Глава 183. За сладкие грезы •
Гу Цзюнь оглядел знакомые фигуры, внезапно появившиеся вокруг него. Его взгляд останавливался то на одном, то на другом, и все они улыбались ему в ответ.
— Это и есть мир снов? — говорившим здоровенным мужчиной оказался Сюэ Ба.
А разразилась ругательствами и смеялась – Лу Сяонин:
— Наконец-то мы попали в адское местечко!
— А-Цзюнь, что с твоим пальцем?— обеспокоенно спросил дядя Дань.
Присутствовали и другие охотники на демонов, а именно Ян Хэнань, Чжан Хуохуо и даже Линь Мо, покинувший передовую, прибыл с протезом вместе ноги.
Имелись Юй Сяоюн и некоторые члены «Арктического волка». Помимо специальных мобильных сил, предстали и люди в белых халатах. Большинство из них были из медицинского отдела восточной провинции, которые вырвались в прошлый раз из кошмара и вернулись в мир снов по собственной воле.
— А-Цзюнь, мы здесь, чтобы помочь тебе.
— Возможно, это не так много, но мы окажем любую помощь.
Они поддерживали Гу Цзюня.
— Так это и есть то проклятое место, отнявшее у меня всё… — даже пришел брат Цян. Предполагалось, что он спит, но выражение его лица выглядело оживленней, чем в бодрствующем состоянии.
Улыбаясь, Ван Руосян закатала рукава:
— Гу Цзюнь, в прошлый раз я проснулась в холодном поту из-за твоих слов.
Глядя на них, Цай Цзысюань не удержался от вздоха:
— Расставшись, мы встретимся снова. Моя душа мечтала о встречи с тобой.
— А-Цзюнь, — даже появился профессор Гу. Учитель изучающе глядел на ученика, которого давно не видел, и все, что он хотел сказать, слилось в одну фразу, — Ты вырос.
— Хм… — Гу Цзюнь смотрел на них слегка покрасневшими глазами.
— Наконец-то я могу отдохнуть, — вздохнула У Шию.
— Ты высоко ценишь профессора Гу, — объяснял профессор Шэнь, — Благодаря вашей связи мы смогли попасть в мир снов.
Гу Цзюнь кивнул. Он заметил, что не все знакомые были здесь, например, не видно Ли Юэруя и Ву Донга, но сестра Лян, отвечающая за S-оценивание, пришла в мир снов. Похоже, пришедшие заранее проходили проверку духовного восприятия и ментальных сил, чтобы быть в состоянии помочь.
По мере разговора, группа разглядывала старинное поместье, вырисовывающее в темноте, одновременно удивляясь необычности мира снов и сомневаясь в реальности места.
— Мы не опоздали? — спросил мастер Тун. Он нахмурился от тревоги, когда увидел знакомые лица погибших членов «Огненного Феникса», собравшихся за окном второго этажа…
— Как раз вовремя, — сказал Гу Цзюнь, оглядываясь на второй этаж, — Они заперты в поместье с тех самых пор.
Мастер Тун внимательно оглядел детей, и его лицо погрустнело:
— Это ведь те дети? Пропавшие дети из того класса…
— Мастер Тун, когда я проснусь, мы с тобой пойдем выпить, — добавил профессор Шэнь.
— С твоим неумением выпивать спустя полстакана я останусь один, — ответил мастер Тун.
Старые друзья рассмеялись, но в их смехе чувствовалась горечь.
В этот момент к ним подошел смотритель и задал вопрос:
— Мистер Чандлер, кто эти люди?
— Итон, разве ты не видишь? — ответил Гу Цзюнь, — Это доктора Карлот.
Он с яростью зачитал первую главу «Семи таинственных книг Хсаана», призывая большую силу с помощью вновь прибывшей ментальной силы!
Профессор Шэнь, мастер Тун, профессор Гу, брат Цян… Ван Руосян, Цай Цзысюань, Сюэ Ба, дядя Дань, Лу Сяонин… никому из них не требовалось ничего делать, да они и не смогли бы. Войдя в сон, они передали ментальную силу Гу Цзюню, и они вместе создавали этот сон, пока он контролировал процесс.
