Глава 197. Человек из пророчества

— Придет человек в белой маске…

Скромное внутренне помещение в высокой башне храма Ультара огласилось возгласами удивления.

При взгляде на эту фигуру несравненно старое лицо Атала наполнилось волнением, потрясением и легким страхом:

— Пророчество, пророчество сбылось…

В ответ на подобную реакцию старца Атала трое вошедших немедленно остановились. Павлин и Зеленые Чернила как раз собирались исполнить жест приветствия, принятый в городе Ультаре, но их руки поднялись лишь наполовину. Они озадаченно посмотрели на человека кошмаров.

Их всех присутствующих только он был одет в потрепанное одеяние и носил белую маску.

— О, Барзай Мудрый… — пробормотал Атал.

В этот момент в голове Гу Цзюня промелькнуло несколько мыслей.

По пути в Ультар он убедился, что это реальность, о чем свидетельствовали фермы, приземистые дома, жители и кошки. Храм тоже настоящий, об этом говорит древность места и паломники. Маловероятно, что это ловушка Павлин и Зеленых Чернил.

Старец сказал, что он – человек из пророчества, но Гу Цзюнь не знал, каково предсказание. Желанный ли он гость или изгнанник?

Если это первый случай, то независимо от того, какова группа Павлин, с помощью Атала он может с легкостью отделаться от них и выведать информацию.

Гу Цзюнь, получивший подготовку в области психологии, отметил, что Атал испытывает страх и шок, но не ненависть… Он принял мгновенное решение, шагнул вперед и сказал:

— Не так давно я встретил Барзая Мудрого.

Он заговорил по-китайски, желая, чтобы только Атал понимал его.

— Вы… — выражение лица Павлин изменилось, даже Зеленые Чернила нахмурился. Человек кошмаров, безмолвный в течение трех дней, вдруг заговорил.

Хотя они давно подозревали, что странный человек способен к вокализации, последние три дня он либо сипел и мычал, либо общался с помощью глазных яблок.

— Господин, что вы только что сказали? — шепотом спросила Павлин.

Гу Цзюнь не обратил на нее внимания: ему все равно, слушают ли они его и что думают о нем. Сейчас он должен взять ситуацию под контроль. Гу Цзюнь повернулся к потрясенному Аталу и добавил:

— Барзай переправляет людей со всех миров на белом корабле. Мне посчастливилось побеседовать с ним.

— Я давно предполагал, что Барзай Мудрый не умер, — выражение лица Атала резко изменилось, но голос по-прежнему рокотал, — Его душа не упокоилась молитвами, так зачем тратить на них время! Барзай Мудрый, его душа заключена на белом корабле…

— Господин Атал, — серьезно сказал Гу Цзюнь, — Барзай просил передать вам послание: с мудростью и волей можно одолеть богов Земли, но нельзя противостоять силами свыше. Стоит только взглянуть на эти силы, и ты провалишься в бесконечный кошмар. Не смотри в ту сторону.

В то время Гу Цзюнь не понимал фразы «Не смотри в ту сторону» в видении, но теперь ему казалось, что это последние слова Барзая Аталу, когда они достигли вершины Хатег-Кла.

— Ах… — Атал в оцепенении опустился на помост из слоновой кости, — Ряженый, действительно, действительно…

От близлежащих Ультара, Хатхега и Мира и вплоть до Дилат-Лина только один человек знал, что произошло в тот год и что именно выкрикнул Барзай, — это Атал.

«Вернись и не смотри в ту сторону!» — ужасные вопли Барзая и страшный гром еще звучали в его ушах, когда он, закрыв глаза и заткнув уши, спрыгнул с вершины на заснеженную землю у подножия горы. Такая высота должна была унести его жизнь, но он чудом остался жив.

Долгие годы он никому не рассказывал о произошедшем на горе.

— Ряженый, — Атал снова посмотрел на потрепанную фигуру. В его старческих глазах отразилось уважение. Он спросил с заминкой в голосе, — Как поживает Барзай?

— Он все помнит, — отвечал Гу Цзюнь, — Но теперь у него своя судьба.

Павлин и Зеленые Чернила озадаченно переглянулись. В Ультаре, помимо кошек, самой уважаемой фигурой являлся Атал, но теперь старец встал и пригласил человека кошмаров сесть на деревянный стул. Он задал вопрос:

— Ряженый, какова причина твоего прихода?

Внезапно ситуация изменилась, и Атал, казалось, послушал человека кошмаров.

— Господин Атал, сначала вам нужно принять двух гостей, — сказал Гу Цзюнь, садясь на стул. Он не собирался проявлять покровительство, а лишь хотел выяснить подробности, — Хотя я и странствовал с ними, но я не хорошо знаком с ними. Мы пришли не с одной целью.

— О? — Атал принял двух людей за приближенных Гу Цзюня. Теперь он повернулся и спросил, — Молодые люди, что привело вас сюда?

После краткого шока и недоверия два спутника быстро освоились в новой ситуации.

— Человек кошмаров, — обратилась Павлин к сидящему на стуле человеку, не решаясь заглянуть в его пустые глаза, — Что бы вы ни думали, у нас нет никакого злого умысла.

Затем она подошла к Аталу, чтобы закончить приветствие, которое не удалось завершить ранее, представила себя и мужчину и рассказала о цели прибытия:

— Мы все практикуем «Семь таинственных книг Хсаана». Хотя книга и пришла из нашего клана, но по многим причинам считается, что лучшим практиком являлся Барзай Мудрый, а после него – вы, Атал. Ходят слухи, что Барзай Мудрый также изучал Пнакотические манускрипты, существующие в холодных землях Ломара, и что Пнакотические манускрипты играют ключевую роль в понимании «Семи таинственных книг Хсаана».

Выслушав речь Павлин, Гу Цзюнь узнал многое…

— Пнакотические манускрипты – всего лишь легенды, — Атал вновь обрел самообладание, — Их не существует.

— Великий старец, наш народ нуждается в этих знаниях, — спокойно проговорила Павлин, — Мы страдаем, и наш путь нелегок.

— Боги Земли, о которых мы говорим… — сказал Атал, — Это всего лишь божества обычных миров, они не являются настоящими богами. Но они благословлены могущественными богами, и эти великие боги… Мы с вами смертны, и не должны обсуждать их… Но именно эти силы приносят страдания твоему народу, и именно к этим страданиям в погоне за знаниями вы стремитесь.

Гу Цзюнь думал: «Значит, боги Земли менее могущественны, чем Великие Древние. Возможно, существа, подобные Сыну Несчастья?»

— Старец Атал, господин Человек кошмаров, — смотрела на них Павлин, — Сво бодный м ир ра нобэ Я умоляю вас выслушать меня. Прошу вас принять решение только после того, как услышите о случившимся с моим народом.

— Нет, ничего не изменить… — хотел сказать Атал, но Гу Цзюнь прервал его.

— Неважно, пусть договорит.

Язык мог передать смысл, но внутренние мысли не раскрывались. Верующие в культе Р’льех могли сказать, что их народ страдает. Но сначала следовало выслушать.

С тихим вздохом Атал позволил им говорить. Нахмурив брови, Павлин начала свой рассказ.

Закладка