Глава 165. Волки без шкуры

Неистово завывал ветер, валил снег. Из-за сильных порывов отряд с трудом стоял на ногах, а иступленные крики раздавались все ближе и громче.

Скандирование стало громче метели. Оно давило на них, как надвигающаяся лавина.

Однако спутники по-прежнему ничего не фиксировали на вершине горы.

— Командный центр, мы слышим человеческие голоса, доносящиеся с вершины. Капитан Гу подозревает, что инуиты проводят ритуал.

— Принято, Арктический Волк. Со спутников никаких изменений… Мы видим только ваш отряд.

— Командный центр, мы готовы к атаке, повторяю, мы готовы к атаке.

Когда до вершины оставалось тридцати метров, руководители объединенного отряда быстро посовещались и решили устроить засаду. Более того, русские не собирались отступать. Никто не сдастся, когда дело доходит до открытия истин.

— Принято… — вдруг голос из коммуникатора стал нечетким из-за помех. Совсем неожиданно пропал сигнал.

Отряд решил обсудить ситуацию с русскими. Учитывая произошедшее в пещере, Гу Цзюнь серьезно сказал Мстиславу:

— Возможно, то, что мы слышали и видели, — это просто мощное видение. Кто-то или что-то накладывает на нас заклинание.

— Заклинание? — на лице Мстислава отразилось недоумение. Конечно, он и раньше получал какие-то сведения об этом, но не знал всей информации, — Вы серьезно?

— Да, — нахмурившись, ответил Гу Цзюнь. — Не верьте видениям и не относитесь к ним легкомысленно. Один неосторожный шаг – и ваша жизнь оборвется.

— О… — Мстислав несколько мгновений разглядывал Гу Цзюня, гадая, что у того на уме. Как бы то ни было, он вернулся к своей группе и перевел обсуждение на русский язык.

Сюэ Ба, внимательно наблюдавший со стороны, сказал своим товарищам:

— Боюсь, здоровяк не особо нам верит.

Юй Сяоюн и Чжан Сяоци не винили в подозрительности Мстислава. В конце концов, до вчерашнего дня и они сомневались в экстрасенсорных силах.

Все, что могли сделать члены Тяньцзи – сосредоточиться на своей задаче. Прислушавшись к Гу Цзюню, они не разделились, а всем отрядом из 23 человек отправились в атаку, крепко сжимая в руках оружие. Но именно русские добровольно рвались вперед, как будто боясь, что Тяньцзи собирается воспользоваться ими и забрать все заслуги себе.

— Вперёд! Вперёд! — кричал Мстислав, направляя вперед свой автомат АК-12.

П. п. Мстислав говорит на русском языке, поэтому слова выделены.

Первыми на вершину поднялись русские штурмовики, затем Юй Сяоюн, Гу Цзюнь и остальные.

Все замерли перед открывшейся картиной. Обширная заснеженная вершина была усеяна звериными тушами – северными оленями, овцебыками, полярными волками. Их пронизывали сосульки, в особенности полярных волков…

Всего двадцать два полярных волка, выложенных по одиннадцать в сторонах от прохода к вершине.

С волков содрали шкуры, замерзшая кровь застыла на их телах. В целости остались лишь головы, залитые кровью, и в округлых глазах читались страх и мольба.

Эти глаза так похожи на человеческие…

В конце мрачной тропы стояло около десятки инуитов – взрослые и дети. Они носили лишь звериные накидки, неспособные их согреть. Одеяния были сшиты из шкур полярных волков, чей белоснежный мех раскрашен кровью в странные символы.

Внезапно Гу Цзюнь понял, почему птицы кружились над вершиной. Они жаждали трупов, их привлекал дурманящий запах крови.

— Не двигаться!

— Не двигаться!

Одновременно крикнули Мстислав и Юй Сяоюн, и оружие всех бойцов нацелилось на инуитов.

