Глава 194. Око бездны •
Во втором ряду зрительного зала бок о бок сидели 5 азиатов. Три мужчины и две женщины, на вид им было около 20 лет.
За последние дни Гу Цзюнь видел представителей разных рас. Некоторые из них отличались друг от друга формой черепа. Но в нем звучала уверенность, что эти пять человек принадлежали к тому же виду, что и он, хотя Гу Цзюнь не узнал никого из них.
«Успокойся, успокойся… Это местные жители или сновидцы?» — Гу Цзюнь подавил волнение в сердце и отбросил возникшую мысль.
Отличить пять людей казалось невозможным, поскольку все носили обычные льняные одеяния. При попадании в мир снов сновидцы не могли пронести свою одежду, поэтому заменяли на любые найденные.
Не исключено, что это местные жители. Гу Цзюнь даже задумался, не поселилось ли множество древних китайцев еще во времена создания «Семи таинственных книг Хсаана».
Но если они сновидцы… Каково их прошлое? К какой организации они принадлежат? Тяньцзи? Культ Р’льех? Культ Загробной Жизни? Или к другому ордену?
«Сложно сказать», — Гу Цзюнь затуманенными чувствами осмотрел пятерых. Они не выглядели неприятными, а две женщины оказались довольно красивыми. Но внешность может быть обманчивой. Если с его нынешним видом сказать ребенку, что он – хороший человек, вряд ли ему поверит ребенок или родитель.
Если выбирать из двух вероятностей, то более вероятно, что эти люди принадлежат к культу Р’льех, а не к сотрудникам Тяньцзи.
Ведь культ Р’льех обосновался в старинном поместье на отдаленном острове, а Тяньцзи еще не ведал о мире снов.
«Успокойся, не то разоблачишь себя, — быстро напомнил себе Гу Цзюнь, — Даже если они из Тяньцзи, и если я покажу, что жив, то смогут ли они узнать меня и вызволить от черных торговцев. Если нет… то у меня огромные неприятности».
К этому времени он уже мог шевелить пальцами, а день только начинался, и кто знает, насколько восстановится его тело к концу дня?
Пока нет необходимости втягиваться в неизвестный риск.
Гу Цзюнь постарался утихомирить колотящееся сердце, ему хотелось, чтобы пятеро людей были сотрудниками Тяньцзи, и он жаждал узнать ситуацию в реальном мире.
Его сознание оставалось в пузыре сладких грез, и он смутно услышал возглас ведущего:
— Представление кошмаров начинается!
Как и в прошлые 31 раза подошел черный торговец с длинной иглой и вонзил в оба глаза Гу Цзюня. Должно быть, его глазницы превратились в кровавое месиво, и он задавался вопросом, каково состояние его глаз после стольких дней. Ему даже не давали возможности закрыть глаза, чтобы они отдохнули.
Его пронзила боль, и зрители рухнули под крики ужаса…
Но Гу Цзюнь заметил, что пятеро человек не отреагировали на происходящее с таким же ужасом, что и остальные. Они лишь нахмурились и напрягли мышцы лица.
«Эти люди не так просты, раз выдержали кошмарную энергию…»
Когда черная ткань опустилась, заканчивая представление, в театре воцарился хаос. Гу Цзюнь видел лишь темноту, но он давно натренировал слух, чтобы определять обстановку и состояние людей. Он надеялся, что пятеро человек что-либо скажут или дадут хоть какую-то подсказку.
Но эти люди на мгновение переглянулись, встали с мест и покинули зал.
«Не похоже, что эти люди из Тяньцзи…» — по крайней мере, так казалось Гу Цзюню.
Если бы Тяньцзи собирался отправить людей для исследования мира снов, то это был бы специальный мобильный отряд.
Один из принципов формирования мобильного отряда – в команде должны находиться айфри дом веселые и жизнерадостные люди, такие как дядя Дань, способные в любой момент успокоить каждого сотрудника.
А во время обучения лидерству Гу Цзюнь знал, что именно в такие моменты, когда отряд подвергался тревоге, капитану требовалось что-то сказать, чтобы стабилизировать состояние команды.
«Кто эти люди?» — пока Гу Цзюнь обдумывал вопрос, на системной панели появилось несколько оповещений.
[Разрушение усвоено. Уровень разрушения понизился на 0,3%. Текущий уровень разрушения – 38,04%
Безумная миссия завершена!
Вы завершили миссию за 39 часов до установленного срока, рейтинг завершения – 9 звезд.
Награды за миссию ожидают получения: неизвестно. Нажмите, чтобы принять награду]
Миссия завершена. Задание оказалось не таким уж и сложным, по крайней мере, это зависело от того, как определять боль…
По расчетам Гу Цзюня, у него еще оставалось время до следующего представления, поэтому он сразу же нажал на кнопку принятия награды за миссию. Вдруг в его сознании вспыхнул яркий свет.
[Вы получили заклинание: Око бездны (сон).
Вы получили 100 старых фотографий.
Вы получили 3 сладкие грезы]
Гу Цзюнь остался доволен, увидев список наград. Сотня старых фотографий могла снизить уровень разрушения еще на 1%, а три сладкие грезы помогут продержаться ему некоторое время.
Но заклинание? Что означает «сон»?
Оно использовалось для очищения разума? Судя по названию, это не так… Гу Цзюнь решил нажать на заклинание, чтобы узнать подробности. В море сознания всплыл пожелтевший пергамент с иноземными письменами. Но это не почерк Лэндона, он впервые видел подобное чудовищное написание слов.
