, он приветственно поднял руку.
— “Вы двое поговорите всего мгновение”, — сказала женщина-куркан, крепко обнимая Лию, — “но этого будет достаточно.”
Осторожно она втолкнула Лию в гостиную, и дверь за ней закрылась. Губы Лии приоткрылись от удивления.
Это был Ишакан. Мужчина смело вошел в гостиную дворца принцессы и сидел в кресле.
— “Привет”, — сказал он небрежно.
Он медленно встал и подошел к ней. Ее сердце бешено заколотилось, когда он приблизился, и Лия попятилась, пока ее спина не уперлась в закрытые двери.
— “Если ты собираешься осквернить меня…!” — крикнула она дрожащим голосом.
Бровь Ишакана приподнялась.
— “Если бы я намеревался, я бы сделал это перед фонтаном.”
— “……”
Лия прикрыла рот рукой, шокированная грубыми словами. Руки мужчины прижались к двери по обе стороны от нее, удерживая ее в ловушке.
Внезапно до ее носа донесся запах. Она не знала, каким ароматом он пользовался, но освежающий запах был таким приятным, что она даже почувствовала, как спадает расстройство в животе. Это было так поразительно, что она незаметно шмыгнула носом, когда он снова заговорил.
— “Я не сделаю ничего такого, чего ты не хочешь, Лия.”