Возможно, это галлюцинация, возможно, неисправен спутник, ведь люди выглядели невероятно реальными, совсем не походя на смутные иллюзии.

Оказавшись в окружении такого количества смертоносного оружия, инуиты не проявили ни малейшего страха. Хотя и прекратили безумное песнопение, мгновение тому назад звучавшее на вершине, казалось, они вовсе не видели прибывших… Или смотрели на одного и того же человека.

Дородные мужчины, крепкие женщины, юноши, девушки, дети… все смотрели на Гу Цзюня.

Вдруг десятки фигур открыли рты и медленно произнесли:

— Ты пришел.

Точно так же, как говорил дядя Пес в кошмаре, точно так же, как твердили загубленные души жителей в видениях прошлого деревни Нань Тан.

Как будто они давно ждали Гу Цзюня.

— Эх… — в глазах Гу Цзюня замелькала иллюзорная дымка, а голова запульсировала от боли, когда образы инуитов и жителей деревни Нань Тан постепенно наложились друг на друга… Он сосредоточился, пытаясь прогнать видение, но вновь ощутил осколки боли…

Двадцать два «Арктических волков» и двадцать три члена оперативного отряда Тяньцзи…

Без него осталось бы двадцать два человека.

Туши полярных волков заметались, тревожа пронзившие тела сосульки. Они напоминали Гу Цзюню глаза Сюэ Ба, дяди Даня, У Шию…

«Нет, это всего лишь видение, — Гу Цзюнь застонал от боли, пытаясь противостоять ментальной атаке. Он прорычал:

— Да, я пришел.

— Будь осторожен… — У Шию тоже почувствовала странную энергию в воздухе.

— Всем оставаться на местах. Оставьте это на А-Цзюня, — приказал Сюэ Ба.

Лу Сяонин также напомнила Юй Сяоюн, Чжан Сяоци и другим:

— Не забывайте, нам поручено защищать его.

Но Мстислав обратился к своим людям, говоря на русском языке:

— За мной, за мной…

Услышав приказ, Сюэ Ба тут же попытался их остановить на плохом русском:

— Опасно, ментальная атака!

Даже Юй Сяоюн обратился к русским:

— Посмотри на птиц! Это же не нормально!

Гу Цзюнь уловил аномалию в реакции Мстислава. В словах русского слышалась злость.

— У проклятых инуитов даже нет лука и стрел. Чего тут бояться… — бормотал Мстислав и взмахом руки повел своих товарищей вперед. Вначале они выкрикивали, что нельзя двигаться дальше, но чем дальше они проходили, тем больше теряли дар речи.

— Нет, — резко сказал Гу Цзюнь, сверкнув глазами, — Они попали под влияние иллюзии!

Остальные поразились. Юй Сяоюн вновь отдал приказ, чтобы члены «Арктического волка» остановили русских.

Но Гу Цзюнь схватил его за руку и крикнул:

— Не идите за ними!

Если они подойдут слишком близко, то могут попасть под действие заклинания, и неизвестно, что могут сделать русские, если им помешают. а й ф р и д о м В конце концов, пули не слушаются разума.

В этот момент собравшиеся увидели, как отряд Мстислава обходит инуитов, направляется к краю обрыва и, не медля, прыгает в море.

— Ах! — дядя Дань не мог не вскрикнуть. В 600 метрах под обрывом простиралось замерзшее море.

На секунду, показавшуюся вечностью, даже из-за ветра послышался глухой стук тел, ударяющихся о толстый слой льда. Масса плоти и крови, разбрызганные кишки и мозговое вещество, мужественное лицо Мстислава… все застыло под ледяной пеленой.

По связи раздался встревоженный голос из командного центра:

— Арктический волк? Арктический волк? Что случилось с капитаном Мстиславом и его отрядом? Почему они спрыгнули с утеса?

Не меняя выражения лиц, инуиты по-прежнему устремляли взор на Гу Цзюня.

Закладка