В этот момент они увидели вокруг себя пульсацию ментальной силы, и их охватило неописуемое странное чувство. Однако они были тверды в своем решении:
— А-Цзюнь, мы поможем тебе создать сладкую грезу!
Сверкнула молния, прогремел гром. Бесчисленное множество бесформенных теней вырвались из-под земли и, словно поток, устремились к старинному поместью. Одни захлестнули первый этаж, а другие взмыли на второй этаж.
Старинное поместье сотрясалось от нападения теней. С крыши посыпалась черепица, и в комнатах померк свет.
Гу Цзюнь ощутил, что в кошмаре проделана небольшая дыра, и их сила затягивалась внутрь…
— И это все? — снова заговорил болезненный и искаженный голос, в нем усиливалось нетерпение, — Дитя, сколько раз мне нужно повторять, что этого недостаточно!
Под конец голос практически кричал. Старинное поместье изменилось под воздействием звука. Его форма уже напоминала огромного зверя, но теперь он безумно рос, стремительно превращаясь в непостижимое существо.
Исполинское чудище заслоняло небо, затянутое тучами. Его тело состояло из тьмы, а голова имела форму морского существа. Из-под головы выглядывало множество гигантских и извивающихся конечностей, что придавало ему сходство с монстром, изображенном на каменном изваянии, и чудовище с барельефа… Это проекция, сотканная из кошмаров.
— Вы появились во сне, тем самым взрастив кошмар. Поскольку вы так старались попасть сюда, то вы навеки будете заперты здесь!
Искаженный голос гремел громче раскатов грома, словно исходя из исполинского чудища. Казалось, темное небо сейчас обрушится, а дождь вновь усилился.
Море, омывающее отдаленный остров, вздымало ужасающие волны.
На лицах мастера Туна, Сюэ Ба, Ван Руосян и других выступили вены от напряжения. От сильной ментальной атаки они задрожали, подобно одинокой лодке, попавшей в шторм…
— Держитесь…
— Не смотрите на это!
— Не думайте об этом, просто сосредоточьтесь!
Они произносили слова ободрения друг другу, но их фигуры все расплывались, глаза затуманивались, а души истощались и разрушались.
И произнесение заклинания докторов Карлот стали тягучим и медленным…
— Этого достаточно, нам хватит и маленькой дыры, — пробормотал Гу Цзюнь, — Нам удалось нанести рану, и даже микроскопическая бактерия способна сломить гиганта. Ведь бактерии размножатся и сожрут его целиком. Шию, послушай меня…
Гу Цзюнь обернулся к У Шию и сказал:
— Они вошли в осознанный сон и смогут вернуться, лишь проснувшись. Но для тебя все иначе. Позже я попробую открыть пространственный разлом заклинанием, открывшим нам путь в мир снов. Если у меня получится, то ты вернешься в реальный мир, следуя за ними!
— Но как же ты… — У Шию нахмурилась, ощутив его решимость. Ответ уже пришел ей в голову.
— Разлом может открыться всего на несколько секунд, — добавил Гу Цзюнь, — Так что не медлите, не оглядывайтесь и забирайте добытые результаты.
В то время мастер Тун и остальные услышали в словах Гу Цзюня нечто зловещее. Их сердце сжались, но они даже не могли вымолвить ни слова, все вокруг качалось и расплывалось.
Ветер пронизывал до костей, дождь леденил души, но взгляд Гу Цзюня пылал. Он направился вперед, и доктора Карлот последовали за ним, направляясь к жуткому дому-чудищу.
В тот день, когда он решил вернуться в восточную провинцию, он уже принял решение.
Правда, Гу Цзюнь знал еще одно заклинание… Хватит ли его?
Гу Цзюнь и доктора Карлот стояли на своем, громко скандируя заклинание на иноземном языке:
— �0�6�0�3�0�7�0�6�0�7�0�4�0�2�0�6!!!
Твое тело – Моя пища, душа твоя и имя твое даны Словом Моим, и я – Творец Твой!
Их решительные песнопения перекрыли гром и шторм, перекрыли тысячи воплей безумия, шока и ярости чудища. Через пролом в сторону Гу Цзюня устремился черный дым кошмарной энергии, несущий трупы, детей и мертвецов… и все их вопли и стенания.
