Глава 20: Ахиллесова пята. Часть - 2

Глава 20 - Ахиллесова пята. Часть - 2

Глаза Лии слегка расширились от удивления, но она продолжала стоять неподвижно. Втайне она сжала свободную руку, спрятанную в складках юбки, в крепкий кулак.

Зубы, царапавшие ее кожу, казалось, напомнили ей о той ночи, которую они провели вместе. Вдоволь насытившись, она попыталась убрать руку, но Ишакан тут же крепче сжал ее и в конце концов убрал губы.

Многие глаза следили за ними, но это не помешало ему сделать такое доблестное приветствие! Слова "смелый" было недостаточно даже для описания его поступка.

Более того, его спокойное и уверенное лицо осталось прежним, а улыбка ни разу не дрогнула. Только принцесса была той, кто был взволнован. Её пылающие щеки были ярким тому доказательством.

Вскоре Ишакан отпустил ее руку, и Лия, словно ошпаренная, обхватила ее другой рукой. Солнце ярко светило среди бела дня, и люстры в холле выглядели прекрасно, даже сверкая так ярко.

Но сердце Лии было окутано мраком. Задыхаясь, она чувствовала, что тонет в зыбучих песках.

♔♔♔

Наконец, приветственный банкет подошел к концу. Лия тут же встала со своего места и так, словно демон шел по ее горячим следам, покинула зал. В спешке она не смогла должным образом попрощаться с дворянами, но ей было все равно.

Надев на себя раздраженный вид, она шла без остановки, просто желая немедленно вернуться в свою комнату, запереть все двери, спрятаться под одеялами. Сильное инстинктивное желание убежать в безопасное место было единственным понятным ей в этот момент.

Служанки быстро последовали за ней. Смущенные лица находились у нее за спиной, но Лия хранила молчание.

Запершись прямо в своей спальне, она не спала всю ночь. Она хотела спать, но почему-то не могла ... мысли об этом человеке создавали хаос в ее голове.

Ночь, которую они провели вместе, истории, которыми они делились, и страстный жар-все это преследовало ее.

Ворочаясь и ворочаясь с боку на бок в своей постели всю ночь напролет, она почти не сомкнула глаз в ту ночь.

Открыв глаза на следующий день, она поняла, что проснулась от ужаса. Темные круги были видны даже сквозь толщину ее кожи, которую она скрывала, насыпая пудру.

Затем она отправилась выполнять свою работу.

Во время заключения мирного договора Курканы решили остаться в Королевском дворце Эстии. После банкета обе стороны, как все надеются, придут к полномасштабному соглашению.

К этому времени король Курканов уже понял, что старый король Эстии ему не ровня. В этом не было никакого сомнения, пренебрежительно подумала Лия.

Договор был последним, о чем она сейчас думала, мысли о предстоящем торжественном банкете для Курканов, собиравшихся на самый крайний случай заполняли всю ее прекрасную голову. Одна только мысль о том, что ей придется столкнуться с самыми разными людьми, в том числе и с Бьюн Гьенбеком на конференции, кружила ей голову.

Перспективы планируемого договора будут сдерживаться во время банкета, так как Курканы должны будут общаться с Бьюн Гьенбеком—жестоким человеком, который еле сдерживает в себе злобу против их вида. Таким образом, переговоры о договоре могут вызвать спор.

Отложив перо в сторону, Лия подписала последний документ на своем столе. Она нахмурилась, когда острая головная боль сильно ударила ее, заставляя с трудом сосредоточиться на работе.

Она встала, чтобы проветрить голову. В противном случае она совершила бы ошибки, которые гарантировали бы ей необратимые несчастья.

- “Я пойду подышу свежим воздухом, - крикнула она.

Графиня Мелисса, которая помогала ей, бросила на нее встревоженный взгляд. Лия уже давно не употребляла таких слов. Эта новость сильно ударила по принцессе.

Лия вышла погулять со своими служанками, но лишь после того, как заверила Мелиссу, что чувствует себя прекрасно.

Она прошла по коридору вдоль двора и вдохнула влажный запах травы, который вскоре успокоил ее нервы.

Лия окинула сад долгим взглядом.

Среди декоративных растений раскинулось поле туберозы. Белые цветочные бутоны этого растения, которые формировались в кластеры, выглядели восхитительно. Еще немного времени, и они будут в полном цвету.

Но сначала эти цветы требовали дополнительного ухода. Лия уже собиралась сказать садовнику, чтобы тот занялся туберозой, когда ее взгляд упал на знакомую фигуру вдалеке.

Поняв, кто это, она мгновенно замерла. Воздух вырвался из ее легких.

Он был там же.

Под солнечными бликами, пробивающимися сквозь листву, Ишакан стоял, прислонившись к дереву, и лениво курил.

Было известно, что Курканы любят курить табак, но их сигареты отличались от тех, что были на континенте. Дымный туман, который появляется от курения, был совершенно уникальным. Прохладный, но неуловимо сладкий аромат, наполнивший ее ноздри, пришелся ей по вкусу.

Тут же ее служанки начали шептаться сзади.

- “Он что, король Курканов?”

- “О боже мой! - Он настоящий? Его внешность!”

- “Но разве он не слишком свирепый? Я его боюсь.”

Графиня Мелисса подошла к Лии и сказала:

- “Принцесса, что нам делать?”

Они должны покинуть это место прямо сейчас. Потому что ее отношения с мужчиной формально не известны. Но даже если она уже знает это, она остановилась и посмотрела на Ишакана.

Он смотрел себе под ноги, когда услышал издалека хихиканье служанок. Поэтому он медленно поднял свои усталый взгляд, открыв ястребоподобные золотистые глаза.

Их взгляды тут же встретились—но сейчас же прервались, когда Ишакан отвел от нее взгляд.

Он достал из сундука маленькую пачку сигарет и бросил туда листовой табак, который курил. Пока он занимался своими делами, Лия зашагала дальше в тенистую часть коридора, где она раньше стояла. Все это время она внимательно следила за движениями мужчины.

Сделав несколько шагов, он скрылся из виду. Лия повернулась к нему спиной, намереваясь оставить его в покое.

- “Остановись прямо здесь.”

Она уже выводила служанок из коридора, когда внезапно большие руки схватили ее за плечи.

- “...Ах!”

Лия вскрикнула и споткнулась, когда он потянул ее за руку, заставив ее тонкое тело ударить себя в твердую грудь. Она поспешно подняла глаза, и на мгновение их взгляды встретились.

- “Куда ты направляешься, Принцесса? - спросил он низким, злым тоном.

В этом положении тепло его тела окружало ее. Его тихий шепот сильно взволновал ее.

- “Я уверен, что тебе есть что сказать.”

***

Закладка