Глава 112. Наказание истреблением (182)

Сюй Цин внезапно открыл глаза.

Он спокойно встал, привёл в порядок свою одежду и вышел из каюты.

Небо было пасмурным.

Несмотря на ранний восход, утреннее солнце, казалось, почувствовало убийственное намерение Семи Кровавых Глаз. Поэтому оно облачилось в серое боевое одеяние, превратив свет, который должен был быть тёплым, в тусклый после того, как он прошёл сквозь облака.

Под тёмными тучами из разных мест портового района вышли многочисленные фигуры и направились прямо к центральному алтарю.

В каждой из этих фигур скрывалась свирепость, а холод, исходивший от их тел, напоминал острый клинок. Их уровни культивации были достаточно неплохими: самый слабый находился на шестом уровне Конденсации Ци.

Среди них было немало тех, кто достиг восьмого или девятого уровня, а то и выше.

В конце концов, у любого ученика, который воспитан в такой жестокой среде, есть свой собственный способ выживания. Даже самые добрые и отзывчивые, оказавшись в подобных условиях, изменялись, а те, кто не смог адаптироваться, погибали.

Их появление сопровождалось убийственной аурой, которая распространялась во все стороны и стала удушающей силой, давившей на город. Большинство обычных горожан предпочли остаться дома, а те немногие, кто решился выйти, прижимались к стенам и торопливо уступали дорогу встреченным ученикам.

Величественный голос, который отразился в сознании каждого, походил на протяжный вой волчьего короля, созывающий бесчисленных яростных и кровожадных волков собраться вместе.

Сюй Цин выпрыгнул из дхармической лодки и, не оглядываясь, махнул правой рукой. Внезапно дхармическая лодка засияла чёрным светом, быстро сжалась и влетела в бутылку в бездонной сумке.

Он поднял правую ногу и, оттолкнувшись, одним шагом преодолел более девяти метров. После приземления он сделал ещё один шаг.

Хотя это не было полётом, такое передвижение по земле всё равно было удивительным: он быстро покинул гавань и ступил на улицу, набирая скорость.

До его ушей донёсся свистящий звук. Это говорило о том, что некоторые ученики использовали талисманы полёта. Однако большинство просто бежали по улицам. Проходя мимо Отдела Убийств, Сюй Цин также увидел капитана.

— Не стоит так напрягаться, — улыбнулся капитан и подбросил ему яблоко.

— Неважно, кто будет нашей целью, мы здесь, чтобы разбогатеть. А действительно важные дела решают те, кто на горе, — капитан подмигнул Сюй Цину.

Сюй Цин кивнул и побежал за капитаном так быстро, как только мог.

Таким образом четыре-пять тысяч человек с седьмого пика, участвовавших в великом состязании, постепенно приближались к центральному алтарю.

Издалека Сюй Цин мог видеть, что на центральном алтаре находится огромный круговой массив.

Этот массив состоял из бесчисленных больших и малых рун, каждая из которых светилась фиолетовым светом, отчего световой массив был ослепительным и, казалось, будто соединялся с небом.

Его высота достигала трёхсот метров, как будто там стояла огромная чаша.

Если внимательно присмотреться, то можно было увидеть, что руны внутри плотно расположены слоями колец, а между кольцами, неравномерно вращающимися друг с другом, витала непостижимая аура.

Чем ближе он подходил, тем сильнее и ужаснее становилась эта аура, поэтому он замедлился.

К тому времени, когда он прибыл, здесь уже собралось более двух тысяч человек.

Каждому, кто приближался, приходилось замедляться и, в конечном итоге, стоять и ждать. Хотя все держались на расстоянии друг от друга, их убийственные ауры соединялись вместе, создавая в небесах ещё более густые тучи.

В этих облаках смутно виднелся удивительный силуэт, похожий на гигантского дракона. Его передвижение по небу вызывало вспышки молний, сопровождаемые раскатами грома.

Сюй Цин глубоко вздохнул и так же, как и все, стал молча ждать. Когда прошло условленное время, все ученики, собравшиеся принять участие в состязаниях, были готовы.

И все их холодные взгляды были устремлены к огромному массиву в центре.

В этот момент постоянно вращающийся массив внезапно загрохотал.

Изнутри отделился пучок шёлковых нитей, похожий на пурпурную ленту, и поднялся в воздух. Когда он распустился, в конце ленты раздался хлопок, и внутри появилась фигура.

От этой фигуры исходили колебания Возведения Основания.

Но это было только начало. Вскоре от массива стали расходиться всё новые и новые ленты, пока их количество не достигло сотни.

В конце каждой ленты возникали культиваторы, и все они были на Возведении Основания.

Пришествие стольких практиков Возведения Основания сделало атмосферу ещё более гнетущей. Все ученики внизу были потрясены.

Сюй Цин тоже испытывал душевную встряску. В этот момент из массива вылетело ещё тринадцать пурпурных лент, явно более толстых, чем раньше. Они устремились прямо в небо, словно тринадцать длинных драконов, возносящихся ввысь.

На концах этих мощных лент появились тринадцать богоподобных фигур.

Среди них были и мужчины, и женщины, но их лица были размыты.

Их появление сопровождалось оглушительным грохотом. У Сюй Цина перехватило дыхание. И хотя он не мог разглядеть лица этих людей, он всё равно чувствовал ауру старейшины Чжао, исходящую от третьего из них.

— Приветствуем старейшин!

Сотни культиваторов Возведения Основания в небе в этот момент поклонились, и их голоса, словно гигантские волны, одновременно прокатились по всем направлениям. Тринадцать старейшин седьмого пика, которым отдавали дань уважения, не обращали внимания на происходящее внизу. Вместо этого они склонили головы к более высокому месту в небе.