Это заклинание произносили люди из культа Загробной Жизни в святилище Рикера… пожирающее заклинание.
Лицо Гу Цзюня стало пурпурно-зеленым. Его кожа трескалась на куски, а кровь хлестала по всему телу.
Лэндон, Рэйбунди, Орлэм… все доктора Карлот переживали то же самое.
Однако их песнопения не прекращались, каждый А й ф р и д о м слог становился все мощнее, способный поглотить кошмар целиком.
Гу Цзюнь уже не различал, от кого исходила сила – от Сына Стали или от Сына Несчастья, в его голове билась лишь одна мысль: поглотить, поглотить все.
Уровень разрушения 15%, 20%, 30%…
— А-Цзюнь! — многие люди, задыхаясь от шока, обрели голос. Но их фигуры расплывались. Они уже просыпались.
— Дитя, зачем ты это сделал? — проревел чудовищный голос, изо всех сил стараясь не провалиться в бесконечное небытие. — Это не твой путь, не…
— Потому что вы мне не нравитесь, — Гу Цзюнь пошел вперед вместе с докторами Карлот. Остановившись перед старинным поместьем, он поднял скальпель и вонзил его в массу тьмы, — И не вам говорить, что мне делать.
Этим скальпелем Гу Цзюнь разорвет тьму.
Боги или демоны, я уничтожу всех, ведь они не нужны человечеству.
Мастер Тун, профессор Гу, Ван Руосян и Сюэ Ба расширенными глазами увидели, как фигура Гу Цзюня полностью скрылась энергией, вырывающейся из исполинского чудища.
В этот момент некоторые люди внезапно проснулись, насильно покидая мир снов.
В то же время Гу Цзюнь, используя последние остатки ментальной силы, произнес заклинания гулей. Он попытался установить связь с оставшимися. Когда он ощутил, как что-то открылось, то тут же оборвал связь.
— Соленый Гу! — закричала У Шию. Рядом с ней появился мерцающий провал света.
Гу Цзюнь не ответил, но она слышала его голос в своем сознании:
— Сейчас самое время, уходи! Это наш единственный шанс.
По неизвестной причине между ними установилась мысленная связь, которую они пытались создать в прошлом, но не смогли.
— Тогда это станем моим кошмаром, — в отчаянии сказала У Шию.
— Каждый из нас должен чем-то пожертвовать, — ответил Гу Цзюнь, — Иди!
В глазах У Шию стояли слезы, но она решительно прижала к груди «Семь таинственных книг Хсаана», развернулась и прыгнула в пространственный разлом.
— Ты не соленый, а глупый! Глупый Цзюнь! — ее дрожащий голос и фигура исчезли в закрывающемся разломе.
— Прощайте, госпожа Тамарин, забирайте наши результаты и возвращайтесь, — Гу Цзюнь слегка приподнял уголки рта.
На иноземном языке слово «Тамарин» имело и другое значение – «Надежда».
— Не делай этого! — кричали Цай Цзысюань и Ван Руосян.
— Я знал, что ты не можешь не геройствовать… — сердито ворчал мастер Тун.
Но они исчезли в мгновение ока.
Знакомые лица проснулись ото сна.
Исполинское чудище зашаталась и, распавшись на куски, рухнуло с воплем потрясения и неверия.
Миллионы комнат разлетелись вдребезги, и из них вырвались бесчисленные сияния запертых душ. Пробыв в ловушке так долго, запертые во тьму души устремились прямо в небо, подобно великолепному метеоритному дождю, раскрасившему черное полотно ночного неба завораживающими красками.
Болезненный голос смолк, но на смену ему пришло радостное ликование. Это был звук освобождения, звук свободы.
— Теперь этого должно быть достаточно… — усмехнулся Гу Цзюнь. Его сознание затуманилось, когда он увидел, что уровень разрушения составляет 49%.
Не в силах держаться на ногах, Гу Цзюнь рухнул на оскверненную землю. Он посмотрел на великолепие неба, и тяжелые веки безвольно сомкнулись. Из последних сил он взял скальпель Карлот и резанул себя по горлу.
Кошмар был заключен в его теле, и он исчезнет вместе с его смертью.
Пусть вернутся сладкие грезы.
Пусть вам приснятся прекрасные сны.