Глава 21: Его услуги

Глава 21 - Его услуги

Испуганные горничные застыли и среагировали слишком поздно. Графиня Мелисса в гневе схватилась за юбку и закричала на него.

- “Это слишком грубо!”

Но как только Мелисса посмотрела в глаза Ишакану, она замерла. Она побледнела, и у нее перехватило дыхание. Ее тело дрожало от абсолютного страха. Лия немедленно встала перед графиней Мелиссой, защищая ее от его взгляда.

- “Он же король.”

Ишакан повернулся к Лии. Графиня Мелисса вздохнула с облегчением, когда все его внимание было отвлечено. Затем Лия посмотрела ему прямо в глаза.

- “Прикосновение к телу члена королевской семьи без разрешения является нарушением уважения в Эстии. Пока ты здесь, я хочу, чтобы ты следовал этикету Эстии.”

Служанки просто выполняли свои обязанности. Ишакан должен сделать то же самое. Но, как ни странно, он признал свою ошибку.

- “Я совершил ошибку.”

Служанки, как и Лия, отпрянули в изумлении. Они не могли поверить, что извинение так легко вырвалось из уст короля. Ни один член королевской семьи никогда так не поступал; признать свою ошибку означало отказаться от своей гордости.

Но Ишакан признал свою вину, как ни в чем не бывало, и ласково посмотрел на Лию. Она боролась с желанием отвести свои глаза и встретила его твердый взгляд.

- “Охота - это как вторая натура Куркана...”. - начал он объяснять.

- “Значит, если ты повернешься ко мне спиной, моим естественным инстинктом будет преследовать и ловить тебя.”

В отличие от его расслабленной улыбки, его слова несли пугающий смысл, заставляя атмосферу становиться напряженной. То, как он говорил и вел себя, было похоже на то, что Лия была его добычей. Но она даже не пошевелилась. Она считала, что молчать гораздо лучше, чем вступать с ним в бессмысленный спор.

Ишакан пристально посмотрел на нее, и его губы медленно растянулись в улыбке.

- “Вы не покажете мне дворец?”

Его слова были как яд. Невеста Бьюн Гьенбека прогуливается с королем Курканов? Это были бы сплетни всего столетия.

Она была уверена, что если она согласится, то слух о том, что король Курканов ухаживает за Принцессой Эстии, распространится как лесной пожар.

Несмотря на то, что она знала об этом, она не могла отклонить его просьбу. По сравнению с тем мощным оружием, которое Ишакан мог использовать против Лии, слухи были пустяками. Ишакан протянул ей руку, прося проводить его. Она неохотно положила свою руку поверх его в знак согласия.

- “Принцесса…”

Испуганные служанки окликнули Лию. Графиня Мелисса задрожала, вспомнив страх, который испытала, оказавшись лицом к лицу с Ишаканом.

- “Я в полном порядке. Вы можете идти вперед.”

- “Но—”

- “Я должна развлекать гостя.”

Утешив перепуганных служанок, Лия пошла впереди, показывая ему все вокруг. Ишакан неторопливо последовал за ней. Она попыталась спрятаться в укромном месте, но полностью избежать любопытных взглядов людей было невозможно. С каждым шагом, который они делали, все больше пристальных взглядов следовали за ними.

Лия чувствовала, что их взгляды постоянно жалят ее, как пчелы.

Она пошла быстрее. Только после того, как они добрались до Тихого сада, ее дыхание вернулось в норму.

Вокруг них стояли кусты и кустарники, скрывая свои фигуры от прохожих. Посреди сада был установлен фонтан над квадратной каменной плитой, из которой безмятежно лилась вода.

Фонтан был выполнен в виде скульптуры, вырезанной известным художником. Этот шедевр был отточен в соответствии с прекрасной, обнаженной формой мужского божества. По всему дворцу Эстии такие произведения искусства лежали без присмотра в садах.

Ишакан остановился, когда Лия остановилась перед фонтаном. Убедившись, что они наконец остались одни, она повернулась и посмотрела ему в лицо.

В отличие от изящного, прекрасно украшенного дворца Эстии, Ишакан был силен и не обуздан. Он выделялся на фоне великолепного дворца, как капля крови на абсолютно белой коже.

- “Вы знали это с самого начала?”

Исхакан поднял брови, и Лия повторила свой вопрос с совершенно бесстрастным лицом.

- “Я спрашиваю вас, обращались ли вы ко мне, зная, что я Принцесса Эстии.”

Чтобы задать этот вопрос, потребовалось много мужества. Вместо того чтобы объясниться, Ишакан просто сказал:

- “А если я скажу "да"?”

- “…”

Теперь, когда они остались наедине, Ишакан немедленно раскрыл свое истинное лицо, отбросив всякое подобие этикета. Его поведение было грубым и прямолинейным.

Лия не могла ответить. Ишакан рассмеялся и шагнул к ней.

- “А что, если я узнаю и обращусь к вам? А что ты будешь делать?”

- “Мне интересно, воспользуетесь ли вы моей слабостью и используете ли ее против меня.” Его глаза блестели, когда он с большим удовольствием слушал ее слова, находя все, что она говорит, очаровательным.

- “Ишакан. ”- Внезапно вмешался он.

Она не поняла, что он имел в виду.  Ишакан дружелюбно продолжил.

- “Не называй меня королем Курканов. Зовите меня Ишакан.”

Это приказ или просьба? В любом случае, у нее не было выбора, поэтому она попыталась называть его по имени.

- "Ишакан…”

Было странно вот так запросто позвать его. Когда его имя слетело с ее языка, ее сердце бешено забилось. Чтобы скрыть свое волнение, она резко заговорила:

- “Я хочу, чтобы вы прояснили свои действия. Вы считаете меня Принцессой?- Спокойно возразила она. 

- “Твое восприятие меня будет диктовать, как я должен обращаться с тобой-будь то король Курканов...или человек для получения удовольствий.”

Сказав это Ишакан расхохотался, находя ее вспышку вполне очаровательной. Лия же, напротив, не сводила глаз с его заостренных клыков, которые обнажились, когда он широко раскрыл рот.

- “Если я попрошу вас относиться ко мне как к работающему на тебя жиголо, ты заплатишь мне за мои услуги?”

Он действительно любил играть ее словами. 

- “Я дам тебе столько, сколько ты захочешь, - поджав губы, проговорила Лия, стараясь сдержать свой гнев.”

***

Закладка