Похоже, обозначение «сон» указывало, что заклинание действует только в мире снов.
[Око бездны: проклятие или благословение – случайно наткнуться на древнее заклинание? Жертва для его использования невелика, но нужно обладать парой жутких глаз, покорившей бесчисленные души людей. У меня нет таких глаз, и я не встречал никого, кто ими обладал. По преданиям, заклинание пробуждает сновидцев и вызывает у обитателей мира снов галлюцинации, слепоту или еще что похуже…]
Прочитав описание, по спине Гу Цзюня пробежал холодок…
При каждом использовании заклинаний поднимался уровень разрушения, и небольшая жертва как нельзя лучше подходила для нынешнего него. Причем, он действительно обладал парой жутких глаз.
Но, по словам автора, он никогда не применял заклинание, поэтому невозможно подтвердить, так ли оно эффективно, как записано в пергаменте.
Не успел Гу Цзюнь домыслить, как началось очередное представление кошмаров.
Список миссий обновлялся раз в день, так что до конца дня он не мог взять новую безумную миссию. Оставалось лишь затаиться в тени…
Группы зрителей приходили в зал, шокировались и уходили… 40-е, 50-е, 60-е представление.
Проколы в глазной мышце продолжали расти, в то время как уровень разрушения понижался, а структура ментальной силы становилась все более твердой и прочной.
Когда уровень разрушения снизился до 35%, Гу Цзюнь ощутил контроль над движениями верхних конечностей, при 30% он чувствовал, что с трудом сможет встать. Но в то же время скорость уменьшения разрушения снизилась, и даже полноценное представление снижало лишь на 0,1-0,2%.
К концу 100-ого представления уровень разрушения составлял 23,58%.
После 50-ого представления в зале оставалось все больше людей, привыкших к ужасам. Гу Цзюнь заметил, что некоторые из них смотрели на него, как на сокровище.
После 100-ого показа ведущий объявил зрителям, что представления на сегодняшний день закончились. Гу Цзюня накрыли черной тканью и вытолкнули за кулисы.
Минуя знакомые проходы, Гу Цзюнь услышал разговор черного торговца с другим человеком. Последний не боялся быть подслушанным, поэтому он отчетливо слышал:
— Мы хотим купить человека кошмаров, назовите цену.
Гу Цзюнь не понял ответа черного торговца, но судя по уважительному тону… не похоже, что предложение было отвергнуто.
Другой человек добавил:
— Человек кошмаров будет принесен в жертву, это все, что вам следует знать. Завтра мы покинем Дилат-Лин, так что принимайте решение как можно скорее.
Гу Цзюнь услышал только две фразы, после чего его затолкали в затхлое подсобное помещение. Дверь с грохотом захлопнулась, и шаги удалились.
Времени нет, представление кошмаров окончено.
Гу Цзюнь все еще не достиг удовлетворенного состояния, но если он не будет сопротивляться, то завтра ему придется попасть в руки более жестоких людей, чем черные торговцы…
«Сейчас самое время», — Гу Цзюнь глубоко вздохнул. Обычно черные торговцы оставляли его в складном помещении до следующего представления, но сегодня сделка может состояться, и его вытащат, чтобы передать новому владельцу, поэтому нужно спешить и восстановить свою подвижность.
Он быстро просмотрел 100 старых фотографий и снизил уровень разрушения до 22,58%.
Окутанный черной тканью, Гу Цзюнь протянул дрожащую правую руку и с трудом поднял вверх. Даже обладая третьим уровнем Ловкости Рук, он чувствовал себя непривычно, управляя своей конечностью.
Терпя боль, он снял железные крючки фиксаторов с глаз. Они выдернулись с потеками крови.
— Ах… — наконец, Гу Цзюнь закрыл глаза. Мгновенно его пронзила неописуемая боль, каждая клеточка глазных яблок пульсировала от боли.
Но лишь на некоторое время он зажмурился и вскоре медленно открыл глаза. Время поджимало.
Жертва, пережитое человеком кошмаров — все это являлось частью жертвоприношения…
Когда его глаза снова сфокусировались, он откинул черную ткань. В маленькой и затхлой подсобке действительно никого не было.
На дрожащих ногах он попытался вылезти из горшка, но его поймали множество лоз, некоторые из которых уже глубоко погрузились в землю.
Нажав на кнопку, чтобы получить награду, Гу Цзюнь взял в правую руку скальпель Карлот и потянулся к горшку, чтобы срезать первую лозу, но его немедленно пронзила сильная боль. Казалось, это штука стала частью его самого, как будто являясь продолжением его нервов.
— Блять… — теперь Гу Цзюнь мог говорить, но он изо всех сил старался сдержать свои крики, — Я должен вернуться! Меня ждут в восточной провинции!
Отрезав все лозы, уходящие корнями в землю, он наконец-то смог вытянуть ноги.
Гу Цзюнь с трудом поднялся на ноги, опираясь на деревянную раму. Его ноги дрожали, а мышцы были слабыми и немощными. Он едва стоял на ногах…
Дав себе отдохнуть, он собрался выбраться из глиняного горшка:
— Я смогу, я смогу…
Вдруг снаружи послышались шаги. Дверь подсобного помещения открылась, и в дверном проеме показался черный торговец.