— Добро пожаловать, владыка пика!

Едва слова сорвались с их уст, как в небе с грохотом разразилась молния. Она мгновенно разорвала тёмные тучи и обнажила скрытое внутри громадное существо.

Это был чёрный ящероподобный дракон, с вертикальными золотыми зрачками, размером не менее 3000 метров. В нём было что-то священное, и каждая из чёрных чешуек, составляющих его бронированную шкуру, излучала ужасающие колебания. Они заставляли весь свет вокруг потускнеть, а ветер и облака — отступить.

Кажется, что если дракон взмахнет крыльями, то может вызвать цунами, а если откроет пасть и взревёт, то ввергнет всё живое в пучину бедствий.

На его спине возвышались роскошные дворцы.

Эти дворцы не были построены, а росли прямо на нём, как если бы они были единым целым с ним!

На самом высоком дворце, на крыше, стояла какая-то фигура.

Из-за слишком большого расстояния Сюй Цин не мог ясно видеть её. Однако он чувствовал, что давление, которое исходит этой фигуры, способно подавить всех.

По сравнению с ней тринадцать старейшин казались не столь значимыми, и даже дракон под её ногами выглядел покорным. Такая сила... она превосходила все представления Сюй Цина, и её невозможно было описать и сравнить. В этот момент он мог только склонить голову.

— Это великое крыло владыки пика! — проговорил капитан, стоящий рядом с Сюй Цином.

— Наши дхармические лодки разделены на четыре класса. Но над этими четырьмя классами стоит легендарное великое крыло...

Сюй Цин был потрясён и уже собирался спросить, но в этот момент первый из тринадцати старейшин заговорил. Каждое его слово, подобно грому, разносилось во все стороны.

— Внимательно слушайте, ученики седьмого пика. Мерфолки когда-то были нашими союзниками, но они предали наше доверие и отплатили чёрной неблагодарностью. Вступив в сговор с нашим злейшим врагом — расой морских трупов, они нанесли сильнейшее оскорбление Семи Кровавым Глазам. Поэтому, по единогласному решению семи владык, место проведения великого состязания переносится на территорию мерфолков. Наказанием за их деяния станет… истребление!

— За убийство мерфолка каждому из вас будет начислено 10 000 очков вклада. Чем могущественнее враг, тем больше очков вклада вы заработаете.

— Как было объявлено ранее, тот, кто займёт первое место, получит статус основного ученика! В этот период вы также имеете право собирать военные трофеи, не сообщая о них.

— Итак, великое состязание седьмого пика объявляется открытым!

Как только прозвучали эти слова, массив внезапно загрохотал. Руны внутри начали ускоренно вращаться, заставляя круговой массив ярко сиять.

Ящероподобный дракон оглушительно взревел в небо, и самый первый бросился в массив.

После того как он вошёл, весь массив в несколько раз расширился, накрыв центральный алтарь и заслонив небо.

Сотня культиваторов Возведения Основания, тринадцать старейшин и тысячи последователей седьмого пика были охвачены светом этого массива.

И когда море света полностью окутало их, все они мгновенно исчезли!

***

В этот момент в Бескрайнем море, в землях расы мерфолков, всё было как обычно.

В стратегическом плане острова мерфолков располагались выгоднее, чем континент Южного Феникса, особенно с точки зрения торговли и транспортировки.

Они находились между континентом Южного Феникса и Древним континентом, причём западная часть была близка к архипелагу Западного Рифа, а северная — к запретной зоне Бескрайнего моря.

Такое уникальное географическое положение сказывалось на характере мерфолков.

Они славились своей изменчивостью и непокорностью. При встрече с сильным противником они без колебаний могли пресмыкаться, и даже искренне улыбаться, когда их избивают. Но при первой же возможности они спокойно переходят на сторону противника, обнажая свои клыки и безжалостно кусая.

Так они поступили и тридцать лет назад, когда спровоцировали Семь Кровавых Глаз. После поражения они преклонили колени и решили стать союзниками.

И вот теперь, тридцать лет спустя, раса морских трупов стала приобретать известность, поэтому они начали сотрудничать с ними в попытке нанести ответный удар Семи Кровавым Глазам.

Этого Семь Кровавых Глаз не могли стерпеть.

В этот момент небо над островами мерфолков было чистым, но в одно мгновение разразились ветер и гром, сгустились тучи, заслонив солнце, в результате чего мрак и уныние опустились на весь мир.

Море стало ещё более бурным: волны вздымались и опадали, как будто бесконечное давление гнало их вперёд.

В небе сверкали молнии, и грохотал гром. Это необычное явление сразу же привлекло внимание мерфолков.

Они знали, что именно сегодня состоится великое состязание седьмого пика. И хотя они предварительно выяснили, что мишенью состязания является раса северных духов, они по-прежнему были начеку.

Но невзирая на их бдительность, воля Семи Кровавых Глаз всё равно застала их врасплох!

Пространство в небесах мерфолков озарил пурпурный свет, и как только он появился, то моментально распространился во все стороны.

За один миг он покрыл небосвод над островами мерфолков, превратив его в пурпурное море света.

Раздался громкий рёв, и из этого пурпурного моря вырвался чёрный ящероподобный дракон. Он направлялся к мерфолкам, которые были шокированы этой сценой.

Вслед за рёвом чёрный дракон выпустил из пасти чёрную жемчужину. Издали эта жемчужина казалась очень маленькой, но на самом деле она была размером в сотню метров. Своим появлением она всколыхнула мир, в результате чего невообразимое давление разорвало пустоту, обрушившись прямо на острова мерфолков внизу.
Закладка